Translation of "Entgegennahme der ware" in English
Mit
der
Entgegennahme
der
vorgenannten
Ware
wird
deren
Geltung
ausdrücklich
anerkannt.
By
accepting
the
goods,
the
validity
of
these
is
expressly
recognized.
CCAligned v1
Spätestens
mit
der
Entgegennahme
unserer
Ware
gelten
unsere
Lieferungs
und
Zahlungsbedingungen
als
angenommen.
At
the
latest
By
receiving
our
goods
our
terms
of
delivery
and
terms
of
trade
and
payment
will
apply.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Entgegennahme
der
Ware
oder
Leistung
sind
die
Bedingungen
angenommen.
With
the
acceptance
of
the
goods
or
services
are
the
conditions
adopted.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
der
Entgegennahme
der
Ware
oder
Leistung
gelten
diese
Bedingungen
als
angenommen.
These
conditions
are
deemed
to
be
accepted
at
the
latest
upon
receipt
of
the
goods
or
services.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
Entgegennahme
der
Ware
oder
Leistung
gelten
diese
Bedingungen
als
angenommen.
At
the
latest
on
receipt
of
the
goods
or
services,
these
conditions
are
considered
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
Entgegennahme
der
Ware
erfolgt
immer
auf
Straßenebene.
Delivery
is
always
meant
at
street
level.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Entgegennahme
der
Ware
kann
nicht
die
Wirksamkeit
anderer
Bedingungen
hergeleitet
werden.
The
validity
of
other
terms
cannot
be
derived
from
the
receipt
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
der
Entgegennahme
unserer
Ware
gelten
diese
Lieferungs-
und
Zahlungsbedingungen
als
angenommen.
These
terms
of
delivery
and
payment
apply
to
be
accepted
with
the
acceptance
of
our
goods
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Bei
Entgegennahme
der
Ware
empfehlen
wir
Ihnen
zu
überprüfen,
dass:
Upon
arrival
of
the
goods
we
recommend
you
check
that:
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
der
Entgegennahme
der
Ware
und
Leistungen
gelten
diese
Bedingungen
als
angenommen.
These
conditions
shall
be
regarded
as
accepted
upon
receipt
of
the
goods
and
services
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Zahlungen
bedeuten
keine
vorbehaltlose
Entgegennahme
der
Ware.
Our
payments
do
not
mean
an
unconditional
acceptance
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Käufer
damit
nicht
einverstanden,
braucht
er
die
Entgegennahme
der
Ware
nicht
abzulehnen.
If
the
buyer
does
not
agree
to
this
he
does
not
have
to
refuse
to
accept
the
goods.
EUbookshop v2
Zur
Entgegennahme
der
Ware
sind
nur
die
durch
Aushang
im
Wareneingang
ausgewiesenen
Mitarbeiter
von
Hahne
berechtigt.
Only
employees
of
Hahne
named
on
the
notice
at
the
entrance
of
the
depot
are
entitled
to
receive
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
der
Entgegennahme
der
Ware
oder
der
Leistung
gelten
diese
Bedingungen
als
angenommen.
These
terms
and
conditions
shall
be
deemed
accepted
at
the
latest
upon
acceptance
of
the
goods
or
service.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
erkennt
diese
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
spätestens
mit
Entgegennahme
der
Ware
oder
Leistung
an.
The
customer
accepts
these
conditions
of
sale
and
delivery
at
the
latest
upon
receipt
of
the
goods
or
services.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
der
Entgegennahme
unserer
Auftragsbestätigung,
der
Ware
oder
Leistungen
gelten
unsere
Allgemeinen
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
als
angenommen.
Our
General
Terms
and
Conditions
of
Sale
and
Delivery
shall
be
deemed
accepted
at
the
latest
upon
taking
delivery
of
our
order
confirmation,
the
goods
or
services.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Lieferant
den
Hinweis
nicht
erteilt,
gilt
weder
das
Schweigen
des
Käufers
auf
die
Willenserklärung
des
Lieferanten,
noch
die
Entgegennahme
der
Ware
oder
Dienstleistung
durch
den
Käufer
als
Annahme.
If
the
Supplier
doesn’t
issues
the
notification,
neither
the
Purchaser's
silence,
nor
the
reception
of
the
goods
or
services
by
the
Purchaser
shall
be
interpreted
as
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Bedingungen
gelten
spätestens
mit
der
Entgegennahme
der
Ware
durch
den
Besteller
als
angenommen,
insbesondere
bei
telefonischer
Bestellung.
Our
Terms
and
Conditions
shall
be
considered
as
accepted
at
the
latest
upon
the
receipt
of
the
goods
by
the
customer,
in
particular
in
case
the
order
was
placed
by
telephone.
ParaCrawl v7.1
Anderslautende
schriftliche,
auf
den
Einzelfall
bezogene
Abmachung
ausgenommen,
gelten
die
nachfolgenden
Bestimmungen
bei
allen
Käufen
unserer
Waren
sowie
bei
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
durch
Buchmann
Direct
Electronics
AG.Spätestens
bei
Erhalt
unserer
Auftragsbestätigung/Rechnung
oder
mit
der
Entgegennahme
der
Ware
oder
Leistung
gelten
diese
Bedingungen
als
angenommen.
The
following
provisions
apply
to
all
purchases
of
our
goods
as
well
as
to
the
provision
of
services
by
Buchmann
Direct
Electronics
AG.
At
the
latest
upon
receipt
of
our
order
confirmation
/
invoice
or
upon
receipt
of
the
goods
or
services,
these
terms
and
conditions
apply
as
accepted.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abnahme
oder
Entgegennahme
der
Ware
durch
den
Kunden
ist
die
Rüge
von
Mängeln,
die
bei
der
Abnahme
oder
Entgegennahme
offensichtlich
feststellbar
waren,
ausgeschlossen.
After
the
acceptance
and
receipt
of
the
commodity
by
the
customer
any
notification
of
defects,
which
have
obviously
been
identifiable
upon
acceptance
or
receipt,
will
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
kann
die
von
ihm
gekaufte
Ware
binnen
30
Tagen
ab
der
Entgegennahme
der
Ware
ohne
den
Zurückgabengrund
anzugeben
zurückgeben.
The
buyer
has
right
to
return
goods
within
30
days
from
receiving
the
shipment
without
explanation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingungen
gelten
im
Zeitpunkt
der
Auftragserteilung
als
angenommen
und
einbezogen,
spätestens
jedoch
im
Zeitpunkt
der
Entgegennahme
der
Ware
oder
Leistungen.
These
conditions
are
considered
approved
and
included
at
the
time
of
the
order
placement,
however,
at
the
latest
at
the
time
of
the
receipt
of
the
goods
or
services.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Kaufvertrages
kommt
es
bei
Zahlung
des
Warenpreises
von
dem
Käufer
-
bei
Entgegennahme
der
Ware
oder
bei
dem
Zahlungseingang
aufs
Konto
des
Lieferanten
und
mit
belegbarer
Bestätigung
von
Lieferpapieren
durch
den
Käufer.
The
buying
contract
is
concluded
by
payment
the
price
of
the
goods
by
the
customer
-
by
collection
of
the
goods
or
by
receipt
of
payment
on
bank
account
of
supplier
and
ascertainable
confirmation
of
delivery
document
by
purchaser.
ParaCrawl v7.1