Translation of "Entlang des meeres" in English

Entlang der Küste des Meeres ist nach dem Westen weiter gehen: mit.
Along seacoast further on the West go: with.
ParaCrawl v7.1

Winter variieren von kühl entlang des Schwarzen Meeres zu kalt weiter landeinwärts.
Winters vary from cool along the Black Sea to cold farther inland.
ParaCrawl v7.1

Entlang des Meeres hat er sich auf 4 km gestreckt.
Along the sea it was stretched on 4 km.
ParaCrawl v7.1

Einen Abendspaziergang können Sie sich auch entlang des Meeres gönnen.
An evening walk you can enjoy also in the sea.
ParaCrawl v7.1

Heute ging es die letzten Kilometer entlang des Meeres.
Today were the last kilometers beside the sea.
ParaCrawl v7.1

Entlang des Meeres in der Hauptlagune führt ein Fußweg.
Drage has a foot-path along the sea.
ParaCrawl v7.1

Entlang des Meeres ging es heute bis nach Honningsvåg.
Beside the sea we ran today to Honningsvåg.
ParaCrawl v7.1

Die Gäste können am gepflegten Strand einen entspannten Spaziergang entlang des Meeres genießen.
It is a particularly attractive beach where guests can enjoy a relaxing walk along the sea.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Küste des Meeres mischorskoje erstreckt sich die Küste auf 7 km.
Along seacoast mishorskoe the coast lasts on 7 km.
ParaCrawl v7.1

Linda ist eine Bootsfahrt entlang des Meeres.
Linda is taking a boat trip along the ocean.
ParaCrawl v7.1

An der Strandpromenade können Sie lange Spaziergänge entlang des Meeres unternehmen.
Here you can enjoy leisurely strolls along the long seafront promenade.
ParaCrawl v7.1

Wird entlang des Meeres vorgeschlagen, ohne ein Auto eingezäunt.
Is proposed along the sea, fenced off without a car.
ParaCrawl v7.1

Diese Küste entlang des Japanischen Meeres ist berühmt für ihre Sightseeing-Bootstouren.
This coastline along the Sea of Japan is famous for its sightseeing boat tours.
ParaCrawl v7.1

Diese hatten unter ihrem Khan Mougel offenbar oströmische Städte entlang des Schwarzen Meeres erobert.
Under their leader, Mougel, the Huns had reportedly captured Byzantine areas on the coasts of the Black Sea.
Wikipedia v1.0

Entlang des Schwarzen Meeres geht es bis Sosopol, einer der ältesten Siedlungen der Gegend.
We drive along the Black Sea as far as Sosopol, one of the oldest settlements in the region.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie einen Spaziergang entlang des Meeres mit vielen Kies- und Felsstrände in der Nähe.
Take a stroll along the sea with many pebble and rocky beaches nearby.
ParaCrawl v7.1

Es ist hier wo die Promenade Souzeaux beginnt, schöner Spaziergang entlang des Meeres.
This is where Souzeaux promenade begins, a beautiful walkway along the sea.
ParaCrawl v7.1

Es erstreckt sich entlang des Meeres für 5 km etwa und Gesichter 9 Inseln.
It roughly stretches along the sea for 5 km and faces 9 islands.
ParaCrawl v7.1

Die Apartments liegen nur einen 5-minütigen Spaziergang entlang des Meeres zu Geschäften und Restaurants.
The apartments are located a 5-minute pleasant walk along the sea to stores and restaurants.
ParaCrawl v7.1

Die Route beginnt an der Hafenpromenade und führt bis zum Ende des Orts entlang des Meeres.
The route begins from the promenade in the harbour, along the sea, all the way to the end of the town.
ParaCrawl v7.1

Von hier erreichen Sie zu Fuß entlang der Weise des Meeres bis den Strand.
From here walk along the path until you reach the beach.
ParaCrawl v7.1

Die Strecke entlang des Meeres nördlich von Lissabon ist eine der beliebtesten Routen der portugiesischen Küste.
The route following the sea north of Lisbon is one of the most popular tours of the Portuguese coast.
ParaCrawl v7.1

Heute liegt die Werft im Zentrum einer aufstrebenden ökonomischen Entwicklungszone entlang des Bohai Meeres.
It is now located in the centre of the booming economic development zones along the Bohai Sea.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie einen romantischen Spaziergang entlang des Meeres und genießen Sie den fantastischen Ausblick.
Enjoy this romantic walkway along the sea and the stunning views that it provides.
ParaCrawl v7.1

Im Wald und entlang des Meeres gibt es unendlich viel Platz zum Herumstreifen und Entdecken.
There are several areas for country walks to explore both in the woods and along the sea.
ParaCrawl v7.1

Grundwasser tritt an einigen Orten entlang des Toten Meeres an die Oberfläche, zum Beispiel bei den heißen Quellen von Zara, die ein üppiges Dickicht aus Akazien, Tamarisken, Dattelpalmen, Oleander und sogar einem kleinen Sumpf erlauben.
Groundwater seepage does occur in places along the Dead Sea shore, for example at the hot springs of Zara, which support a luxuriant thicket of Acacia, Tamarix, Phoenix and Nerium, and a small marsh.
Wikipedia v1.0

Anschließend ließ er sich wieder in Kroatien nieder, wo er entlang des Adriatischen Meeres und der Inseln in der Kvarner-Bucht botanische Studien betrieb.
Following graduation, he returned to Croatia, where he botanized in areas along the Adriatic Sea and islands within the Gulf of Quarnero.
WikiMatrix v1

Zlatni rat, Vidova Gora, Blaca Wüste, Buchten, Olivenhaine, Weinberge, Pinienwälder entlang des kristallklaren Meeres sind Motive, die zahlreiche Besucher von der Insel Bra? nach Hause bringen.
In Pu?iš?a you can find the only stonemason school in Croatia. Zlatni rat, Vidova Gora, Blaca desert, bays, olive-groves, vineyards, pinewood along the crystal clear sea are motifs that numerous visitors bring home from the island of Bra?.
CCAligned v1