Translation of "Einschneidendes ereignis" in English

Er war sich davon bewusst, dass dies ein sehr einschneidendes Ereignis wäre.
It was now his turn and he was perfectly aware that this would be a decisive experience.
ParaCrawl v7.1

Die Geburt eines Kindes ist ein einschneidendes Ereignis im Leben einer Frau.
The birth of a child is one of the most significant events in a woman’s life.
ParaCrawl v7.1

Ein drittes einschneidendes Ereignis war der erste Weltkrieg.
A third important event was the first world war.
ParaCrawl v7.1

Die Abschaffung der Quotenregelung ist in mehrerlei Hinsicht ein einschneidendes Ereignis.
The abolition of quotas is a decisive event in many respects.
ParaCrawl v7.1

Das Hochwasser, das Gechingen am 15. Mai 2009, unvorbereitet traf, sei ein einschneidendes Ereignis gewesen, das die Frage nach Schutzmaßnahmen für die Zukunft aufwarf, so Häußler.
Häußler commented that the flood that found Gechingen unprepared on 15 May 2009, was a decisive event in raising the question of protective measures for the future.
WMT-News v2019

Ein einschneidendes Ereignis war der Paknam-Zwischenfall, als am 13. Juli 1893 französische Kanonenboote den Chao-Phraya-Fluss in Richtung Bangkok hinauffuhren und von den siamesischen Küstenforts beschossen wurden.
A major event was the Paknam incident, when, on July 13, 1893, French cannon boats entered the Chao Phraya River toward Bangkok and were fired upon from a Siamese coastal fort, leading to the Franco-Siamese War.
WikiMatrix v1

Der Erste Weltkrieg, den die Nachwelt oft als Urkatastrophe des 20. Jahrhunderts (George F. Kennan) bezeichnet hat, war bereits in den Augen vieler Zeitgenossen ein einschneidendes Ereignis von bis dahin unbekanntem Ausmaß.
The First World War, regarded by later generations as the great seminal catastrophe of the 20th century (George F. Kennan), was also seen by many contemporaries at the time as an incisive event of a previously unimaginable scale.
ParaCrawl v7.1

Das Geflecht aus wissenschaftlichen, politischen und populären Interessen funktioniert auch Ã1?4ber ein einschneidendes Ereignis im August 1914 hinaus: den Ausbruch des ersten Weltkriegs.
This network of scientific, political and popular needs and intentions continues to work even beyond a most drastic historical moment in August 1914: The outbreak of the First World War.
ParaCrawl v7.1

Bei ihrer Arbeit ließen sie sich von der Überzeugung leiten, dass der EU-Beitritt ein einschneidendes Ereignis ist, das die Entwicklung unseres Landes im Laufe von Jahrzehnten prägen wird.
In their work they have been guided by the belief that joining the EU was a key event that would determine the path of this country for decades.
ParaCrawl v7.1

Die Geburt eines kranken Kindes ist zweifellos ein einschneidendes Ereignis für die Familie, die davon tief erschüttert wird.
The arrival of a suffering child is certainly a disconcerting event for the family, who are left deeply shocked by it.
ParaCrawl v7.1

Die Aussiedlung ist ein einschneidendes Ereignis im Leben des Dorfes und sie wirkt sich noch bis heute aus.
The deportation was a crucial for the life of the village, and its effects are felt to this day.
ParaCrawl v7.1

Auf ökonomischer Ebene war neben dem zunehmenden Aufbau von Handelshemmnissen in Verbindung mit sich verstärkenden protektionistischen Ambitionen in immer mehr Ländern der Welt auch die Änderung der Fiskalpolitik der US-Notenbank FED (Federal Reserve) ein einschneidendes Ereignis, die im abgelaufenen Geschäftsjahr schrittweise zu einer Normalisierung der Zinspolitik zurückkehrte.
At the economic level, besides the erection of trade barriers associated with increasing protectionist ambitions in more and more countries worldwide, another decisive event was the fiscal policy change by the US Federal Reserve (FED), which gradually moved back toward a normalization of interest rate policy in the past business year.
ParaCrawl v7.1

Das Festwochenende beginnt Freitagabend mit einer Kundgebung auf der Hauptbühne des Festivals im Balboa Park, bei der an den Stonewall-Aufstand 1969 in Greenwich Village, New York – ein einschneidendes Ereignis in der Geschichte der Bewegung für die Rechte von Schwulen und Lesben – erinnert wird.
The weekend begins on Friday night with an outdoor rally at the festival's main stage in Balboa Park to commemorate 1969?s Stonewall uprising in Greenwich Village, NY, a seminal moment in the history of the gay and lesbian rights movement.
ParaCrawl v7.1

Ein einschneidendes Ereignis in der Geschichte Banja Lukas war das große Erdbeben vom Oktober 1969, das die Stadt und ihre Umgebung zerstörte.
An important event in the history of Banja Luka was the great earthquake of October 1969, which destroyed the city and its surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Das Geflecht aus wissenschaftlichen, politischen und populären Interessen funktioniert auch über ein einschneidendes Ereignis im August 1914 hinaus: den Ausbruch des ersten Weltkriegs.
This network of scientific, political and popular needs and intentions continues to work even beyond a most drastic historical moment in August 1914: The outbreak of the First World War.
ParaCrawl v7.1

Heute ist eine Mehrheit von 41 Prozent überzeugt, dass die Sicherheitsmaßnahmen ausreichen, nur noch 30 Prozent verneinen das.Hierzu kommentiert Güldner: "Trotz der nicht gegebenen Übertragbarkeit auf deutsche Anlagen war der Unfall von Fukushima für das Vertrauen der Bevölkerung in die Sicherheit unserer Kernkraftwerke ein einschneidendes Ereignis.
Now a 41 percent majority is convinced that the safety precautions are adequate and only 30 percent still gave a negative answer.GÃ1?4ldner also says, "Despite the fact that there was no specific applicability to German plants, the accident in Fukushima was a crucial event for the population's confidence in the safety of our nuclear power plants.
ParaCrawl v7.1