Translation of "Kompatibel sein mit" in English

Der NEC Laptop Adapter kann kompatibel sein mit:
NEC Laptop Adapter can be compatible with:
CCAligned v1

Dabei muss das verwendete inerte Lösungsmittel kompatibel sein mit der verwendeten Base.
The inert solvent used must be compatible with the base used.
EuroPat v2

Das Smartphone im Einsatz müssen kompatibel sein und mit einem Datentarif verfügen.
The smartphone in use must be compatible and be equipped with a data plan.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich sollte es kompatibel sein mit einer breiteren Palette von Geräten und Android OS-Version.
And finally, it should be compatible with a wider range of devices and Android OS version.
ParaCrawl v7.1

Also, es wird ein guter Prozess sein, kompatibel mit demokratischen Wahlen überall.
So, it’ll be a good process, compatible with democratic elections everywhere.
ParaCrawl v7.1

Es wurde entwickelt, perfekt kompatibel zu sein mit allen Versionen macOS, einschließlich der neuesten.
It is developed to be perfectly compatible with all the macOS versions, including the newest.
ParaCrawl v7.1

Update 2: Neuere Firefox-Versionen scheinen nicht kompatibel zu sein mehr mit Long URL Please.
Update 2: Recent versions of Firefox do not seem to be compatible anymore with Long URL Please.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sollte das EWRS mit dem System der Datenfelder, Arbeitsabläufe und Zugangsrechte der anderen Warn- und Informationssysteme kompatibel sein, mit denen es verbunden ist.
In addition, the EWRS should be compatible with the system of data fields, workflows, and access rights of any other alert and information systems to which it is connected.
DGT v2019

Vorhaben für die Luftraumauslegung müssen mit dem Plan zur Verbesserung des europäischen Streckennetzes kompatibel sein und mit diesem in Einklang stehen.
In that review process, a continuous coordination shall be ensured with the military authorities.
DGT v2019

Die Leitlinien sollen mit älteren und neueren Technologien und Werkzeugen zur Entwicklung von Webseiten gleichermaßen kompatibel sein (z.B. mit neuen Browser-Typen wie etwa mit digitalen Assistenten und mit WAP-Telefonen).
The Guidelines aim to be compatible both with earlier technologies and Web design tools and also with new technologies and tools, for example, with new types of Web browsers such as digital assistants and WAP telephones.
TildeMODEL v2018

Die Daten zur zeitabhängigen Sorption müssen kompatibel sein mit dem Modell, in dem diese Werte verwendet werden.
Aged sorption data shall be compatible with the model in which those values will be used.
DGT v2019

Eine wesentliche Eigenschaft der Baseline 3 besteht darin, dass mit ERTMS/ETCS-Baseline 3 ausgerüstete Züge auch mit Strecken kompatibel sein müssen, die mit ERTMS/ETCS-Baseline 2 ausgestattet sind, ohne dass sich hieraus zusätzliche ERTMS/ETCS-bedingte technische oder betriebliche Einschränkungen ergeben.
An essential feature of Baseline 3 is that trains equipped with Baseline 3-compliant ERTMS/ETCS should be able to run on Baseline 2-compliant ERTMS/ETCS lines without any additional technical or operational restrictions caused by ERTMS/ETCS.
DGT v2019

Die Einheit muss mit Zugortungs-/Gleisfreimeldeanlagen kompatibel sein, die mit Gleisstromkreisen, Achszählern und Kabelschleifen gemäß den Abschnitten 4.2.3.3 Buchstabe a, 4.2.3.3 Buchstabe b und 4.2.3.3 Buchstabe c betrieben werden.
The unit must be compatible with the train detection systems based on track circuits, on axle counters and on loop equipment as specified in clauses 4.2.3.3(a), 4.2.3.3(b) and 4.2.3.3(c).
DGT v2019

Galileo wird mit den von den USA bzw. von Russland entwickelten Systemen GPS und GLONASS kompatibel sein und zusammen mit diesen präzisere und breiter verfügbare Ortungssignale bereitstellen.
Together with the American GPS and the Russian Glonass, with which it will be interoperable, Galileo will provide more precise and more widely available positioning signals.
TildeMODEL v2018

Das System ICAROS NET wird dann voll kompatibel sein mit der INSPIRE-Initiative der Europäischen Kommission zur Schaffung einer integrierten Weltraumdaten-Infrastruktur zur Unterstützung europäischer Kapazitäten für eine globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES).
The ICAROS NET system will be fully compatible with the INSPIRE initiative of the European Commission towards an integrated spatial data infrastructure in support of a European capacity for global monitoring for environment and security (GMES).
TildeMODEL v2018

Eine wesentliche Erweiterung stellt der ebenfalls weltweit standardisierte Teletexdienst dar, an den folgende Anforderungen gestellt werden: die Endgeräte müssen zueinander kompatibel sein, mit den Endgeräten müssen die Texte sowohl erstellt, als auch versandt werden können,
An important addition here is the télétex service, which is also standardized throughout the world and has to satisfy the following requirements: the terminals must be compatible with one another; it must be possible both to create and to transmit texts at the terminals; the terminals must be capable of reproducing all the characters of the typewriter; it must also be possible to send messages to terminals at which no operator is present while transmission is taking place;
EUbookshop v2

So müssen diese Membranen für die biologische Flüssigkeit, insbesondere Blut, kompatibel sein, mit völlig untoxischen Flüssigkeiten gefüllt sein, die sich überdies im wesentlichen nicht von der porösen Membran ablösen dürfen, und überdies eine ausgezeichnete Trennwirkung aufweisen, um innerhalb kürzester Behandlungszeiten die gewünschte Trennung zu erhalten.
Such diaphragms have to be compatible with respect to the biological fluid, specifically blood and have to be filled with completely non-toxic liquids which, moreover will not become separated from the porous diaphragm. Furthermore, such diaphragms must have a very high level of separating efficiency to give the desired separation within the shortest possible treatment times.
EuroPat v2

Die Z720 wird nicht nur kompatibel sein mit allen größeren Cinemaobjektiven, sondern wird auch herrliche Catch Lights (Fanglichter) in den Augen der Gefilmten produzieren.
Not only will the Z720 work with the largest cinema lenses, but also it will create large, beautiful catchlights in the eye of your subject.
ParaCrawl v7.1

Das neue QuadTech® Color Control SystemTM wird auch weiterhin mit "Process Aviator®" und "Instrument FlightTM" von System Brunner kompatibel sein sowie mit dem neuen QuadTech Data Central® System, das als Antwort auf die Forderung des Marktes nach einem "Druckfabrik"-Konzept durch einen höheren Automatisierungsgrad entwickelt wurde (bitte beachten Sie die gesonderte Pressemitteilung zu diesem Thema).
The new QuadTech Color Control System will maintain compatibility with "Process AviatorTM" and "Instrument Flight®" from system Brunner and will be compatible with the company's new QuadTech Data Direct System which supports the market need for "print factory" operation through higher levels of automation (see separate press release).
ParaCrawl v7.1

Er hat Texte mit teils philosophischem Hintergrund geschrieben und vorgeführt, dass alpine Schönklänge kompatibel sein können mit Rock und Pop.
He has written and performed lyrics, some with philosophical background, in such a way that alpine consonance can be compatible with rock and pop.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bietet Chameleon einen Code überprüft, um sicher zu sein, kompatibel mit den meisten Web-Browsern oder sogar sehr regelmäßige Updates.
In addition, Chameleon offers a code verified to be safe, compatible with most web browsers or even very regular updates.
ParaCrawl v7.1

Fügematerialien auf Glasbasis, die z.B. in SOFCs eingesetzt werden, müssen mit den dort verwendeten Materialien der Fügepartner kompatibel sein, also z.B. mit CFY.
Glass-based joining materials used, for example, in SOFCs must be compatible with the materials used there for the joining partners, i.e. for example with CFY.
EuroPat v2

Elektrische Anforderungen definieren z.B. ob digitale oder analoge Signale übertragen werden oder mit welchen Strömen, Spannungen, Kapazitäten, etc. die jeweiligen Klemmen kompatibel sein müssen, um mit den jeweiligen Gebern oder Aktoren kommunizieren zu können.
Electrical demands e.g. define whether digital or analog signals are transmitted or with which flows, voltages, capacities, etc. the respective terminals have to be compatible to be able to communicate with the respective encoders or actuators.
EuroPat v2

Nach meiner Art zu denken, kann jeder ein Ritual durchführen, aber es muss klar sein, dass es sehr wichtig ist, es zu visualisieren, wenn man es tut und sehr klar weiß, welche Objekte als Werkzeuge bei der Ausführung verwendet werden sollten, sie müssen kompatibel sein mit den Energien der Arbeit, die wir ausführen werden.
To my way of thinking, anyone can perform a ritual, but it must be clear that it is very important to visualize when doing it, and know very clearly which objects should be used as tools in the execution of this, they must be compatible with the energies of the work that we will carry out.
CCAligned v1

Dadurch können beispielsweise Materialien für die elektrische Kontaktvorrichtung verwendet werden, die nicht kompatibel sein müssen mit den Verfahrensschritten, die zur Herstellung des Körpers bzw. der elektrischen Funktionseinheit angewendet werden.
In this way materials can be used for the electrical contact device which need not be compatible with the processing steps used for the production of the body or the electrical component.
EuroPat v2

Auch ein sehr wichtiger (und bereits angekündigt, ein paar Monate) Windows-10 ein Universalsystem Kompatibel mit allen Windows-Geräte, Gilt für den gleichen Windows Store (Kaufhaus für Windows-Anwendungen Und Anwendungen für die schriftliche PCs wird kompatibel sein mit mobil das wird Windows laufen).
Also, a very important (and already announced several months) Windows 10 is a universal system Compatible with all Windows devices, The same is true for Windows Store (Universal shop for Windows applications And applications written for PCs will be compatible with mobile that will run Windows).
ParaCrawl v7.1