Translation of "Seine" in English
Welches
Gericht
erlaubte
Alan
Johnson,
Einspruch
gegen
seine
Entführung
einzulegen?
Under
what
court
was
Alan
Johnson
allowed
to
appeal
his
kidnapping?
Europarl v8
Nach
20
Jahren
des
Friedens
hat
Pakistan
seine
Angriffe
auf
Kaschmir
wieder
aufgenommen.
Following
the
recent
20-year
period
of
peace
along
this
border,
Pakistan
has
resumed
its
attacks
on
the
state
of
Kashmir.
Europarl v8
Ich
bejahe
den
Vorschlag
und
seine
Zielsetzungen.
I
support
the
proposal
and
its
aims.
Europarl v8
Wir
möchten
dem
Rat
für
seine
Standhaftigkeit
danken.
I
would
like
to
thank
the
Council
for
standing
their
ground.
Europarl v8
Natürlich
mache
auch
ich
mir
Sorgen
über
jeglichen
übermäßigen
Pestizideinsatz
und
seine
Folgen.
Of
course
I
am
concerned
about
any
overuse
of
pesticides
and
about
their
effects.
Europarl v8
Seine
Darstellung
der
Rechte
von
Kindern
sowie
sozialer
Grundrechte
verdient
besondere
Beachtung.
Its
presentation
of
children's
rights
and
basic
social
rights
merits
special
attention.
Europarl v8
Wie
anderswo
auch,
hat
der
Multikulturalismus
auch
hier
seine
Grenzen.
Here,
as
elsewhere,
multiculturalism
has
its
limits.
Europarl v8
Seine
Einflusschancen
bestehen
in
der
Einbringung
von
Änderungsanträgen
zu
uns
vorgelegten
Gesetzen.
Its
chance
of
influence
is
in
amending
legislation
put
before
us.
Europarl v8
Der
Ecofin
hat
seine
Stellungnahme
zu
diesen
Berichten
heute
Morgen
angenommen.
The
Ecofin
adopted
its
opinion
on
these
reports
this
morning.
Europarl v8
Natürlich
kann
der
Gerichtshof
seine
Arbeit
nicht
bis
in
alle
Ewigkeit
fortsetzen.
Certainly,
this
tribunal
will
not
be
able
to
continue
its
work
indefinitely.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
dies
in
Handelsangelegenheiten
gelegentlich
gegen
seine
Überzeugung
geht.
I
know
that
sometimes
it
is
against
his
beliefs
with
regard
to
trade.
Europarl v8
Mögen
dieser
Brand
und
seine
Opfer
ein
großer
Warnruf
für
die
Zukunft
sein.
May
this
fire
and
its
victims
be
a
great
cry
of
warning
for
the
future.
Europarl v8
Schließlich
möchte
ich
mich
beim
Kommissar
für
seine
Kooperation
während
dieser
Amtszeit
bedanken.
Finally,
I
would
like
to
thank
the
commissioner
for
his
cooperation
during
this
term
of
office.
Europarl v8
Könnte
uns
der
Berichterstatter,
Herr
Albertini,
seine
Meinung
geben?
Could
the
rapporteur,
Mr
Albertini,
give
us
his
opinion?
Europarl v8
Mit
anderen
Worten:
Wir
kümmern
uns
um
Moldawien
und
seine
Bürger.
In
other
words,
we
care
for
Moldova
and
its
citizens.
Europarl v8
Er
förderte
den
IWF,
ohne
seine
Transformation
zu
berücksichtigen.
It
promoted
the
IMF
without
considering
its
transformation.
Europarl v8
Die
Mehrheit
in
diesem
Parlament
weigert
sich,
seine
politischen
Verluste
einzuräumen.
The
majority
in
this
Parliament
refuses
to
acknowledge
its
political
losses.
Europarl v8
Dieser
Beschluss
ist
durch
seine
Absurdität
und
Heuchelei
gekennzeichnet.
This
resolution
is
characterised
by
its
absurdity
and
its
hypocrisy.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Frau
Kaufmann
zählt
seine
Hühner,
bevor
sie
geschlüpft
sind.
Mrs
Kaufmann's
report
counts
its
chickens
before
they
are
hatched.
Europarl v8
Seine
Zugehörigkeit
zur
wirtschaftlichen
Oligarchie
war
sein
einziges
Verbrechen.
His
only
crime
was
to
be
a
part
of
the
economic
oligarchy.
Europarl v8
Der
Euro
hat
seine
Stärke
bewiesen.
The
euro
has
proved
its
strength.
Europarl v8
Deswegen
muss
Europa
seine
Stimme
erheben.
Therefore,
Europe
must
raise
its
voice.
Europarl v8
Könnte
Präsident
Barroso
seine
diesbezüglichen
politischen
Absichten
vielleicht
einmal
erläutern?
Please
can
President
Barroso
clarify
his
policies
and
intentions
here?
Europarl v8
In
den
nächsten
zwei
Monaten
wird
Herr
Barroso
seine
Kommission
bilden
müssen.
Over
the
next
two
months,
Mr
Barroso
will
have
to
form
his
Commission.
Europarl v8
Er
ist
der
richtige
Kandidat
für
den
Posten
und
seine
Erfolgsgeschichte
ist
beeindruckend.
I
believe
he
is
the
right
person
for
the
job
and
his
track
record
has
been
impressive.
Europarl v8
Taiwan
könnte
problemlos
seine
Rolle
als
Beobachter
in
der
Weltgesundheitsorganisation
einnehmen.
Taiwan
could
easily
play
its
part
in
the
World
Health
Organization
as
an
observer.
Europarl v8