Translation of "Entlang des weges" in English
Wir
haben
solarthermische
Kraftwerke
auf
Abständen
entlang
des
Weges.
We'd
have
concentrated
solar
power
plants
at
intervals
along
the
way.
TED2013 v1.1
Entlang
des
Weges
finden
sich
16
Texttafeln
mit
Deutschen
Volksliedern.
Along
the
path
are
16
boards
with
the
text
of
German
folk
songs.
Wikipedia v1.0
Ich
kenne
jeden
Stein
entlang
des
Weges.
I
know
every
foot
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
entlang
des
Weges
versteckt.
It's
all
hidden
and
arranged
along
the
route.
OpenSubtitles v2018
Irgendwo
entlang
des
Weges
wurde
meine
wissenschaftliche
Neugier...
unprofessionell.
Somewhere
along
the
line
my
scientific
curiosity
became...
unprofessional.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
modifizierte
Transponder
entlang
des
Weges
aufstellen,
so
wie...
I
can
modify
some
transponders
to
use
along
the
Commander's
path
like...
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
in
den
Hütten
entlang
des
Weges
gibt
es
Funkgeräte.
Oh,
there's
radios
in
the
huts
along
the
way.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Campingplätze
existieren
entlang
des
Weges
und
in
der
Nähe
des
Wasserfalls.
More
campsites
are
available
along
the
trail
and
near
the
base
of
the
falls.
WikiMatrix v1
Die
Durchquerung
der
Schlucht
entlang
des
alten
Weges
ist
von
den
Behörden
verboten.
However,
taking
pictures
from
the
surrounding
coastline
is
banned
by
the
authorities.
WikiMatrix v1
Als
letzte
Anlage
entlang
des
Weges
liegt
die
Trillium
Creek
Family
Farm.
The
last
area
along
the
Cascade
Canyon
Trail
is
the
Trillium
Creek
Family
Farm.
WikiMatrix v1
Entlang
des
Weges
befinden
sich
19
Skulpturen
oder
Skulpturengruppen.
Along
the
path
there
are
19
sculptures
or
groups
of
sculptures.
WikiMatrix v1
Das
Klima
entlang
des
Weges
entspricht
dem
typischen
Wetter
in
Connecticut.
Weather
along
the
route
is
typical
of
Connecticut.
WikiMatrix v1
Die
Beschilderung
entlang
des
Weges
enthält
Entfernungs-
und
Zielangaben
sowie
das
Wege-Logo.
The
waymarks
along
the
route
give
the
distances
and
destinations
as
well
as
the
logo
of
the
way.
WikiMatrix v1
Das
Koppelfeld
stellt
eine
Verbindung
entlang
des
Weges
1
in
Fig.
The
switching
network
sets
up
a
connection
along
the
path
1
in
FIG.
EuroPat v2
Entlang
des
Weges
versammelten
sich
viele
Menschen.
Large
numbers
of
people
assembled
all
along
the
route.
WikiMatrix v1
Entlang
des
Weges
gibt
es
Windschutz,
Grillplatz
und
Aussichtsturm.
Along
the
trail
there
are
wind
shelters,
view
towers,
cabins
and
barbecue
area.
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Weges
werden
Sie
Erfahrungen
sammeln
und
sammeln
Boni.
Along
the
way,
you'll
gain
experience
and
collect
bonuses.
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Weges
werden
je
nach
Wetter
und
Sichtweite
verschiedene
Fotostopps
eingelegt.
Along
the
way,
a
number
of
photographic
stops
will
be
made,
according
to
weather
and
visibility.
ParaCrawl v7.1
Der
erfahrene
Everest-Bergsteiger
Ed
Viesturs
wird
Dir
entlang
des
Weges
helfen.
Expert
Everest
climber
Ed
Viesturs
will
assist
you
along
the
way.
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Weges
können
Pflichtlektüre
zufällige
Nachrichten
geschrieben
oder
Forschung
sein.
Along
the
way,
may
be
required
reading
random
messages
posted
or
research.
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Weges
Nr.
28
kommen
Sie
dann
wieder
zum
Parkplatz
zurück.
Then
the
path
no.
28
leads
you
back
to
the
parking
space
of
the
Malga
Zannes.
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Weges,
nur
sehr
wenige
Menschen
entwickelt
effektiver
Werbekampagnen.
Along
the
way,
very
few
people
developed
effective
advertising
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Die
hölzerne
Haustür
befindet
sich
entlang
des
Weges.
The
wooden
front
door
is
located
along
the
path.
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Weges
sind
einige
der
schönsten
Panoramablicke
der
Provinz
Siena.
Along
the
way,
admire
some
of
the
most
beautiful
panoramas
in
all
of
the
province
of
Siena.
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Weges
gibt
es
drei
Aussichtspunkten
mit
der
Hinsicht
auf
Kupa-Tal.
Along
the
path
there
are
three
lookouts
with
a
view
of
the
Kupa
valley.
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Weges
sind
Beispiele
von
alten
Techniken
rekonstruiert
worden.
Examples
of
ancient
techniques
have
been
reconstructed
along
its
course.
ParaCrawl v7.1