Translation of "Mit abgestimmt" in English
Wir
haben
über
Redings
Bericht
mit
nein
abgestimmt.
We
have
voted
against
Mrs.
Reding's
report.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
habe
ich
über
den
Bericht
mit
nein
abgestimmt.
With
this
in
mind,
I
have
voted
against
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
über
den
Bericht
mit
ja
abgestimmt.
I
have
voted
for
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
deshalb
über
diese
Entschließung
mit
nein
abgestimmt.
So
I
have
voted
against
this
resolution.
Europarl v8
Auf
diesem
Gebiet
sollte
mit
qualifizierter
Mehrheit
abgestimmt
werden.
We
should
have
qualified
majority
voting
in
this
area.
Europarl v8
Die
dänischen
Sozialdemokraten
haben
heute
über
den
Vertrag
von
Amsterdam
mit
ja
abgestimmt.
The
Danish
Social
Democrats
have
voted
yes
to
the
report
on
the
Amsterdam
Treaty
today.
Europarl v8
Ich
habe
deshalb
über
den
Bericht
mit
nein
abgestimmt.
I
have
therefore
voted
no
to
the
report.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
über
zentrale
Teile
des
Berichts
Burtone
mit
nein
abgestimmt!
This
is
why
I
voted
against
central
elements
of
the
Burtone
report.
Europarl v8
Wir,
die
Unterzeichnenden,
haben
über
den
Bericht
mit
ja
abgestimmt.
We,
the
undersigned,
have
voted
for
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
über
den
Bericht
Rocard
mit
ja
abgestimmt.
I
have
voted
for
the
Rocard
report.
Europarl v8
Ich
habe
über
den
Bericht
mit
nein
abgestimmt.
I
have
voted
against
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
über
den
Bericht
von
Theato,
Haushaltskontrollausschuß,
mit
Nein
abgestimmt.
I
have
voted
against
the
report
by
Mrs
Theato,
on
behalf
of
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
über
den
Bericht
von
Theato
mit
nein
abgestimmt.
This
is
why
I
voted
against
the
Theato
report.
Europarl v8
Ich
habe
in
der
Schlußabstimmung
über
den
Bericht
mit
ja
abgestimmt.
I
have
voted
for
the
report
in
the
final
round
of
voting.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
haben
wir
über
den
Bericht
mit
nein
abgestimmt.
It
is
against
this
background
that
we
have
voted
against
the
report.
Europarl v8
Da
dies
meiner
Meinung
positiv
ist,
habe
ich
mit
ja
abgestimmt.
As
this,
in
my
view,
is
a
positive
development,
I
have
voted
for
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
aus
den
folgenden
Gründen
über
den
Bericht
mit
nein
abgestimmt.
I
have
voted
against
the
report
for
the
following
reasons.
Europarl v8
Die
Entwicklungspolitik
muss
von
jetzt
an
auch
mit
der
Klimapolitik
abgestimmt
werden.
Development
policy
must
also
be
coordinated
with
climate
policy
from
now
on.
Europarl v8
Wie
das
finanziert
werden
kann,
muss
selbstverständlich
mit
den
Mitgliedstaaten
abgestimmt
werden.
How
to
finance
that
does,
of
course,
have
to
be
discussed
with
the
Member
States.
Europarl v8
Ich
habe
über
diesen
Bericht
mit
nein
abgestimmt.
I
voted
no
to
this
report.
Europarl v8
Ich
habe
daher
über
den
Bericht
mit
nein
abgestimmt.
I
have,
therefore,
voted
against
this
report.
Europarl v8
Ich
habe
mit
Nein
abgestimmt,
weil
ich
gegen
die
EWU
bin.
I
have
voted
against
as
I
am
against
EMU.
Europarl v8
Ich
habe
über
die
Entschließung
mit
nein
abgestimmt.
I
have
voted
against
the
resolution.
Europarl v8
Die
Arbeit
der
Kommission
wird
mit
dem
Rat
abgestimmt.
The
Commission
is
working
in
a
coordinated
manner
with
the
Council.
Europarl v8
Dieser
Kompromiss
wurde
insbesondere
auch
mit
dem
Ministerrat
abgestimmt.
This
compromise
was
reached
after
consultation
with
other
bodies,
including
the
Council.
Europarl v8
Wir
haben
gerade
über
einen
Kompromiss
mit
dem
Rat
abgestimmt.
We
have
just
voted
on
a
compromise
with
the
Council.
Europarl v8
Die
Kollegin
Villiers
hat
das
auch
nicht
mit
unserer
Fraktion
abgestimmt.
Nor
did
Mrs
Villiers
agree
this
with
our
group.
Europarl v8