Translation of "Anzahl exemplare" in English

Gewünschte Anzahl Exemplare in jeder Sprache angeben:
Indicate the number required in each language.
EUbookshop v2

Die Anzahl der werblichen Exemplare variiert nach Größe und Form des Produktes.
The number of advertising models varies, depending on the size and format of the product.
ParaCrawl v7.1

Vollmacht auf einen Kollegiumsangestellten (Originalvollmacht, erforderliche Anzahl der Exemplare)
Authorization of College officer (original document, required quantity of copies)
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der hergestellten Exemplare entspricht der Leistung in Pferdestärken des tatsächlichen Fahrzeugs.
The number of pieces manufactured corresponds with the horsepower of the actual vehicle.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie auch eine andere Anzahl der Exemplare eintragen?
Do you want to enter a different number of copies as well?
CCAligned v1

Die Stapelhöhe und Anzahl der Exemplare werden im Maschinenprogramm vorgewählt.
The stack height and number of copies are preselected in the machine program.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie die Anzahl der gewünschten Exemplare an:
Please enter the number of copies you would like to order:
ParaCrawl v7.1

Bei jedem Dokument ist die Anzahl der Exemplare anzuführen.
Be sure to specify a number of copies for each document.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bestellung per E-Mail bitte Katalognummern oder Satznummern sowie gewünschte Anzahl Exemplare angeben.
When ordering per E-Mail please state number of catalogue or set number as well as requested number of copies.
ParaCrawl v7.1

Drucken: Wählen Sie einen AirPrint-Drucker, den Seitenbereich und die Anzahl der Exemplare aus.
Print: Select an AirPrint printer, page range, and number of copies.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Exemplare pro Standort kann von Jahr zu Jahr sehr unterschiedlich ausfallen.
The number of plants per location can vary significantly from year to year.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit der Anzahl Exemplare pro Stapel ist das Zählmagazin in unterschiedlichen Betriebsarten betreibbar.
The counting hopper can be operated in different operating modes depending on the number of copies per stack.
EuroPat v2

Bestellen Sie Ihre Broschüre einfach und geben Sie die Anzahl der Exemplare pro Sprache an.
Order your booklet simply , indicating the number of copies per language.
CCAligned v1

Besteht das Schiedsgericht aus einem Einzelschiedsrichter, kann die Anzahl der Exemplare um zwei reduziert werden.
Where the arbitral tribunal is composed of a sole arbitrator, the number of copies submitted may be reduced by two.
ParaCrawl v7.1

Im Feld "Ihre Nachricht" bitte Buchtitel sowie die Anzahl der gewünschten Exemplare angeben.
Indicate title and number of copies you want to order within the section "Your message".
ParaCrawl v7.1

Gibt es mehr als zwei Parteien, muss die Anzahl der Exemplare entsprechend erhöht werden.
Where there are multiple parties, additional copies shall be provided accordingly.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Dialogbox wählen Sie einen Drucker, den Seitenbereich und die Anzahl der Exemplare.
Use this dialog box to choose the printer, a range of pages and the number of copies.
ParaCrawl v7.1

Neu: Im Drucken-Dialog wird die Anzahl zu druckender Exemplare bei jedem Dialogaufruf auf 1 zurückgesetzt.
New: In the Print dialog, the number of copies to print will be reset to 1 when you re-open the dialog.
ParaCrawl v7.1

Falls es der Druckertreiber unterstützt, können Sie hier die Anzahl der auszudruckenden Exemplare festlegen.
If supported by the printer driver, this is where you can determine the number of copies.
ParaCrawl v7.1

New: Im Drucken-Dialog wird die Anzahl zu druckender Exemplare bei jedem Dialogaufruf auf 1 zurückgesetzt.
New: In the Print dialog, the number of copies to print will be reset to 1 when you re-open the dialog.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung des Valerius wurde viel in Schulen genutzt, und seine Popularität im Mittelalter ist durch eine große Anzahl erhalten gebliebener Exemplare bezeugt.
The collection of Valerius was much used for school purposes, and its popularity in the Middle Ages is attested by the large number of manuscripts in which it has been preserved.
Wikipedia v1.0

Der Beteiligte fuellt Teil 1 des GVDE in der verlangten Anzahl Exemplare aus und übermittelt diese an den zuständigen amtlichen Tierarzt der Grenzkontrollstelle.
The person responsible for the load shall complete part 1 of the requisite number of copies of the CVED and transmit them to the official veterinarian responsible for the border inspection post.
JRC-Acquis v3.0

Die Anforderungen hinsichtlich des Inhalts und des Formats der Unterlagen sowie der Anzahl der vorzulegenden Exemplare sollten festgelegt werden.
The requirements concerning the content and format of dossiers and the number of dossiers to be submitted should be defined.
DGT v2019

Im Verkaufsbeleg ist gemäß Artikel 64 Absatz 1 Buchstabe f der Kontrollverordnung die Anzahl Exemplare angegeben, wenn die betreffende Fangquote auf der Grundlage von Exemplaren berechnet wird.
In the sales note the number of individuals as referred to in Article 64(1)(f) of the Control Regulation shall be indicated if the relevant quota is managed on the basis of individuals.
DGT v2019

Jedoch können sie heute als zuverlässiger Ersatz für den Tiefdruck nur im Falle von Zeitschriften gelten, die gegenwärtig im Tiefdruckverfahren in der geringsten Anzahl Exemplare und Seiten gedruckt werden.
However, at present they represent a credible substitute in magazine printing only for those magazines currently printed in rotogravure with the lowest number of copies and pages.
DGT v2019

Tiefdruckpressen sind auch leistungsfähiger (mithilfe einer Tiefdruckpresse kann in kürzerer Zeit eine größere Anzahl Exemplare gedruckt werden als mithilfe einer Offsetpresse) und zeichnen sich durch eine längere Nutzungsdauer aus.
Also, rotogravure presses are more efficient (a large number of copies can be completed in a shorter period of time on a rotogravure press than on an offset press) and their lifespan is longer.
DGT v2019

Tragen Sie die gewünschte Anzahl der Exemplare oder Abonnements ein und geben Sie an, ob es sich um ein Abonnement oder eine Einzelbestellung handelt.
Note the number of copies or subscriptions you need and indicate whether you require a subscription or individual copies.
EUbookshop v2