Übersetzung für "Kompatibel sein mit" in Englisch
Der
NEC
Laptop
Adapter
kann
kompatibel
sein
mit:
NEC
Laptop
Adapter
can
be
compatible
with:
CCAligned v1
Dabei
muss
das
verwendete
inerte
Lösungsmittel
kompatibel
sein
mit
der
verwendeten
Base.
The
inert
solvent
used
must
be
compatible
with
the
base
used.
EuroPat v2
Das
Smartphone
im
Einsatz
müssen
kompatibel
sein
und
mit
einem
Datentarif
verfügen.
The
smartphone
in
use
must
be
compatible
and
be
equipped
with
a
data
plan.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
sollte
es
kompatibel
sein
mit
einer
breiteren
Palette
von
Geräten
und
Android
OS-Version.
And
finally,
it
should
be
compatible
with
a
wider
range
of
devices
and
Android
OS
version.
ParaCrawl v7.1
Also,
es
wird
ein
guter
Prozess
sein,
kompatibel
mit
demokratischen
Wahlen
überall.
So,
it’ll
be
a
good
process,
compatible
with
democratic
elections
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
entwickelt,
perfekt
kompatibel
zu
sein
mit
allen
Versionen
macOS,
einschließlich
der
neuesten.
It
is
developed
to
be
perfectly
compatible
with
all
the
macOS
versions,
including
the
newest.
ParaCrawl v7.1
Update
2:
Neuere
Firefox-Versionen
scheinen
nicht
kompatibel
zu
sein
mehr
mit
Long
URL
Please.
Update
2:
Recent
versions
of
Firefox
do
not
seem
to
be
compatible
anymore
with
Long
URL
Please.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollte
das
EWRS
mit
dem
System
der
Datenfelder,
Arbeitsabläufe
und
Zugangsrechte
der
anderen
Warn-
und
Informationssysteme
kompatibel
sein,
mit
denen
es
verbunden
ist.
In
addition,
the
EWRS
should
be
compatible
with
the
system
of
data
fields,
workflows,
and
access
rights
of
any
other
alert
and
information
systems
to
which
it
is
connected.
DGT v2019
Vorhaben
für
die
Luftraumauslegung
müssen
mit
dem
Plan
zur
Verbesserung
des
europäischen
Streckennetzes
kompatibel
sein
und
mit
diesem
in
Einklang
stehen.
In
that
review
process,
a
continuous
coordination
shall
be
ensured
with
the
military
authorities.
DGT v2019
Die
Leitlinien
sollen
mit
älteren
und
neueren
Technologien
und
Werkzeugen
zur
Entwicklung
von
Webseiten
gleichermaßen
kompatibel
sein
(z.B.
mit
neuen
Browser-Typen
wie
etwa
mit
digitalen
Assistenten
und
mit
WAP-Telefonen).
The
Guidelines
aim
to
be
compatible
both
with
earlier
technologies
and
Web
design
tools
and
also
with
new
technologies
and
tools,
for
example,
with
new
types
of
Web
browsers
such
as
digital
assistants
and
WAP
telephones.
TildeMODEL v2018
Die
Daten
zur
zeitabhängigen
Sorption
müssen
kompatibel
sein
mit
dem
Modell,
in
dem
diese
Werte
verwendet
werden.
Aged
sorption
data
shall
be
compatible
with
the
model
in
which
those
values
will
be
used.
DGT v2019
Eine
wesentliche
Eigenschaft
der
Baseline
3
besteht
darin,
dass
mit
ERTMS/ETCS-Baseline
3
ausgerüstete
Züge
auch
mit
Strecken
kompatibel
sein
müssen,
die
mit
ERTMS/ETCS-Baseline
2
ausgestattet
sind,
ohne
dass
sich
hieraus
zusätzliche
ERTMS/ETCS-bedingte
technische
oder
betriebliche
Einschränkungen
ergeben.
An
essential
feature
of
Baseline
3
is
that
trains
equipped
with
Baseline
3-compliant
ERTMS/ETCS
should
be
able
to
run
on
Baseline
2-compliant
ERTMS/ETCS
lines
without
any
additional
technical
or
operational
restrictions
caused
by
ERTMS/ETCS.
DGT v2019
Die
Einheit
muss
mit
Zugortungs-/Gleisfreimeldeanlagen
kompatibel
sein,
die
mit
Gleisstromkreisen,
Achszählern
und
Kabelschleifen
gemäß
den
Abschnitten
4.2.3.3
Buchstabe
a,
4.2.3.3
Buchstabe
b
und
4.2.3.3
Buchstabe
c
betrieben
werden.
The
unit
must
be
compatible
with
the
train
detection
systems
based
on
track
circuits,
on
axle
counters
and
on
loop
equipment
as
specified
in
clauses
4.2.3.3(a),
4.2.3.3(b)
and
4.2.3.3(c).
DGT v2019
Galileo
wird
mit
den
von
den
USA
bzw.
von
Russland
entwickelten
Systemen
GPS
und
GLONASS
kompatibel
sein
und
zusammen
mit
diesen
präzisere
und
breiter
verfügbare
Ortungssignale
bereitstellen.
Together
with
the
American
GPS
and
the
Russian
Glonass,
with
which
it
will
be
interoperable,
Galileo
will
provide
more
precise
and
more
widely
available
positioning
signals.
TildeMODEL v2018
Das
System
ICAROS
NET
wird
dann
voll
kompatibel
sein
mit
der
INSPIRE-Initiative
der
Europäischen
Kommission
zur
Schaffung
einer
integrierten
Weltraumdaten-Infrastruktur
zur
Unterstützung
europäischer
Kapazitäten
für
eine
globale
Umwelt-
und
Sicherheitsüberwachung
(GMES).
The
ICAROS
NET
system
will
be
fully
compatible
with
the
INSPIRE
initiative
of
the
European
Commission
towards
an
integrated
spatial
data
infrastructure
in
support
of
a
European
capacity
for
global
monitoring
for
environment
and
security
(GMES).
TildeMODEL v2018
Eine
wesentliche
Erweiterung
stellt
der
ebenfalls
weltweit
standardisierte
Teletexdienst
dar,
an
den
folgende
Anforderungen
gestellt
werden:
die
Endgeräte
müssen
zueinander
kompatibel
sein,
mit
den
Endgeräten
müssen
die
Texte
sowohl
erstellt,
als
auch
versandt
werden
können,
An
important
addition
here
is
the
télétex
service,
which
is
also
standardized
throughout
the
world
and
has
to
satisfy
the
following
requirements:
the
terminals
must
be
compatible
with
one
another;
it
must
be
possible
both
to
create
and
to
transmit
texts
at
the
terminals;
the
terminals
must
be
capable
of
reproducing
all
the
characters
of
the
typewriter;
it
must
also
be
possible
to
send
messages
to
terminals
at
which
no
operator
is
present
while
transmission
is
taking
place;
EUbookshop v2
So
müssen
diese
Membranen
für
die
biologische
Flüssigkeit,
insbesondere
Blut,
kompatibel
sein,
mit
völlig
untoxischen
Flüssigkeiten
gefüllt
sein,
die
sich
überdies
im
wesentlichen
nicht
von
der
porösen
Membran
ablösen
dürfen,
und
überdies
eine
ausgezeichnete
Trennwirkung
aufweisen,
um
innerhalb
kürzester
Behandlungszeiten
die
gewünschte
Trennung
zu
erhalten.
Such
diaphragms
have
to
be
compatible
with
respect
to
the
biological
fluid,
specifically
blood
and
have
to
be
filled
with
completely
non-toxic
liquids
which,
moreover
will
not
become
separated
from
the
porous
diaphragm.
Furthermore,
such
diaphragms
must
have
a
very
high
level
of
separating
efficiency
to
give
the
desired
separation
within
the
shortest
possible
treatment
times.
EuroPat v2
Die
Z720
wird
nicht
nur
kompatibel
sein
mit
allen
größeren
Cinemaobjektiven,
sondern
wird
auch
herrliche
Catch
Lights
(Fanglichter)
in
den
Augen
der
Gefilmten
produzieren.
Not
only
will
the
Z720
work
with
the
largest
cinema
lenses,
but
also
it
will
create
large,
beautiful
catchlights
in
the
eye
of
your
subject.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
QuadTech®
Color
Control
SystemTM
wird
auch
weiterhin
mit
"Process
Aviator®"
und
"Instrument
FlightTM"
von
System
Brunner
kompatibel
sein
sowie
mit
dem
neuen
QuadTech
Data
Central®
System,
das
als
Antwort
auf
die
Forderung
des
Marktes
nach
einem
"Druckfabrik"-Konzept
durch
einen
höheren
Automatisierungsgrad
entwickelt
wurde
(bitte
beachten
Sie
die
gesonderte
Pressemitteilung
zu
diesem
Thema).
The
new
QuadTech
Color
Control
System
will
maintain
compatibility
with
"Process
AviatorTM"
and
"Instrument
Flight®"
from
system
Brunner
and
will
be
compatible
with
the
company's
new
QuadTech
Data
Direct
System
which
supports
the
market
need
for
"print
factory"
operation
through
higher
levels
of
automation
(see
separate
press
release).
ParaCrawl v7.1
Er
hat
Texte
mit
teils
philosophischem
Hintergrund
geschrieben
und
vorgeführt,
dass
alpine
Schönklänge
kompatibel
sein
können
mit
Rock
und
Pop.
He
has
written
and
performed
lyrics,
some
with
philosophical
background,
in
such
a
way
that
alpine
consonance
can
be
compatible
with
rock
and
pop.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bietet
Chameleon
einen
Code
überprüft,
um
sicher
zu
sein,
kompatibel
mit
den
meisten
Web-Browsern
oder
sogar
sehr
regelmäßige
Updates.
In
addition,
Chameleon
offers
a
code
verified
to
be
safe,
compatible
with
most
web
browsers
or
even
very
regular
updates.
ParaCrawl v7.1
Fügematerialien
auf
Glasbasis,
die
z.B.
in
SOFCs
eingesetzt
werden,
müssen
mit
den
dort
verwendeten
Materialien
der
Fügepartner
kompatibel
sein,
also
z.B.
mit
CFY.
Glass-based
joining
materials
used,
for
example,
in
SOFCs
must
be
compatible
with
the
materials
used
there
for
the
joining
partners,
i.e.
for
example
with
CFY.
EuroPat v2
Elektrische
Anforderungen
definieren
z.B.
ob
digitale
oder
analoge
Signale
übertragen
werden
oder
mit
welchen
Strömen,
Spannungen,
Kapazitäten,
etc.
die
jeweiligen
Klemmen
kompatibel
sein
müssen,
um
mit
den
jeweiligen
Gebern
oder
Aktoren
kommunizieren
zu
können.
Electrical
demands
e.g.
define
whether
digital
or
analog
signals
are
transmitted
or
with
which
flows,
voltages,
capacities,
etc.
the
respective
terminals
have
to
be
compatible
to
be
able
to
communicate
with
the
respective
encoders
or
actuators.
EuroPat v2
Nach
meiner
Art
zu
denken,
kann
jeder
ein
Ritual
durchführen,
aber
es
muss
klar
sein,
dass
es
sehr
wichtig
ist,
es
zu
visualisieren,
wenn
man
es
tut
und
sehr
klar
weiß,
welche
Objekte
als
Werkzeuge
bei
der
Ausführung
verwendet
werden
sollten,
sie
müssen
kompatibel
sein
mit
den
Energien
der
Arbeit,
die
wir
ausführen
werden.
To
my
way
of
thinking,
anyone
can
perform
a
ritual,
but
it
must
be
clear
that
it
is
very
important
to
visualize
when
doing
it,
and
know
very
clearly
which
objects
should
be
used
as
tools
in
the
execution
of
this,
they
must
be
compatible
with
the
energies
of
the
work
that
we
will
carry
out.
CCAligned v1
Dadurch
können
beispielsweise
Materialien
für
die
elektrische
Kontaktvorrichtung
verwendet
werden,
die
nicht
kompatibel
sein
müssen
mit
den
Verfahrensschritten,
die
zur
Herstellung
des
Körpers
bzw.
der
elektrischen
Funktionseinheit
angewendet
werden.
In
this
way
materials
can
be
used
for
the
electrical
contact
device
which
need
not
be
compatible
with
the
processing
steps
used
for
the
production
of
the
body
or
the
electrical
component.
EuroPat v2
Auch
ein
sehr
wichtiger
(und
bereits
angekündigt,
ein
paar
Monate)
Windows-10
ein
Universalsystem
Kompatibel
mit
allen
Windows-Geräte,
Gilt
für
den
gleichen
Windows
Store
(Kaufhaus
für
Windows-Anwendungen
Und
Anwendungen
für
die
schriftliche
PCs
wird
kompatibel
sein
mit
mobil
das
wird
Windows
laufen).
Also,
a
very
important
(and
already
announced
several
months)
Windows
10
is
a
universal
system
Compatible
with
all
Windows
devices,
The
same
is
true
for
Windows
Store
(Universal
shop
for
Windows
applications
And
applications
written
for
PCs
will
be
compatible
with
mobile
that
will
run
Windows).
ParaCrawl v7.1