Translation of "Abgestimmt sein mit" in English
Sie
sollen
individuell
auf
Sie
abgestimmt
sein
und
mit
Ihnen
eine
Harmonie
bilden.
They
should
be
carefully
tuned
to
your
individual
sense
of
self
and
work
in
harmony
with
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Instrumente
zur
Inangriffnahme
jeder
einzelnen
Aufgabe
und
die
dazu
erforderlichen
Haushaltsmittel
müssen
auf
die
Besonderheiten
der
zu
ergreifenden
Maßnahmen
abgestimmt
sein
und
mit
den
Grundprinzipien
der
Gemeinschaft
in
Einklang
stehen.
The
instruments
for
tackling
each
of
these
challenges,
and
the
corresponding
budgetary
appropriations,
must
be
commensurate
with
the
nature
of
the
measures
to
be
carried
out
and
with
Community
principles.
TildeMODEL v2018
Die
Instrumente
zur
Inangriffnahme
jeder
einzelnen
Aufgabe
und
die
dazu
erforderlichen
Haushaltsmittel
müssen
auf
die
Besonderheiten
der
zu
ergreifenden
Maßnahmen
abgestimmt
sein
und
mit
den
Grundprinzipien
der
Gemeinschaft
in
Einklang
stehen.
The
instruments
for
tackling
each
of
these
challenges,
and
the
corresponding
budgetary
appropriations,
must
be
commensurate
with
the
nature
of
the
measures
to
be
carried
out
and
with
Community
principles.
TildeMODEL v2018
Der
PTC-Widerstand
und
die
Spannungsquelle
müssen
so
aufeinander
abgestimmt
gewählt
sein,
daß
mit
Sicherheit
eine
bestimmte
Temperatur
(z.B.
330
K)
nicht
überschritten
wird.
The
PTC
resistor
and
the
voltage
source
must
be
matched
so
that
a
given
temperature
(for
example,
330°
K.)
will
definitely
not
be
exceeded.
EuroPat v2
Das
Messverfahren
und
die
schaltungstechnische
Auslegung
der
Gesamtschaltung
müssen
daher
so
aufeinander
abgestimmt
sein,
dass
mit
wenigem
schaltungstechnischem
Zusatzaufwand
alle
Teilschaltungen
des
Regelkreises
messtechnisch
erfasst
werden
können.
The
test
procedure
and
the
design
of
the
overall
circuit
must
therefore
be
adapted
to
one
another
in
such
a
way
that
all
subcircuits
of
the
automatic
control
system
can
be
tested
with
little
additional
circuitry.
EuroPat v2
Die
Skalen
auf
den
beiden
Ringen
14
und
15
können
dabei
so
abgestimmt
sein,
dass
sie
mit
der
Skala
des
vom
Werkzeughalter
1
weiter
entfernten
Messmittels
36
übereinstimmen.
The
scales
on
the
two
rings
14
and
15
may
be
coordinated
so
that
they
match
the
scale
of
the
measuring
means
36
remote
from
the
toolholder
1.
EuroPat v2
Da
alle
Einsatzelemente,
die
bei
einem
bestimmten
Rotorlauf
mit
dem
Rotor
verbunden
sind,
dem
gleichen
Drehzahlprogramm
unterliegen,
müssen
die
gleichzeitig
zur
Anwendung
kommenden
analytischen
Bestimmungen
so
aufeinander
abgestimmt
sein,
daß
sie
mit
dem
gleichen
Drehzahlprogramm
durchgeführt
werden
können.
Since
all
insert
elements
which,
in
the
case
of
a
particular
rotor
running,
are
connected
with
the
rotor
are
subjected
to
the
same
speed
of
rotation
program,
the
analytical
determinations
simultaneously
used
must
be
so
coordinated
with
one
another
that
they
can
be
carried
out
with
the
same
speed
of
rotation
program.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
hierbei,
dass
das
Regalversorgungsfahrzeug
und
das
erfindungsgemäße
Verkaufsregal
so
auf
einander
abgestimmt
sein
können,
dass
mit
Hilfe
der
Antriebsmittel
für
das
oder
die
Transportbänder
des
Regalversorgungsfahrzeuges
auch
die
Transportbänder
des
Verkaufsregals
angetrieben
werden
können
und
zwar
beispielsweise
mittels
eines
entsprechenden
Antriebsrades,
einer
Antriebswelle
oder
einer
Antriebsrolle
oder
einer
sonstigen
Getriebeeinrichtung,
die
mit
den
Transportbändern
oder
dem
dafür
vorgesehenen
Antrieb
der
Verkaufsregale
zusammenwirken
kann.
An
advantage
in
this
regard
is
that
the
shelf-stocking
vehicle
and
the
display
shelf
of
the
invention
can
be
matched
to
each
other
such
that,
with
the
assistance
of
the
drive
for
the
conveyor
belt(s)
of
the
shelf-stocking
vehicle,
the
conveyor
belts
of
the
display
shelf
can
also
be
driven,
more
precisely,
for
example,
by
means
of
a
corresponding
drive
wheel,
a
drive
shaft
or
a
drive
roll
or
any
other
gear
device
that
can
interact
with
the
conveyor
belts
or
the
drive
of
the
display
shelves
provided
for
this
purpose.
EuroPat v2
So
können
die
unterschiedlichen
Regelsätze
4a,...,
4n
auf
unterschiedliche
ESD-Modelle
abgestimmt
sein,
um
damit
mit
jeweils
demselben
Datensatz
2a,...,2n
das
Verhalten
in
Bezug
auf
unterschiedliche
ESD-Situationen
bewerten
zu
können.
For
instance,
the
different
rule
sets
4
a,
.
.
.,
4
n
may
adapted
to
different
ESD
models
in
order
to
allow
to
evaluate
the
behaviour
with
respect
to
different
ESD
situations
with
the
respective
same
data
set
2
a,
.
.
.,
2
n.
EuroPat v2
Wir
haben
die
Gelegenheit
zu
ganz
dramatischen
Spurwechseln
im
Juni,
hin
zu
einer
vollkommen
neuen
Reihe
an
Erlebnissen,
die
auf
unsere
neue
Zielsetzung
abgestimmt
sein
werden,
mit
einer
neuen
Gruppe
von
Menschen,
mit
vollkommen
neuem
zeitlichen
Ablauf.
We
have
the
opportunity
to
dramatically
shift
tracks
in
June
and
move
to
a
whole
new
set
of
experiences
aligned
with
our
new
purpose,
with
a
new
group
of
people,
with
a
totally
new
timing.
ParaCrawl v7.1
Aber
ein
Paar
sollte
auch
in
den
praktischeren
Aspekten
aufeinander
abgestimmt
sein,
z.B.
mit
kompatiblen
Temperamenten,
ähnlichen
Energieniveaus
und
gemeinsamen
Lebenszielen
und
-interessen.
But
a
couple
should
also
be
evenly
matched
in
the
more
practical
aspects,
having
compatible
temperaments,
similar
energy
levels,
and
shared
life-goals
and
interests.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
dabei
ist,
dass
die
Wege
der
beiden
Planspiegel
aufeinander
abgestimmt
sein
müssen,
was
mit
einer
aufwendigen
Steuerung
einhergeht.
A
disadvantage
is
that
the
paths
of
the
two
plane
mirrors
need
to
be
matched
to
each
other,
which
involves
an
expensive
control
system.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
mit
dem
Nachteil
verbunden,
dass
die
Druckschwellen,
bei
denen
das
Inspirationsventil
und
das
Notatemventil
öffnen
und
die
aufeinander
abgestimmt
sein
müssen,
nur
mit
sehr
ungenügender
Präzision
eingestellt
werden
können.
However,
this
is
associated
with
the
drawback
that
the
pressure
thresholds
at
which
the
inhalation
valve
and
the
emergency
breathing
valve
open
and
which
must
be
coordinated
with
one
another
can
be
set
with
highly
insufficient
precision
only.
EuroPat v2
Sie
muss
abgestimmt
sein
mit
der
Federkraft,
der
Gewichtskraft
der
Last
und
der
Geometrie
der
Mechanik.
It
needs
to
be
matched
to
the
spring
force,
the
weight
force
of
the
load
and
the
geometry
of
the
mechanism.
EuroPat v2
Weiterer
Bestandteil
des
Moduls
kann
auch
der
Abschlussring
19
sein,
da
dieser
auf
den
Durchmesser
der
Dichtungsanordnung
7
abgestimmt
sein
und
daher
mit
Austausch
dieser
Anordnung
ebenfalls
gewechselt
werden
muss.
The
end
ring
19
can
also
constitute
a
further
component
of
the
module,
as
this
ring
has
to
be
matched
to
the
diameter
of
the
left
side
sealing
arrangement
5
and
therefore
likewise
has
to
be
changed
on
exchange
of
this
arrangement.
EuroPat v2
Die
Orientierungshilfe
kann
auch
auf
die
Überwindung
von
Schwierigkeiten
abgestimmt
sein,
mit
denen
Gottsuchende
konfrontiert
sind.
The
guidance
can
also
be
regarding
how
to
overcome
obstacles
that
seekers
may
be
facing.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
homogenes
Gefüge
in
der
Stadt
entstehen
zu
lassen
sollten
die
einzelnen
öffentlichen
und
privaten
Möblierungselemente
in
Form,
Farbe
und
Material
aufeinander
abgestimmt
sein,
um
nicht
mit
der
Farbigkeit
und
Formenfülle
der
historischen
Altstadt
konkurrieren.
To
give
the
city
a
homogeneous
structure,
the
individual
public
and
private
furniture
elements
should
be
coordinated
in
from,
color
and
material
so
as
not
to
clash
with
the
the
color
and
varied
shapes
of
the
of
the
historical
old
town.
Furthermore
the
size
and
form
of
the
special
uses
are
based
on
an
analysis
of
the
existing
vistas
and
hallmarks
of
the
city
that
could
be
obscured
by
elements
that
are
too
large;
parasols
at
sidewalk
cafés,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
müssen
jedoch
die
Komposition
und
die
Empfindung
der
Melodie
abgestimmt
sein
mit
den
einzigartigen
Eigenschaften
der
chinesischen
Musik.
But,
at
the
same
time,
the
composition
and
the
feel
of
the
melody
must
match
the
unique
attributes
of
Chinese
music.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Waren
brauchen
spezielles
Licht,
so
wird
die
Planung
für
Baumärkte,
Autohäuser,
Apotheken,
Lebensmittelgeschäfte,
Möbelhäuser
oder
Textilfachgeschäfte
immer
optimal
auf
die
Waren
und
deren
Präsentation
abgestimmt
sein.
Shopping
Malls
mit
ihren
öffentlichen
Bereichen,
Rolltreppen,
Parkhäusern,
Foodcourts
und
den
vielen
Einzelgeschäften
müssen
eine
ganzheitliche
Planung
haben
um
einerseits
effizient
zu
sein
aber
auch
gleichzeitig
für
die
Kunden
ein
Wohlfühlklima
herzustellen.
Various
goods
need
special
light,
and
so
the
planning
for
DIY
stores,
car
dealerships,
chemists,
food
shops,
furniture
stores
or
draper's
shops
is
always
optimally
matched
to
the
goods
and
their
presentation
system.
Shopping
malls
with
their
public
areas,
escalators,
car
parks,
food
courts
and
the
numerous
individual
outlets
must
have
an
integrated
planning
strategy.
They
need
to
be
efficient,
while
creating
a
pleasant
and
comfortable
atmosphere
for
their
customers.
ParaCrawl v7.1
In
gleicher
Weise
gilt,
dass
der
Europäische
Bürgerbeauftragte
systematisch
und
abgestimmt
mit
seinen
nationalen
und
regionalen
Kollegen
zusammenarbeiten
muss,
um
sicherzustellen,
dass
die
Bürgerrechte
überall
in
der
EU
voll
respektiert
werden.
Equally,
the
European
Ombudsman
must
work
concertedly
and
systematically
with
national
and
regional
colleagues
to
ensure
that
citizens'
rights
are
fully
respected
throughout
the
Union.
Europarl v8
Der
nunmehr
vorliegende
Entwurf
des
Statistikregistergesetzes
ist
jedoch
soweit
abgestimmt,
daß
mit
seiner
Vorlage
im
Kabinett
im
Jahre
1997
und
der
anschließenden
Verabschiedung
gerechnet
wird.
However,
agreement
has
now
been
reached
on
the
present
draft
Law
on
Statistical
Registers,
so
that
it
is
expected
to
be
submitted
to
the
Cabinet
in
1997,
after
which
it
will
be
passed.
EUbookshop v2
Die
Aufgabenstellungen,
die
das
DLR
verfolgt,
orientieren
sich
an
mittel-
und
langfristigen
Strategien
und
werden
in
einer
abgestimmten
Arbeitsteilung
mit
seinen
deutschen,
europäischen
und
internationalen
Partnern
aus
Forschung
und
Industrie
durchgeführt.
DLR’s
tasks
in
energy
research
are
oriented
along
medium-
and
long-term
strategies
and
are
being
followed
in
a
coordinated
way
of
division
of
work
with
its
German,
European,
and
international
partners
from
research
and
industry.
ParaCrawl v7.1