Translation of "Entlang des prozesses" in English

Wir unterstützen Sie entlang des gesamten Prozesses!
We help you along the entire process!
CCAligned v1

Das Schutzniveau lässt sich entlang des gesamten Prozesses anpassen.
The level of protection can be customized throughout the entire process.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Life cycle contract bietet Bizerba kundenspezifisch zugeschnittene Lösungen entlang des kompletten Prozesses als Mietlösung.
Bizerba's Life cycle contract provides custom solutions along the entire process based on a rental approach.
ParaCrawl v7.1

Das Lösungsportfolio der CENIT unterstützt Fertigungsunternehmen bei den unterschiedlichsten Aufgaben entlang des Digitalen Fabrik Prozesses.
The CENIT solution portfolio supports manufacturing enterprises in various tasks along the Digital Factory process.
ParaCrawl v7.1

Um die Prozeßbegleitung sicherzustellen, müssen die Meß- und Eingriffspunkte der Input- und Output evaluation entlang des Prozesses vervielfältigt werden.
If the ongoing process is to be properly "accompanied", there must be more input/output evaluation points throughout the process.
EUbookshop v2

Wenn bei einer korrelativen Meßanordnung mit zwei Sensoren, die entlang der Bewegungsrichtung des Prozesses mit einem gegenseitigen Mittenabstand angeordnet sind, der kleinstmögliche Mittenabstand unerwünscht groß ist, kann dieser Mittenabstand nach einer besonders vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung dadurch verringert werden, daß die einander zugewandten Endabschnitte der Sensoren derart verschachtelt sind, daß jeweils die wirksamen Apertursegmente eines Sensors in den Codelücken des anderen Sensors liegen.
If the smallest possible distance between centres is undesirably large in the case of a correlative measuring arrangement with two sensors arranged along the direction of motion of the process with a reciprocal distance between centres, this distance can be reduced. This is achieved by means of a particularly useful extension of the invention in that the end sections of the sensors opposing each other are interlaced in such a way that the effective aperture segments of each sensor are located within the code gaps of the other sensor.
EuroPat v2

Content-Integration: Die ECM-Lösung integriert alle relevanten Informationen und Rechtsquellen an den entsprechenden Arbeitsschritten entlang des gesamten Prozesses.
Content integration: The ECM solution integrates all the relevant information and legal sources at the corresponding work steps along the entire process.
CCAligned v1

Kurzfristige Konfektionierungen, große Cross Docking Aktionen, auflagenstarke Verteilaktionen mit wenig Vorlaufzeit, Wertschöpfung entlang des gesamten Prozesses, Transparenz und Kostenbewusstsein sind unser Selbstverständnis.
Short-term packaging, large cross docking campaigns, high-circulation distribution campaigns with short run-in times, added value along the entire process chain, transparency and cost consciousness are self-understood.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über einzigartiges Know-how für alle Prozessschritte und entwickeln und produzieren alle Schlüsselkomponenten, die entlang des gesamten Prozesses benötigt werden.
We have the unique know-how for all process stages and also develop and manufacture all key components required for the overall process.
ParaCrawl v7.1

Der internationale Technologieführer bei Luft- und Umwelttechnik hat in den letzten zwei Jahrzehnten in vielen Projekten großes Knowhow bewiesen und präsentiert sich heute als Komplettanbieter für innovative Lösungen entlang des gesamten Produktions-prozesses.
Over the last two decades, this world leader in the field of air and environmental technology has proven its extensive expertise in several projects and now positions itself as a full-service provider of innovative solutions throughout the entire production process.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Kellerei ist mit modernster Technologie ausgestattet, um entlang des gesamten Prozesses maximale Qualität zu gewährleisten.
The whole cellar is equipped with top technology to maximise quality in all of its processes.
CCAligned v1

Hausmann erfüllt die Anforderungen jedes einzelnen Kunden durch die Anpassung der Dienstleistungen und Fertigungssysteme entlang des gesamten Prozesses.
To adapt our services and manufacturing systems to the needs of each client during each phase of the process.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Life cycle contract bietet Ihnen Bizerba kundenspezifisch zugeschnittene Lösungen entlang des kompletten Prozesses: vom individuell konfigurierten Neugerät über die regelmäßige, vorbeugende Wartung, Instandsetzungen und modular aufgebaut, Kalibrierung, Eichvorbereitung, Eichbegleitung und Industriebereitschaftsservice – alles für eine feste monatliche Rate während der gesamten Laufzeit!
With the Life cycle contract Bizerba offers you customized, tailor-made solutions along the entire process: ranging from an individually configured new device to regular, preventive maintenance, repairs and – of modular design - calibration, preparation for verification, verification support and industry stand-by service – everything for a fixed monthly installment during the entire contract term!
ParaCrawl v7.1

Ein fester Bestandteil ihrer automatisierten Herstellung sind "Human Machine Interfaces" (HMI), mit denen relevante Daten entlang des Prozesses visualisiert oder Verfahrensschritte manuell gesteuert werden.
"Human Machine Interfaces" (HMI) Â are an integral part of their manufacturing. These interfaces are used to visualize relevant data throughout the process or to control procedural steps manually.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass durch die Definition von ausgewählten Kennzahlen entlang des Änderungsmanagement-Prozesses und der Gegenüberstellung des analysierten Ist-Prozesses mit dem ECM-Prozess, der Benefit an Hand von Daten und Fakten aufgezeigt wird.
This means that by defining the key figures of the change management process and by comparing an as-is-process with the ECM process, the benefit will be shown in facts and figures.
ParaCrawl v7.1

Vor dem eigentlichen Audit unterstützte TRUMPF toolcraft proaktiv "mit Ideen, mit Lösungen, mit Vorschlägen", um den Nachweis der Qualitätssicherung entlang des gesamten Prozesses – vor, während und nach dem Baujob – erbringen zu können.
TRUMPF proactively supported toolcraft before the audit "with ideas, solutions, and suggestions", in order to furnish the quality assurance proof throughout the entire process – before, during, and after the build job.
ParaCrawl v7.1

Zur Umsetzung wurden entlang des Prozesses des Lieferantenmanagements, von der Auswahl bis zur Abnahme von Fremdleistungen, in allen Bereichen Möglichkeiten und Anforderungen zum Arbeitsschutz identifiziert und entwickelt.
To ensure implementation, RWE has identified and developed health and safety requirements and options in all areas along the entire supplier management process, from the selection to the acceptance of external products and services.
ParaCrawl v7.1

König + Neurath bietet Antworten: Als einer der führenden Anbieter von Büromobiliar und Raumlösungen begleitet das in 1925 gegründete und international agierende Familienunternehmen Kunden entlang des gesamten Prozesses der Bürogestaltung – von der Analyse, Planung und Produktion hin zum langfristigen Service.
König + Neurath offers answers: as one of the leading suppliers of office furniture and space solutions, set up in 1925 and operating internationally, this family-owned company supports its customers during the whole process of office furnishing - from requirements analysis, planning and production to long-term service.
ParaCrawl v7.1

Massgeschneiderte Bedienstationen entlang des Prozess, ermöglichen Überwachung und Eingriffe an vor- oder nachgelagerten Prozessschritten.
Tailor-made operator stations throughout the process allow for monitoring and intervention in upstream and downstream process steps.
ParaCrawl v7.1

Damit die implementierte Lösung und deren Betrieb optimal auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt sind, unterstützt Sie Swisscom entlang des ganzen Prozess- Lebenszyklus der Infrastruktur-Produkte.
To ensure that the implemented solution and its operation are optimally tuned to your requirements, Swisscom supports you throughout the entire process lifecycle of the infrastructure products.
ParaCrawl v7.1