Translation of "Entscheidende aufgabe" in English
Die
allgemeine
Regelung
zur
Anerkennung
der
Hochschuldiplome
hat
hier
eine
entscheidende
Aufgabe.
The
general
system
for
the
recognition
of
higher
education
diplomas
serves
a
crucial
purpose
here.
Europarl v8
Für
diese
entscheidende
Aufgabe
nennt
sie
die
folgenden
Prinzipien:
For
this
key
challenge,
she
pointed
at
the
following
key
principles:
TildeMODEL v2018
Hier
kommt
den
regionalen
und
kommunalen
Behörden
eine
entscheidende
Aufgabe
zu",
The
role
of
regional
and
local
authorities
in
this
task
will
be
crucial,"
TildeMODEL v2018
Das
Gendarmeriechor
hat
folgende
entscheidende
Aufgabe...
The
role
of
the
gendarmerie
in
the
defense
of
the
country...
OpenSubtitles v2018
Die
entscheidende
Aufgabe
der
Kunst
ist
es,
die
Wahrheit
zu
sagen.
The
crucial
function
of
art
is
to
tell
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Dies
scheint
mir
die
entscheidende
Aufgabe
zu
sein.
I
think
that
is
the
important
task.
EUbookshop v2
Den
Generaldirektoren
kommt
bei
der
Verwirklichung
dieses
Ziels
eine
entscheidende
Aufgabe
zu.
But
that
stage
has
not
yet
been
reached,
and
Directors-General
will
bear
the
prime
responsibility
for
remedying
the
situation.
EUbookshop v2
Hierbei
fällt
dem
Parlament
vielleicht
eine
entscheidende
Aufgabe
zu.
Here
perhaps,
Parliament
has
a
crucial
role
to
play.
EUbookshop v2
Europa
kommt
somit
eine
entscheidende
Aufgabe
zu.
Europe
therefore
has
a
decisive
responsibility.
EUbookshop v2
Hier
liegt
die
entscheidende
Aufgabe
der
Gewerkschaften,
die
Mindestlohn
und
Arbeitsbedingungen
aushandeln.
The
role
of
trade
unions
in
negotiating
minimum
salaries
and
working
conditions
is
decisive
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Experten
für
Systemintegration
übernehmen
damit
eine
Doppelrolle
und
entscheidende
Aufgabe
für
die
Digitalisierung.
Experts
for
system
integration
thus
take
on
a
dual
role
and
play
a
key
part
in
digitization.
ParaCrawl v7.1
Darin
sieht
Dueck
auch
die
entscheidende
Aufgabe
für
die
digitale
Zukunft.
In
it,
Dueck
also
sees
the
crucial
task
for
the
digital
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertung
des
Zielunternehmers
ist
eine
entscheidende
wirtschaftliche
Aufgabe
im
Rahmen
einer
Transaktion.
The
valuation
of
the
target
company
is
a
key
economic
task
in
the
scope
of
any
such
transaction.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Erweiterung
ist
die
Arbeit
im
Konvent
jetzt
die
entscheidende
Aufgabe
der
Europapolitik.
Now
that
enlargement
is
home
and
dry,
the
work
in
the
Convention
has
become
the
crucial
task
in
European
politics.
Europarl v8
Dies
ist
eine
entscheidende
Aufgabe.
It
has
an
important
role
to
play.
Europarl v8
Wie
neue
Zahlen
bestätigen,
ist
die
Wissens-
und
Informationsverbreitung
eine
andere
entscheidende
Aufgabe.
As
the
new
figures
confirm,
increasing
knowledge
and
spreading
information
is
another
crucial
task.
TildeMODEL v2018
Zweitens
kommt
dem
Rat,
d.h.
den
nationalen
Regierungen,
eine
entscheidende
Aufgabe
zu.
Secondly,
the
Council
--
and
that
means
the
national
governments
--
has
a
fundamental
role
to
play.
TildeMODEL v2018
Der
Zoll
erfüllt
hier
eine
entscheidende
europäische
Aufgabe
im
Dienste
der
Bürger
und
der
Unternehmen.
Customs
authorities
are
fulfilling
a
vital
Europe-wide
role
in
the
service
of
citizens
and
firms.
TildeMODEL v2018
Zu
Recht
bezeichnet
die
Kommission
die
Schaffung
einer
sozialen
Absicherung
als
entscheidende
Aufgabe
der
chinesischen
Regierung.
Quite
rightly,
the
Commission
identifies
the
establishment
of
a
social
safety
net
as
a
crucial
task
for
the
Chinese
Government.
TildeMODEL v2018
Was
diese
entscheidende
Aufgabe
anbelangt,
so
waren
im
Rahmen
der
technischen
Hilfe
folgende
Mängel
festzustellen:
Yet,
in
this
crucial
effort,
the
provision
of
technical
assistance
personnel
has
nevertheless
experienced
the
following
shortcomings:
EUbookshop v2
Der
soziale
und
wirtschaftliche
Zusammenhalt
in
der
EU
ist
eine
entscheidende
Aufgabe
dieser
Gemeinschaft.
Economic
and
social
cohesion
in
the
EU
is
a
fundamental
task
of
this
Community.
Europarl v8
Die
entscheidende
Aufgabe
ist
ein
politischer
Kampf
gegen
die
Macron-Regierung
und
die
Macht
der
Banken.
The
critical
task
is
a
political
struggle
against
the
Macron
government
and
the
power
of
the
banks.
ParaCrawl v7.1
Curcumin
spielt
eine
entscheidende
Aufgabe
in
Ihrem
Körper
vor
unangenehmer
und
auch
schädliche
Entzündung
zu
sichern.
Curcumin
plays
an
important
function
in
shielding
your
body
versus
painful
and
harmful
swelling.
ParaCrawl v7.1
Forschung
zeigt,
dass
dies
spielt
eine
entscheidende
Aufgabe
in
Kraft
Herstellung
und
Fettstoffwechselprozess.
Study
show
that
this
plays
a
crucial
function
in
power
manufacturing
and
fat
metabolic
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
vertrauten
diese
entscheidende
Aufgabe
unseren
neuen
und
weiterentwickelten
Bildprozessor
"TRUE
II"
an.
We
entrusted
that
crucial
task
to
our
new,
improved
“TRUE
II”.
ParaCrawl v7.1
Curcumin
spielt
eine
entscheidende
Aufgabe
in
Ihrem
Körper
gegen
quälende
und
unsichere
Entzündung
zu
schützen.
Curcumin
plays
a
crucial
duty
in
protecting
your
body
against
agonizing
and
unsafe
inflammation.
ParaCrawl v7.1