Translation of "Anzahl festlegen" in English

Der Unterausschuss sollte eine beschränkte Anzahl strategischer Ziele festlegen.
The sub-committee should fix a limited number of strategic objectives.
TildeMODEL v2018

Sie können die Anzahl der Seiten festlegen, die eingescannt werden sollen.
You can define the number of pages to be scanned.
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeit, eine unbegrenzte Anzahl von Anwendungen festlegen.
Ability to set an unlimited number of applications.
CCAligned v1

Für Bewertungsobjekte können Sie die Farbe und die Anzahl der Sterne festlegen.
For the rating object you may specify the color and the number of the stars.
CCAligned v1

Ort und Anzahl der Threads festlegen.
Set location and number of threads.
CCAligned v1

Die Gemeinden können eine maximale Anzahl von Genehmigungen festlegen.
Municipalities can set a maximum to the number of licenses
CCAligned v1

Sie können das Intervall und die Anzahl der Fotos festlegen.
You can set the interval, the number of photos.
ParaCrawl v7.1

Mit MrkCnt können Sie die Anzahl der Marker festlegen.
MrkCnt is used to set the number of markers.
ParaCrawl v7.1

Bevor das Spiel beginnt, können Sie die Anfangsstufe und die Anzahl der Spielspalten festlegen.
Before the game starts, you are allowed to set the starting level and the number of game piles.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch die Anzahl der Absatz festlegen, nach dem die Anzeige erscheint.
You can also specify the number of paragraph, after which the advertisement will appear.
ParaCrawl v7.1

Sie können entweder eine maximale Anzahl von Backups festlegen oder einen Zeitraum in Tagen bestimmen.
You have the option of specifying the maximum number of backups or a period in days.
ParaCrawl v7.1

Wiederholung nach Sie können die Anzahl der Minuten festlegen, die zwischen jedem neuen Übertragungsversuch vergehen.
Retry after. You can set the number of minutes between attempts to retry fax transmission.
ParaCrawl v7.1

Sie können entweder eine maximale Anzahl von Sicherungen festlegen oder einen Zeitraum in Tagen bestimmen.
You have the option of specifying the maximum number of backups or a period in days.
ParaCrawl v7.1

Bei der äquidistanten Klasseneinteilung können Sie den Bereich und die Anzahl der Klassen festlegen:
Equidistantly distributed classes: You can specify the number of bins:
ParaCrawl v7.1

Sie können täglich eine unlimitierte Anzahl an Gerichten festlegen, bis zu 1 Monat vorplanbar.
You can daily specify an unlimited number of dishes, up to 1 month preplanable.
ParaCrawl v7.1

Damit können Sie die Anzahl der Zeichen festlegen, die maximal in einer Programmzeile vorkommen dürfen.
This may be used to determine the maximum number of characters within one program line.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wollte dafür keine relativen Zahlenangaben, sondern eine bestimmte Anzahl Mitgliedstaaten festlegen (in 5 Mitgliedstaaten unabhängig von der Größe der EU).
The Commission does not want a relative number, but a fixed number, of Member States (five, irrespective of the size of the EU).
Europarl v8

Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie die Anzahl Tage selbst festlegen möchten, für die anstehende Ereignisse angezeigt werden sollen.
Check this box if you want to specify the number of days in the future for upcoming events.
KDE4 v2

Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie die Anzahl Tage selbst festlegen möchten, für die anstehende besondere Anlässe angezeigt werden sollen.
Check this box if you want to specify the number of days in the future for upcoming special occasions.
KDE4 v2

Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie die Anzahl Tage selbst festlegen möchten, für die anstehende Aufgaben angezeigt werden sollen.
Check this box if you want specify the number of days in the future for pending To-dos.
KDE4 v2

Um diese Ziele zu erreichen, setzen die Union und ihre Partner gemeinsam vereinbarte bilaterale Aktionspläne um, die eine bestimmte Anzahl von Prioritäten festlegen, u. a. zu Fragen der Politik und der Sicherheit, Handels- und Wirtschaftsfragen, Umweltbelangen, sozialen Belangen und Integration der Verkehrs- und Energienetze.
In order to achieve these objectives the Union and its partners implement jointly agreed bilateral action plans defining a set of priorities including on political and security issues, trade and economic matters, environmental and social concerns and integration of transport and energy networks.
DGT v2019

In den kommenden Wochen werden die Mitgliedstaaten ihre nationalen Reformprogramme der Europäischen Kommission übermitteln, in denen sie nationale Ziele zur Senkung der Schulabbruchquote und zur Erhöhung der Anzahl der Hochschulabsolventen festlegen und erläutern, wie sie ihre Ziele erreichen möchten.
In the coming weeks, Member States will submit their national reform programmes to the Commission, in which they will set national targets on early school leaving and higher education graduates, spelling out how they want to achieve their goals.
TildeMODEL v2018

Für Forderungen an Unternehmen können die zuständigen Behörden jedes Mitgliedstaats bis zum 31. Dezember 2011 die Anzahl der Tage festlegen, ab der alle Kreditinstitute ihres Landes Forderungen an derartige Gegenparteien mit Sitz in diesem Mitgliedstaat nach der Definition des „Ausfalls“ in Anhang VII Teil 4 Nummer 44 als überfällig anzusehen haben.
Until 31 December 2011, for corporate exposures, the competent authorities of each Member State may set the number of days past due that all credit institutions in its jurisdiction shall abide by under the definition of ‘default’ set out in Annex VII, Part 4, point 44 for exposures to such counterparts situated within this Member State.
DGT v2019

Ich hoffe, daß in Zukunft, wenn Sic die Anzahl der Dringlichkeitsthemen festlegen, diese wirklich Themen und nicht Namen von Kontinenten sein werden.
I do hope that in future, when you determine the number of urgency subjects, they will really be subjects and not the names of continents.
EUbookshop v2

Schreibgerät nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß zur Vorgabe variabler Zahlen von Meßsignalen (la bis 16a, 1b bis 16b, 1c bis 16c), die durch den einzelnen Schreibkopf (3) auf dem Aufzeichnungsträger (4) aufgezeichnet werden sollen, eine weitere Zeitmultiplex-Schaltungsanordnung (17, 18, 19) vorhanden ist, die weitere Einzeleingänge für einzelne Signale beinhaltet, wobei die Gesamtzahl aller überhaupt darzustellender Signale durch die Gesamtzahl aller Spannungseingänge festgelegt ist und Unterkombinationen aus mit Signalen belegten Signaleingängen eine beliebige geringere Anzahl aufzuzeichnender Signale festlegen.
A recording device according to claim 1, characterized in that, for the purpose of specifying variable numbers of measurement signals (1a through 16a, 1b through 16b, 1c through 16c), which are to be recorded on the recording carrier (4) by means of the single recording head (3), said signal multiplex means comprises a time-division signal multiplex circuit arrangement (17, 18, 19) having individual signal inputs for individual signals, whereby the total number of all signals which can be recorded is established by the total number of all such signal inputs, while subcombinations of such signal inputs occupied by measurement signals establish a selected lesser number of measurement signals to be recorded during a given recording operation.
EuroPat v2