Translation of "Mit abgestimmt" in English

Wir haben über Redings Bericht mit nein abgestimmt.
We have voted against Mrs. Reding's report.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund habe ich über den Bericht mit nein abgestimmt.
With this in mind, I have voted against the report.
Europarl v8

Ich habe über den Bericht mit ja abgestimmt.
I have voted for the report.
Europarl v8

Ich habe deshalb über diese Entschließung mit nein abgestimmt.
So I have voted against this resolution.
Europarl v8

Auf diesem Gebiet sollte mit qualifizierter Mehrheit abgestimmt werden.
We should have qualified majority voting in this area.
Europarl v8

Die dänischen Sozialdemokraten haben heute über den Vertrag von Amsterdam mit ja abgestimmt.
The Danish Social Democrats have voted yes to the report on the Amsterdam Treaty today.
Europarl v8

Ich habe deshalb über den Bericht mit nein abgestimmt.
I have therefore voted no to the report.
Europarl v8

Deshalb habe ich über zentrale Teile des Berichts Burtone mit nein abgestimmt!
This is why I voted against central elements of the Burtone report.
Europarl v8

Wir, die Unterzeichnenden, haben über den Bericht mit ja abgestimmt.
We, the undersigned, have voted for the report.
Europarl v8

Ich habe über den Bericht Rocard mit ja abgestimmt.
I have voted for the Rocard report.
Europarl v8

Ich habe über den Bericht mit nein abgestimmt.
I have voted against the report.
Europarl v8

Ich habe über den Bericht von Theato, Haushaltskontrollausschuß, mit Nein abgestimmt.
I have voted against the report by Mrs Theato, on behalf of the Committee on Budgetary Control.
Europarl v8

Deshalb habe ich über den Bericht von Theato mit nein abgestimmt.
This is why I voted against the Theato report.
Europarl v8

Ich habe in der Schlußabstimmung über den Bericht mit ja abgestimmt.
I have voted for the report in the final round of voting.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund haben wir über den Bericht mit nein abgestimmt.
It is against this background that we have voted against the report.
Europarl v8

Da dies meiner Meinung positiv ist, habe ich mit ja abgestimmt.
As this, in my view, is a positive development, I have voted for the report.
Europarl v8

Ich habe aus den folgenden Gründen über den Bericht mit nein abgestimmt.
I have voted against the report for the following reasons.
Europarl v8

Die Entwicklungspolitik muss von jetzt an auch mit der Klimapolitik abgestimmt werden.
Development policy must also be coordinated with climate policy from now on.
Europarl v8

Wie das finanziert werden kann, muss selbstverständlich mit den Mitgliedstaaten abgestimmt werden.
How to finance that does, of course, have to be discussed with the Member States.
Europarl v8

Ich habe über diesen Bericht mit nein abgestimmt.
I voted no to this report.
Europarl v8

Ich habe daher über den Bericht mit nein abgestimmt.
I have, therefore, voted against this report.
Europarl v8

Ich habe mit Nein abgestimmt, weil ich gegen die EWU bin.
I have voted against as I am against EMU.
Europarl v8

Ich habe über die Entschließung mit nein abgestimmt.
I have voted against the resolution.
Europarl v8

Die Arbeit der Kommission wird mit dem Rat abgestimmt.
The Commission is working in a coordinated manner with the Council.
Europarl v8

Dieser Kompromiss wurde insbesondere auch mit dem Ministerrat abgestimmt.
This compromise was reached after consultation with other bodies, including the Council.
Europarl v8

Wir haben gerade über einen Kompromiss mit dem Rat abgestimmt.
We have just voted on a compromise with the Council.
Europarl v8

Die Kollegin Villiers hat das auch nicht mit unserer Fraktion abgestimmt.
Nor did Mrs Villiers agree this with our group.
Europarl v8