Translation of "Knusprig sein" in English
Möge
Ihre
Kruste
knusprig
sein
und
Ihr
Brot
immer
aufgehen.
May
your
crust
be
crisp,
and
your
bread
always
rise.
TED2013 v1.1
Bei
Tebasaki
,
das
heißt
Hähnchenflügeln,
muss
die
Haut
knusprig
sein.
With
tebasaki,
or
chicken
wings,
the
skin
must
be
crispy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
sie
brät,
muss
der
Backteig
knusprig
sein,
nie
fettig.
When
you
fry
them,
the
batter,
it
has
to
be
crunchy,
never
greasy.
OpenSubtitles v2018
Dies
ermöglicht
für
alle
Bilder
in
den
hintergrund
und
die
Rollen
knusprig
sein.
This
allows
for
all
images
in
the
backdrop
and
reels
to
be
crisp.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
überrascht
sein,
wie
knusprig
es
sein
kann!
You
will
be
surprised
how
crispy
it
can
be!
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sie
auf
beiden
Seiten
gebacken
sind,
sollten
sie
knusprig
sein.
After
baking
on
both
sides
they
should
be
crispy.
ParaCrawl v7.1
Kohl
solche
Form
wird
sowohl
zart
und
knusprig
sein.
Cabbage
such
form
will
be
both
tender
and
crispy.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
der
Toast
mit
Schinken,
extra
knusprig,
Tee,
2%
sein.
You
must
be
the
toast,
bacon
extra
crispy,
tea,
2%.
OpenSubtitles v2018
Die
Fische
sollen
so
knusprig
sein,
dass
Kopf,
Flossen
und
Gräten
mitgegessen
werden
können.
The
fish
should
be
so
crispy
that
the
head,
fins
and
bones
can
be
eaten.
ParaCrawl v7.1
Für
Pizza,
Chips,
Huhn,
Gemüse
und
andere
Gegenstände,
Backen
würde
jetzt
keine
Notwendigkeit,
reinigen
Sie
den
Ofen
nach
der
Verwendung,
und
das
Essen
immer
knusprig
sein!
For
pizza,
Chips,
Chicken,
Vegetables
and
any
other
baking
items,
now
no
need
to
clean
the
oven
after
using,
and
the
food
would
always
be
crispy!
CCAligned v1
Das
Gebäck
muss
knusprig
sein,
die
Pasteten
reichhaltig,
das
Porzellan
hauchdünn
und
eine
Flasche
Champagner
darf
nie
fehlen
-
vom
richtigen
Tee
ganz
zu
schweigen.
The
pastry
has
to
be
crunchy;
the
pastry
rich,
the
china
wafer-thin
and
a
bottle
of
champagne
may
never
be
missed-
not
to
mention
the
right
tea.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen,
dass
die
Soja-Locken
extra
knusprig
sein,
denn
Sie
werden
in
einem
beheizten
Sauce
warf
sie.
You
want
the
soy
curls
to
be
extra
crispy
because
you’ll
be
tossing
them
in
a
heated
sauce.
ParaCrawl v7.1
Seine
Tarte
kommt
ohne
großen
Schnickschnack
aus,
der
Boden
ist
gerade
so
knusprig,
wie
er
sein
sollte,
und
die
Creme
ist
unglaublich
sahnig
mit
dem
Geschmack
von
frischem
Zitronensaft.
His
tart
is
no
frills,
with
a
crunchy
pastry
just
as
it
should
be,
and
an
incredibly
smooth
filling
tasting
of
fresh
lemon
juice.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
zu
backen,
kann
es
knusprig
sein,
obwohl
es
ein
wenig
zäher
als
die
Gluten
Fladenbrote.
If
you
bake
it,
it
can
be
crispy
though
it's
a
little
chewier
than
the
gluten
flatbreads.
ParaCrawl v7.1
Erhitzen
Sie
das
Pflanzenöl,
bis
es
die
Temperatur
von
180
°
C
erreicht
hat,
dann
tauchen
einer
nach
dem
anderen
die
orangefarbene
Aji
Chilis
in
den
Teig
und
braten,
bis
es
nicht
knusprig
sein.
Heat
the
vegetable
oil
until
it
reaches
the
temperature
of
180
°
C,
then
dip
one
by
one
the
orange
Aji
chiles
into
the
batter
and
fry
till
it
will
not
be
crispy.
ParaCrawl v7.1
Wie
säuerlich
und
zäh
und
süß
und
knusprig
sie
auch
sein
mögen,
so
werde
ich
sie
weiterhin
nur
in
meiner
Vorstellung
kosten.
However
tart
and
chewy
and
sweet
and
crunchy
they
may
be,
I’ll
still
only
be
tasting
them
in
my
imagination.
ParaCrawl v7.1
Bei
Salvatore
bekommt
man
die
beste
Pizza
von
ganz
Verona,
die
traditionsgemäß
klein,
rund
und
knusprig
sein
soll.
Here
you
can
try
one
of
the
best
pizzas
in
Verona,
which
is
small,
round
and
crisp—as
befits
the
local
style.
ParaCrawl v7.1
Das
Öl
in
einer
Pfanne
erhitzen
und
aus
dem
Kartoffelteig
handtellergroße
Pannekuche
backen,
die
von
beiden
Seiten
sehr
schön
knusprig
sein
sollen.
Heat
up
the
oil
in
a
pan,
form
hand-sized
pancakes
and
bake
them
in
the
pan
–
they
should
be
nice
and
crisp
on
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Ein
Florentiner
Steak,
das
gut
"durch"
ist,
ist
nicht
nur
Verschwendung
sondern
Blasphemie.
Das
Innere
des
Steaks
muss
zart
und
saftig
sein,
während
es
außen
knusprig
angebraten
sein
sollte.
The
inside
of
the
steak
must
be
tender
and
succulent,
while
the
outside
must
be
crisp
and
have
a
well-grilled
appearance.
ParaCrawl v7.1
Sie
zog
Ihre
Klein
elkhorn
Datei
direkt
aus
seiner
knusprigen
kleinen
Hand.
You
pulled
our
classified
Elkhorn
file
right
from
his
crispy
little
hand.
OpenSubtitles v2018
Die
Knusprigen
sind
2
seiner
Leute,
Matavian
und
Bozian.
Crispies
are
two
of
his
mob
lieutenants,
Matavian
and
Bozian.
OpenSubtitles v2018
Soll
es
doch
die
knusprige
Pizza
sein,
die
mit
Schinken
und
Artischocken?
Should
it
be
the
crunchy
pizza,
with
ham
and
artischokes?
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Brot
mit
seiner
knusprigen
Rinde
lässt
die
Laune
sofort
steigen.
But
the
delicious
bread
with
its
crunchy
crust
let
the
humor
immediately
return.
ParaCrawl v7.1
Vor
über
50
Jahren
nahm
der
knusprige
Erfolg
seinen
Anfang.
The
crispy
success
story
began
over
50
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Es
fängt
so
zwischen
seiner
knuspriger
Kruste
und
lockerer
Krume
ein
Stückchen
Heimat
ein.
It
catches
the
essence
of
home
between
its
crispy
crust
and
airy
crumb!
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
des
Veranstaltungsortes
ist
in
der
Knusprigkeit
seines
Bratens,
leicht
und
billig.
The
success
of
the
venue
is
due
in
the
crunchiness
of
its
frying,
light,
and
cheap.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
uns
gut,
zu
wissen,
dass
sich
unser
Baumkuchen
nicht
nur
durch
seinen
Geschmack,
sondern
auch
durch
sein
Aussehen,
seine
Knusprigkeit
und
Natürlichkeit
von
anderen
Baumkuchensorten
unterscheiden.
We
are
glad
to
know
that
our
products
are
distinguished
from
others
not
only
by
their
taste,
but
also
by
their
appearance,
crumbliness,
and
naturalness.
CCAligned v1
Das
trendige
Lokal
ist
für
seine
knusprigen
dünnen
Pizzen
bekannt
–
beispielsweise
Fillmore
(Pilze,
Pecorino,
Thymian,
Knoblauch
Grana
Padano).
The
trendy
restaurant
is
known
for
their
specialty
crispy
thin
pizzas
–
try
the
Fillmore
(mushroom,
pecorino,
thyme,
garlic
grana
padano)
and
the
Geary
(Manila
clams,
baco,
pecorino,
Calabrian
Chile).
ParaCrawl v7.1