Translation of "Kompatibel sein" in English
Die
von
Israel
verwendete
Datenbank
sollte
mit
der
ECCAIRS-Software
kompatibel
sein.
The
database
used
by
Israel
should
be
compatible
with
the
ECCAIRS
software.
DGT v2019
Außerdem
müssen
die
betreffenden
Regelungen
in
allen
Mitgliedsstaaten
kompatibel
sein.
It
must
be
dealt
with,
moreover,
in
a
manner
which
is
compatible
throughout
the
Member
States.
Europarl v8
Dies
indiziert,
dass
sie
auch
mit
dem
EU-Recht
nicht
kompatibel
sein
können.
Decrees,
as
recently
as
1992
that
they
were
incompatible
with
current
international
law,
thus
indicating
that
they
cannot
be
reconciled
with
EU
law
either.
Europarl v8
Unser
Freihandelsabkommen
mit
Südkorea
sollte
mit
der
WTO
voll
kompatibel
sein.
Our
FTA
with
South
Korea
should
be
fully
WTO-compatible.
Europarl v8
Die
Versionen
der
&
kpilot;-Datenbuches
und
von
&
korganizer;
müssen
kompatibel
sein.
Make
sure
the
versions
of
the
&
kpilot;
datebook
conduit
and
&
korganizer;
are
compatible.
KDE4 v2
Die
Datenbanken
des
GIS
müssen
mit
denen
des
INVEKOS
kompatibel
sein.
The
olive
cultivation
GIS
databases
must
be
compatible
with
those
of
the
integrated
system.
JRC-Acquis v3.0
Die
Datenbanken
müssen
mit
der
in
Absatz
3
beschriebenen
Software
kompatibel
sein.
The
databases
shall
be
compatible
with
the
software
described
in
paragraph
3.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Wahl
muss
mit
der
durchgeführten
Funktionsanalyse
kompatibel
sein.
In
practice,
this
will
be
the
less
complex
of
the
two
parties
involved
based
on
the
functional
analysis
while
the
residual
profit
from
the
controlled
transaction
or
series
of
controlled
transactions
will
be
allocated
to
the
more
complex
party
[38].
DGT v2019
Die
elektrische
Ausrüstung
muss
mit
dem
Betrieb
der
Zugsteuerungs-/Zugsicherungs-
und
Signalanlagen
kompatibel
sein.
In
the
case
of
electric
traction,
the
characteristics
of
the
current-collection
devices
must
be
such
as
to
enable
trains
to
travel
under
the
energy-supply
systems
for
the
rail
system.
DGT v2019
Die
Kriterien
müssen
mit
WTO-Vorschriften
kompatibel
sein.
The
criteria
must
be
compatible
with
WTO
regulations.
TildeMODEL v2018
Die
von
den
Mitgliedstaaten
verwendeten
Computer
sollten
durchweg
kompatibel
sein.
The
computers
used
by
Member
States
should
all
be
compatible.
TildeMODEL v2018
Die
Datenbank
muss
mit
der
in
Absatz
3
2
beschriebenen
Software
kompatibel
sein.
The
database
shall
be
compatible
with
the
software
described
in
paragraph
3
2.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sollten
auf
dem
Markt
bereitgestellte
Mobiltelefone
mit
einem
gemeinsamen
Ladegerät
kompatibel
sein.
The
protection
of
personal
data
and
privacy
of
users
and
of
subscribers
of
radio
equipment
and
the
protection
from
fraud
may
be
enhanced
by
particular
features
of
radio
equipment.
DGT v2019
Das
verwendete
Übertragungsformat
muss
mit
einem
EDI-Ansatz
(elektronische
Datenübermittlung)
kompatibel
sein.
The
transmission
format
to
be
used
has
to
be
compatible
with
an
automatic
transmission
of
data
(EDI
approach).
DGT v2019
Insbesondere
müssen
die
Intra-EU-Schnittstellen
sämtlicher
Systeme
sowohl
formal
als
auch
semantisch
kompatibel
sein.
In
particular,
the
intra?EU
interfaces
must
be
strictly
compatible
in
form
and
semantics
with
the
systems
developed
by
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
von
den
Entwicklungsagenturen
und
Geschäftskommunikationszentren
benutzten
Informationssysteme
sollten
miteinander
völlig
kompatibel
sein.
The
information
systems
used
by
the
DAs
and
BCCs
should
be
fully
compatible
with
each
other.
TildeMODEL v2018
Diese
Verfahren
sollten
mit
normaler
Geschäftsbuchhaltung
und
Verwaltungsverfahren
kompatibel
sein.
These
procedures
should
be
compatible
with
normal
business
accounting
and
administrative
procedures.
TildeMODEL v2018
Unser
System
wird
außerdem
vollständig
mit
den
entstehenden
internationalen
Emissionshandelssystemen
kompatibel
sein.
Our
system
will
also
be
fully
compatible
with
the
emerging
international
emissions
trading
system.
TildeMODEL v2018
Sicherheitsprodukte
müssen
daher
mit
internationalen
Standards
kompatibel
sein.
Security
products
must
be
compatible
with
international
standards.
TildeMODEL v2018
Kurzfristig
können
unterschiedliche
Niveaus
der
Arbeitslosigkeit
mit
einer
gemeinsamen
Währung
kompatibel
sein.
In
the
short
term,
divergent
unemployment
rates
may
be
compatible
with
a
single
currency.
TildeMODEL v2018
Der
Trajektor
konnte
nicht
kompatibel
mit
Föderationstechnik
sein.
The
trajector
could
never
be
compatible
with
Federation
technology.
OpenSubtitles v2018
Ähnlich
wie
der
C128
sollte
der
C65
aber
zum
C64
voll
kompatibel
sein.
In
the
end
of
1990
the
decision
to
create
the
C65
was
taken.
Wikipedia v1.0
Die
ursprüngliche
CDROM
Norm
wird
weiterhin
mit
'XA'
Geräten
kompatibel
sein.
The
original
CDROM
standard
will
still
be
compatible
with
'XA'
machines.
EUbookshop v2
Darin
wird
vereinbart,
dass
Galileo
zu
GPS
III
kompatibel
sein
wird.
Galileo
is
expected
to
be
compatible
with
the
modernized
GPS
system.
WikiMatrix v1
Aus
diesem
Grunde
müssen
die
Datensysteme
zwischen
den
Mitgliedstaaten
kompatibel
sein.
For
this
reason
the
data-processing
systems
of
the
Member
States
must
be
compatible.
EUbookshop v2
Helligkeit,
Auflösung
und
Bildfrequenz
sollten
für
jeden
Teilnehmer
kompatibel
sein.
The
lighting
intensity,
resolution
and
frame
rate
should
be
compatible
for
each
participant.
EUbookshop v2