Translation of "Entsprechend teuer" in English
Solche
Herzstücke
erfordern
jedoch
besondere
Umstellvorrichtungen
und
sind
entsprechend
kompliziert
und
teuer.
Such
frogs
require,
however,
special
switching
mechanisms
and
thus
are
correspondingly
complicated
and
expensive.
EuroPat v2
Die
Versorgung
einer
Kavität
mit
einem
laborgefertigten
Inlay
ist
arbeitsintensiv
und
entsprechend
teuer.
The
treatment
of
a
cavity
with
a
laboratory-prepared
inlay
is
work-intensive
and
correspondingly
expensive.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtungen
bzw.
Systeme
sind
mechanische
Präzisionsgeräte
und
daher
entsprechend
teuer.
These
devices
or
systems
are
mechanical
precision
instruments
and
therefore
correspondingly
expensive
EuroPat v2
Eine
solche
Hubstütze
ist
konstruktiv
aufwendig
ausgebildet
und
entsprechend
teuer
in
der
Herstellung.
Such
a
support
is
of
a
complicated
construction
and
is
therefore
rather
expensive
to
manufacture.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtungen
bzw.
Systeme
sind
mechanische/optronische
Präzisionsgeräte
und
daher
entsprechend
teuer.
These
devices
or
systems
are
mechanical/optronic
precision
instruments
and
are
therefore
of
corresponding
expense.
EuroPat v2
Das
Verfahren
und
die
dazu
benötigte
Vorrichtung
ist
relativ
kompliziert
und
entsprechend
teuer.
The
method
and
the
device
required
for
this
purpose
is
relatively
complicated
and
correspondingly
expensive.
EuroPat v2
Auch
die
Wiederaufbereitung
solcher
Rostplatten
gestaltet
sich
aufwändig
und
ist
entsprechend
teuer.
The
reconditioning
of
such
grate
plates
is
also
very
complex
and
accordingly
expensive.
EuroPat v2
Derartige
sperrsynchronisierte
Gangkupplungen
sind
jedoch
relativ
kompliziert
aufgebaut
und
entsprechend
teuer
herstellbar.
Such
lock-synchronized
gear
clutches,
however,
are
of
a
relatively
complex
structure
and
are
therefore
relatively
expensive
to
manufacture.
EuroPat v2
Sie
sind
deshalb
technisch
entsprechend
kompliziert
und
teuer
in
der
Herstellung
und
Beschaffung.
They
are
accordingly
technically
complicated
and
expensive
in
manufacture
and
procurement.
EuroPat v2
Herstellung
und
Montage
des
Sensors
sind
entsprechend
teuer.
Manufacture
and
assembly
of
the
sensor
are
therefore
quite
expensive.
EuroPat v2
Dies
erfordert
aufwendige
Laufwerksvorrichtungen,
die
entsprechend
teuer
sind.
This
requires
complex
carriage
devices,
which
accordingly
are
quite
expensive.
EuroPat v2
Sie
sind
entsprechend
teuer
und
benötigen
ein
grosses
Stellvolumen.
They
are
accordingly
expensive
and
require
a
large
setting
volume.
EuroPat v2
Derartige
Kabel
sind
entsprechend
teuer
und
werden
zudem
eine
latente
Fehlerquelle.
Such
cables
are
quite
expensive
and
also
a
potential
source
of
trouble.
EuroPat v2
Diese
bekannten
Vorrichtungen
sind
relativ
kompliziert
aufgebaut
und
entsprechend
teuer
in
der
Herstellung.
These
known
devices
are
of
relatively
complicated
construction
and
are
accordingly
expensive
to
produce.
EuroPat v2
Dies
bedingt
aber
Kondensatoren
mit
grosser
Baugrösse,
die
entsprechend
teuer
sind.
However,
this
involves
capacitors
with
a
large
physical
size,
which
are
correspondingly
expensive.
EuroPat v2
Die
Fertigung
und
Wartung
solcher
Lasersysteme
ist
entsprechend
teuer
und
zeitintensiv.
The
fabrication
and
maintenance
of
such
laser
systems
is
accordingly
costly
and
time-intensive.
EuroPat v2
Diese
Luftkühlelemente
umfassen
viele
und
konstruktiv
aufwendige
Einzelteile
und
sind
deshalb
entsprechend
teuer.
These
air-cooling
elements
comprise
a
lot
and
constructive
complex
single
components
and
are
thus
correspondingly
expensive.
EuroPat v2
Die
Entsorgung
radioaktiven
Materials
ist
entsprechend
extrem
teuer.
The
disposal
of
radioactive
material
is
accordingly
extremely
expensive.
EuroPat v2
Solche
Schmiedeteile
sind
vergleichsweise
aufwändig
in
der
Herstellung
und
entsprechend
teuer.
Such
forge
elements
are
comparatively
complicated
and
expensive.
EuroPat v2
Derartige
Verfahren
sind
technisch
sehr
aufwendig
und
entsprechend
teuer
im
Betrieb.
Processes
of
this
type
are
technically
very
complex
and
are
correspondingly
expensive
to
operate.
EuroPat v2
Turbinenschaufeln
sind
entsprechend
teuer
in
der
Herstellung.
Turbine
blades
are
correspondingly
expensive
to
produce.
EuroPat v2
Die
entsprechende
Entwicklung
solcher
Systeme
ist
sehr
aufwändig,
langwierig
und
entsprechend
teuer.
The
corresponding
development
of
such
systems
is
very
complex,
tedious
and
expensive
accordingly.
EuroPat v2
Die
Auswahl
ist
übersichtlich
und
da
fast
alles
Importware,
entsprechend
teuer.
The
selection
is
clear
and
almost
import
article,
correspondingly
expensive.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
teuer
und
komplex
sind
experimentelle
Untersuchungen
von
Kraftstoffeinspritzung,
Schadstoffbildung
und
Vermeidung.
Experimental
studies
of
fuel
injection,
pollutant
formation,
and
pollutant
prevention
are
accordingly
expensive
and
complex.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
ist
schwer
und
unhandlich
und
entsprechend
teuer
ist
der
Transport.
An
electrical
installation
is
heavy
and
bulky,
and
therefore
expensive
to
transport.
ParaCrawl v7.1
Ueberdies
sind
derartige
Messfilter
wegen
der
erforderlichen
extremen
Präzision
nur
sehr
schwer
herstellbar
und
entsprechend
teuer.
Furthermore,
in
view
of
the
extreme
precision
required,
these
measuring
filters
are
very
difficult
to
produce
and
are
therefore
expensive.
EuroPat v2
Bisherige
Katalysatoren
benötigen
eine
grosse
Reservekapazität,
weshalb
diese
grosse
und
entsprechend
teuer
ausgestaltet
waren.
To
date,
catalysts
require
a
large
reserve
capacity,
for
which
reason
they
have
been
large
and
correspondingly
of
expensive
design.
EuroPat v2
Solche
Rollen
sind
wegen
der
verschiedenen
Materialien,
deren
Verarbeitung
und
Nachbehandlung
entsprechend
teuer.
Due
to
the
various
materials,
the
processing
and
post
processing
of
such
rollers
is
correspondingly
expensive.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
den
Einsatz
hochgenauer
Komponenten
gewährleistet
werden,
was
aber
entsprechend
teuer
ist.
This
can
be
ensured
by
the
use
of
high-precision
components,
which
is,
however,
correspondingly
expensive.
EuroPat v2