Translation of "Enorme anzahl" in English
Eine
enorme
Anzahl
von
Hunden
wird
dafür
gequält
und
getötet.
Massive
numbers
of
dogs
will
be
tortured
and
killed
by
then!
GlobalVoices v2018q4
In
Palm
City
gibt
es
eine
enorme
Anzahl
von
korrupten
Polizisten,
Detective.
There's
a
shocking
amount
of
police
corruption
In
palm
city,
detective.
OpenSubtitles v2018
Und
auf
dieser
Oberfläche
geschehen
eine
enorme
Anzahl
verschiedener
Bewegungen
phantastischen
Charakters.
And
on
this
surface
there
take
place
a
vast
number
of
movements
of
the
most
varied
and
fantastic
character.
ParaCrawl v7.1
Wo
stammen
die
Organe
für
diese
enorme
Anzahl
an
Transplantationen
her?
Where
do
the
organs
come
from
to
support
such
enormous
numbers
of
transplants?
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
die
enorme
Anzahl
an
Artikeln
und
damit
verknüpften
Kampagnen
zu
bewältigen?
What
is
the
best
way
to
handle
the
huge
number
of
products
and
their
associated
advertising
campaigns?
CCAligned v1
Guhyasamaja
beinhaltet
eine
enorme
Anzahl
an
Details
zu
diesem
Prozess.
Guhyasamaja
presents
tremendous
detail
about
this
process.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
würden
wir
eine
enorme
Anzahl
nicht
existierender
Bewegungen
sehen.
In
the
first
place,
we
would
see
an
enormous
number
of
nonexistent
movements
.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand
und
die
enorme
Anzahl
von
Dienstleistungen
sind
kaum
zu
überbieten.
The
beach
and
the
tremendous
amount
of
facilities
are
a
hard
to
beat
selling
point.
ParaCrawl v7.1
Woher
kommen
die
Organe
für
die
enorme
Anzahl
von
Transplantationen?
Where
Do
the
Organs
Come
From
to
Support
Such
Enormous
Numbers
of
Transplants?
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
hat
eine
enorme
Anzahl
aller
messbaren
Eigenschaften.
A
human
has
a
great
number
of
all
measurable
properties.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
enorme
Anzahl
solcher
Höhlen,
was
zunächst
etwas
erstaunlich
ist.
There
is
an
enormous
number
of
such
caves,
which
is
a
little
astonishing
at
first.
ParaCrawl v7.1
Moskauer
Stadtgericht
Richter
dürfen
die
enorme
Anzahl
von
Rechtschreibfehlern
Adresse.
Moscow
City
Court
Judges
are
allowed
to
address
the
enormous
number
of
spelling
errors.
ParaCrawl v7.1
Ghana
feiert
eine
enorme
Anzahl
von
Festivals
jedes
Jahr.
Ghana
celebrates
an
enormous
number
of
festivals
each
year.
ParaCrawl v7.1
J.G.:
Es
gibt
eine
enorme
Anzahl
von
wissenschaftlichen
Publikationen
über
nur
Oregano.
JG:
There
are
an
enormous
number
of
scientific
publications
regarding
just
oregano.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hat
es
eine
enorme
Anzahl
von
Tools,
um
Ihre
Ergebnisse
anzupassen.
Besides,
it
has
an
enormous
number
of
tools
to
let
you
customize
your
results.
ParaCrawl v7.1
Eine
Borrelieninfektion
kann
eine
enorme
Anzahl
verschiedener
Gesundheitsprobleme
verursachen.
Borrelia
infection
can
cause
a
huge
range
of
different
health
problems.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
eine
enorme
Anzahl
an
Bauelementen
eingespart,
was
die
erfindungsgemäße
Kette
sehr
kostengünstig
macht.
This
will
save
an
enormous
number
of
components,
whereby
the
chain
according
to
the
present
invention
can
be
produced
at
a
very
reasonable
price.
EuroPat v2
Der
Gemeindepastor,
Gastpastöre
und
eine
enorme
Anzahl
von
Gläubigen
wurden
Zeugen
dieser
Wunder.
The
parish
priest,
guest
priests,
and
an
enormous
number
of
people
witnessed
these
miracles.
ParaCrawl v7.1
Der
mit
zwei
Kanälen
ausgestattete
Universal-Messverstärker
ist
für
eine
enorme
Anzahl
unterschiedlicher
Sensoren
ausgelegt.
The
2-channel
Universal
amplifier
is
designed
for
a
vast
number
of
sensors.
ParaCrawl v7.1
Der
enorme
Druck
auf
Impfungen,
die
enorme
Anzahl
von
Menschen,
die
an
Krebs
sterben.
The
huge
push
on
vaccinations,
the
huge
amount
of
people
dying
from
cancer.
ParaCrawl v7.1
Streifenbürsten
können
für
eine
enorme
Anzahl
von
Anwendungen
angepasst
werden,
einschließlich,
aber
beschränkt
auf:
Strip
brushes
can
be
customized
to
fit
an
enormous
amount
of
applications
including
but
bot
limited
to:
CCAligned v1
Zunächst
einmal
die
enorme
Anzahl
von
Bewerbungen
und
die
Länder,
aus
denen
sie
kommen.
First
of
all,
the
huge
number
of
applications
and
the
countries
they
come
from.
ParaCrawl v7.1
Die
enorme
Anzahl
an
beteiligten
Genen
spiegelt
auch
die
Bedeutung
der
Endozytose
im
Organismus
wider.
The
enormous
number
of
genes
involved
also
reflects
the
significance
of
endocytosis
for
the
cell
and
the
entire
organism.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
sagenumwobene
Land
zu
erreichen,
muss
man
eine
enorme
Anzahl
spiritueller
Praktiken
vollziehen.
To
reach
the
fabled
land,
one
needed
to
perform
an
enormous
amount
of
spiritual
practices.
ParaCrawl v7.1
Von
einer
analytischen
Sicht
der
Dinge
hat
diese
enorme
Anzahl
einen
erstklassigen
Ergebnisprozess
ermöglicht.
From
analytical
point
of
view
these
huge
numbers
enabled
a
quality
process
of
extracted
results.
ParaCrawl v7.1