Translation of "Einverstanden sein mit" in English
Du
wirst
nicht
einverstanden
sein,
mit
dem,
was
ich
tun
werde.
You
will
not
agree
with
what
I
am
going
to
do.
OpenSubtitles v2018
Für
mich,
konnte
ich
nicht
einverstanden
sein
mit
dem
was
er
sagte.
As
for
me,
I
could
not
get
along
with
what
he
was
saying.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
Minebook
benutzt,
musst
du
einverstanden
sein
mit
unseren
TOS.
By
using
Minebook
you
must
agree
to
our
TOS.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
gute
Recht
der
Amerikaner,
nicht
einverstanden
zu
sein
mit
der
neuen
Bananenmarkt-Verordnung.
The
Americans
are
within
their
rights
not
to
agree
with
the
new
banana
market
regulation.
Europarl v8
Ohne
Zweifel
werden
viele
nicht
einverstanden
sein
mit
meiner
Botschaft,
und
das
bedauere
ich
sehr.
Undoubtedly
many
will
not
agree
with
my
message
and
I
greatly
regret
this.
ParaCrawl v7.1
Wie
nicht
einverstanden
sein
mit
Peppe,
an
dem
alles
in
der
unterstützung
von
A
.
How
to
disagree
with
Peppe
where
it
all
goes
to
the
support
of
A
.
ParaCrawl v7.1
Man
muß
ja
auch
schließlich
einverstanden
sein
mit
einer
Maßnahme,
deren
Ziel
es
ist,
die
Freizügigkeit
von
Fachärzten
innerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft
zu
fördern.
One
can
only
agree
with
a
measure
to
facilitate
the
free
movement
of
medical
specialists
in
the
European
Community.
Europarl v8
Dazu
gehört
auch,
dass
wir
die
Wahrheit
aussprechen
und
dass
wir
auch
nicht
einverstanden
sein
können
mit
unverantwortlichen
Worten.
These
involve
us
telling
the
truth
and
not
going
along
with
irresponsible
language.
Europarl v8
Wir
können
daher
nur
einverstanden
sein
mit
einigen
Vorschlägen
in
Form
von
Absichtserklärungen,
die
auf
eine
effizientere
Programmplanung
abzielen.
How
can
we
therefore
fail
to
agree
with
a
number
of
proposals,
which
are
declarations
of
intent
that
seek
to
make
the
programming
system
more
efficient?
Europarl v8
Sollte
die
Region
mit
den
Plänen
nicht
einverstanden
sein
oder
Unstimmigkeiten
mit
den
Bestimmungen
des
Gesetzes
10/2010
feststellen,
kann
sie
eine
Änderung
der
Maßnahmenpläne
verlangen.
GLOBAL
AMOUNT
OF
THE
CONTRIBUTIONS
COMMITTED
BY
THE
SARDINIAN
REGION
DGT v2019
Man
wird
immer
mit
einer
sozialen
Charta
einverstanden
sein,
aber
nicht
mit
den
Richtlinien,
die
beschlossen
werden,
um
sie
in
Kraft
zu
setzen.
The
preparatory
phase
is
therefore
in
accord
with
the
Council's
and
Parliament's
wishes
to
add
a
new
European
dimension
to
existing
bilateral
cooperation.
EUbookshop v2
Zweitens
erlauben
wir
uns,
nicht
einverstanden
zu
sein
mit
dem
Vorschlag
der
Kommission
—
den
der
Berichterstatter
unterstützt,
der
Haushaltausschuß
jedoch
ablehnt
—,
eine
Finanzreserve
für
unvorhergesehene
Ereignisse
einzurichten.
I
believe
that
this
Parliament
is
losing
much
of
both
its
capacity
for
synthesis
and
its
ability
to
put
its
declared
objectives
into
practice.
EUbookshop v2
Lassen
Sie
mich
als
erstes
sagen,
daß
die
Kommission
mit
den
Änderungsanträgen
1
und
2
einverstanden
sein
kann,
sowie
mit
dem
Änderungsantrag
Nr.
9,
insoweit
er
im
zweiten
Unterabsatz
auf
Kategorie
N2
verweist.
The
Commission
can
go
along
with
two
of
the
five
amendments
in
the
Barton
report,
namely
Nos
1
and
2
extending
the
time-limit
of
three
months.
EUbookshop v2
Verehrte
Kollegin
Pucci,
Sie
haben
recht,
wir
dürfen
niemals
vergessen,
aber
diejenigen,
die
sich
erinnern,
müssen
beachten,
daß
sie
sich
selbst
engagieren
müssen,
denn
Schweigen
bedeutet,
einverstanden
zu
sein
mit
der
Mafia,
egal
ob
sie
Italiener,
Franzosen
oder
Deutsche
sind.
Finally
I
would
also
point
out,
in
the
light
of
what
has
been
said
in
this
debate,
that
the
Maastricht
Treaty
creates
new
institutional
scope
for
the
European
Community
to
cooperate
actively
in
the
field
of
the
administration
of
justice
and
internal
affairs.
EUbookshop v2
Manche
Leute
werden
nie
einverstanden
sein
mit
dieser
Forschung,
aber
dies
ist
nicht
die
Ansicht,
mit
der
die
meisten
Menschen
übereinstimmen
würden.
Some
people
will
never
agree
with
this
research
but
this
is
not
a
view
that
most
people
wouldgo
along
with.
EUbookshop v2
Man
muss
nicht
einverstanden
sein
mit
Gewalt
gegen
Unschuldige,
wenn
sie
damit
erklärt
wird,
daß
alle
Friedensbemühungen
fehlgeschlagen
sind.
One
must
not
side
with
violence
against
the
innocent
based
on
claims
that
all
efforts
of
peace
talks
had
failed.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Seele,
sein
Leben
zu
opfern,
um
zu
einem
besseren
Verständnis
für
DAS
GANZE
zu
kommen,...
und
einverstanden
zu
sein
mit
diesen
'Beendigungen'
des
irdischen
Lebens,...
dieses
Mal,...
in
dieser
Weise,...
um
dann
das
GRÖSSERE
BILD
zu
verstehen.
For
a
soul
to
sacrifice
its
life
for
a
better
understanding
to
come
to
THE
WHOLE...
when
they
agree
to
these
'endings'
of
Earth
life....
this
time...
in
this
way...
they
understand
the
BIGGER
PICTURE.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
nicht
einverstanden
sein
mit
Gewalt
gegen
Unschuldige,
nur
weil
erklärt
wurde,
daß
alle
friedlichen
Versuche
ausgereitzt
und
gescheitert
seien.
One
must
not
side
with
violence
against
the
innocent
based
on
claims
that
all
peaceful
efforts
to
achieve
peace
have
been
attempted
and
failed.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verwendung
der
Intellihome
Website
erklären
Sie
einverstanden
zu
sein
mit
der
Bearbeitung
der
Daten
durch
Google.
By
using
the
IntelliHome
website
you
consent
to
the
processing
of
data
by
Google.
CCAligned v1
Lieferanten
müssen
alle
zutreffenden
Gesetze,
diesen
Verhaltenskodex
und
Citi-Richtlinien
einhalten
und
damit
einverstanden
sein,
Geschäftsbeziehungen
mit
Citi
vertraulich
zu
behandeln,
es
sei
denn,
eine
Offenlegung
wurde
von
Citi
genehmigt
und
autorisiert.
Suppliers
must
adhere
to
all
applicable
laws,
this
Code
of
Conduct
and
Citi
policies
and
agree
to
keep
any
relationship
with
Citi
confidential
unless
disclosure
has
been
approved
and
authorized
by
Citi.
ParaCrawl v7.1
Ostali
bedeutet
auch,
nicht
einverstanden
zu
sein
mit
den
populistischen
Debatten,
die
das
Ausgrenzende
betonen
und
das
Gemeinsame
verschweigen.
Ostali
also
means
disagreeing
with
the
populist
debates
that
emphasize
differences
and
remain
silent
about
shared
interests.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
könnte
Ungarn
leicht
ein
Jahrzehnt
im
voraus
gegenüber
anderen
europäischen
Ländern
liegen,
die
sich
in
einer
Situation
zurückfinden
könnten,
dass
sie
nicht
mehr
mit
Brüssel
einverstanden
sein
können
und
mit
einer
schmerzvollen
Trennung
konfrontiert
werden
müssten.
In
this
respect,
Hungary
may
easily
have
a
decade's
advantage
over
other
countries
in
Europe,
if
they
find
themselves
in
a
situation
where
they
cannot
agree
with
Brussels
any
longer
and
would
face
a
painful
divorce.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
auch
einmal
nicht
einverstanden
sein
können
mit
meiner
Partei
-
und
dazu
benötige
ich
einen
vertraulichen
Rahmen.
Das
hat
mit
Mangel
an
Transparenz
nichts
zu
tun.
If
I
want
to
disagree
with
my
party
and
to
maintain
my
opposition,
I
want
to
do
so
in
private:
that
is
not
a
lack
of
transparency.
Europarl v8
Glaubt
dieses
Parlament
ernsthaft,
daß
irgendeine
Regierung
so
ohne
weiteres
und
sofort
mit
einer
steuerlichen
Vereinheitlichung
einverstanden
sein
wird?
Mit
diesem
Teil
des
Pakets
verzögern
wir
den
Fortschritt
im
Hinblick
auf
die
Schaffung
eines
freieren
gemeinsamen
Marktes.
Fifteen
million
of
this
are
already
contained
in
the
preliminary
draft
budget
for
1985,
thanks
in
particular
—
and
we
pay
tribute
to
you
for
this
—
to
the
insistance
of
the
European
Parliament.
EUbookshop v2
Seiner
Ansicht
nach
kann
man
nicht
ein
bisschen
einverstanden
sein
mit
dem
neuen
amerikanischen
Präsidenten
oder
erst
einmal
abwarten,
ob
das
Ungeheuer
wächst.
Um
dann
festzustellen,
dass
das
Ungeheuer
uns,
mit
unseren
Werten,
unserer
Demokratie,
unserem
Frieden
aufgefressen
hat....
According
to
him,
you
can't
agree
a
little
with
the
new
American
president,
or
wait
and
see
if
the
monster
grows,
only
to
realise
later
that
it
has
swallowed
us
whole,
together
with
our
values,
our
democracy
and
our
peace....
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
sehr
kluger
Hund
und
oft
überlegt
das
Gastgeber-Team.
Sie
könnte
sogar
nicht
einverstanden
sein
mit
dem,
was
sie
nicht
einverstanden
ist.
Fähigkeit,
Ihre
eigene
Entscheidung
zu
treffen.
This
is
a
very
clever
dog
and
often
ponders
the
host
team.
She
might
even
disagree
with
what
she
does
not
agree
with.
Able
to
make
your
own
decision.
CCAligned v1
Wir
sind
voll
und
ganz
einverstanden
mit
seinem
Vorschlag
eines
Verbots
der
Anreicherung.
We
entirely
agree
with
his
proposal
that
enrichment
should
be
banned.
Europarl v8
Es
ist
einverstanden
mit
seiner
Situation
und
Realität.
It
consents
to
its
situation
and
its
reality.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
einverstanden
mit
seiner
Situation.
It
does
not
consent
to
its
situation.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
bin
ich
ebenfalls
einverstanden
mit
seinem
Bemühen
um
Sicherheit
und
seinen
sozialen
Forderungen.
I
also
agree,
of
course,
with
his
concern
for
safety
and
social
requirements.
Europarl v8
Wir
sind
völlig
einverstanden
mit
seiner
Analyse,
sei
nem
Vorschlag
und
seiner
Betrachtungsweise.
It
is
all
the
more
important
that
we
shouldhoid
such
a
debate.
EUbookshop v2
Oder
besuchen
möchten
Brabant
einverstanden
mit
seinen
schönen
historischen
Dörfern
und
Städten,
viel...
Or
want
to
visit
Brabant
agree
with
its
beautiful
historic
villages
and
towns,
many
nature
reserves
and
parks,
and...
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
Herrn
Fantuzzi,
so
bin
ich
einverstanden
mit
seinen,
mir
interessant
erscheinenden
Ausführungen
über
Agrarpolitik
und
die
Rolle
der
Subsidiarität.
As
for
Mr
Fantuzzi's
speech,
I
agree
with
his
interesting
comments
on
agricultural
policy
and
the
role
of
subsidiarity.
Europarl v8
Ich
bin
einverstanden
mit
seiner
Warnung
vor
einer
für
manche
verlockend
erscheinenden
Rückkehr
zu
den
Methoden
der
Regierungszusammenarbeit.
I
agree
with
him
on
the
need
to
guard
against
a
return
to
intergovernmental
methods,
which
some
find
appealing.
Europarl v8
Sie
ist
einverstanden
mit
seiner
ersten
Schlußfolgerung,
daß
diese
Form
der
Verschmutzung
energisch
bekämpft
werden
muß.
It
also
goes
along
with
his
first
conclusion,
i.e.
that
this
form
of
pollution
must
be
actively
combated.
EUbookshop v2
Ich
bin
nicht
einverstanden
oft
mit
seinem
Artikel,
Vater
Ariel,
aber
dieses
Mal
war
bemerkenswert,
wirklich
geschmeichelt
sie
die
Wahrheit
und
bot
die
ungewöhnlichen
Leser
Einblicke
über
das
aktuelle
Pontifikat.
I
often
disagree
with
its
articles,
Father
Ariel,
but
this
time
has
been
remarkable,
really
she
flattered
the
truth
and
offered
the
uncommon
reader
insights
about
the
current
pontificate.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Christ
hat
das
Recht,
die
Beschlüsse
der
Räte
abzulehnen,
wenn
sie
nicht
einverstanden
mit
seinem
Gewissen
[n.
85,86,87];
Every
Christian
has
the
right
to
reject
the
decrees
of
the
Councils,
if
they
do
not
agree
with
his
conscience
[n.
85,86,87];
ParaCrawl v7.1