Translation of "Einschneidendes ereignis" in English
Er
war
sich
davon
bewusst,
dass
dies
ein
sehr
einschneidendes
Ereignis
wäre.
It
was
now
his
turn
and
he
was
perfectly
aware
that
this
would
be
a
decisive
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Geburt
eines
Kindes
ist
ein
einschneidendes
Ereignis
im
Leben
einer
Frau.
The
birth
of
a
child
is
one
of
the
most
significant
events
in
a
woman’s
life.
ParaCrawl v7.1
Ein
drittes
einschneidendes
Ereignis
war
der
erste
Weltkrieg.
A
third
important
event
was
the
first
world
war.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschaffung
der
Quotenregelung
ist
in
mehrerlei
Hinsicht
ein
einschneidendes
Ereignis.
The
abolition
of
quotas
is
a
decisive
event
in
many
respects.
ParaCrawl v7.1
Das
Hochwasser,
das
Gechingen
am
15.
Mai
2009,
unvorbereitet
traf,
sei
ein
einschneidendes
Ereignis
gewesen,
das
die
Frage
nach
Schutzmaßnahmen
für
die
Zukunft
aufwarf,
so
Häußler.
Häußler
commented
that
the
flood
that
found
Gechingen
unprepared
on
15
May
2009,
was
a
decisive
event
in
raising
the
question
of
protective
measures
for
the
future.
WMT-News v2019
Ein
einschneidendes
Ereignis
war
der
Paknam-Zwischenfall,
als
am
13.
Juli
1893
französische
Kanonenboote
den
Chao-Phraya-Fluss
in
Richtung
Bangkok
hinauffuhren
und
von
den
siamesischen
Küstenforts
beschossen
wurden.
A
major
event
was
the
Paknam
incident,
when,
on
July
13,
1893,
French
cannon
boats
entered
the
Chao
Phraya
River
toward
Bangkok
and
were
fired
upon
from
a
Siamese
coastal
fort,
leading
to
the
Franco-Siamese
War.
WikiMatrix v1
Der
Erste
Weltkrieg,
den
die
Nachwelt
oft
als
Urkatastrophe
des
20.
Jahrhunderts
(George
F.
Kennan)
bezeichnet
hat,
war
bereits
in
den
Augen
vieler
Zeitgenossen
ein
einschneidendes
Ereignis
von
bis
dahin
unbekanntem
Ausmaß.
The
First
World
War,
regarded
by
later
generations
as
the
great
seminal
catastrophe
of
the
20th
century
(George
F.
Kennan),
was
also
seen
by
many
contemporaries
at
the
time
as
an
incisive
event
of
a
previously
unimaginable
scale.
ParaCrawl v7.1
Das
Geflecht
aus
wissenschaftlichen,
politischen
und
populären
Interessen
funktioniert
auch
Ã1?4ber
ein
einschneidendes
Ereignis
im
August
1914
hinaus:
den
Ausbruch
des
ersten
Weltkriegs.
This
network
of
scientific,
political
and
popular
needs
and
intentions
continues
to
work
even
beyond
a
most
drastic
historical
moment
in
August
1914:
The
outbreak
of
the
First
World
War.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihrer
Arbeit
ließen
sie
sich
von
der
Überzeugung
leiten,
dass
der
EU-Beitritt
ein
einschneidendes
Ereignis
ist,
das
die
Entwicklung
unseres
Landes
im
Laufe
von
Jahrzehnten
prägen
wird.
In
their
work
they
have
been
guided
by
the
belief
that
joining
the
EU
was
a
key
event
that
would
determine
the
path
of
this
country
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Die
Geburt
eines
kranken
Kindes
ist
zweifellos
ein
einschneidendes
Ereignis
für
die
Familie,
die
davon
tief
erschüttert
wird.
The
arrival
of
a
suffering
child
is
certainly
a
disconcerting
event
for
the
family,
who
are
left
deeply
shocked
by
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Aussiedlung
ist
ein
einschneidendes
Ereignis
im
Leben
des
Dorfes
und
sie
wirkt
sich
noch
bis
heute
aus.
The
deportation
was
a
crucial
for
the
life
of
the
village,
and
its
effects
are
felt
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Auf
ökonomischer
Ebene
war
neben
dem
zunehmenden
Aufbau
von
Handelshemmnissen
in
Verbindung
mit
sich
verstärkenden
protektionistischen
Ambitionen
in
immer
mehr
Ländern
der
Welt
auch
die
Änderung
der
Fiskalpolitik
der
US-Notenbank
FED
(Federal
Reserve)
ein
einschneidendes
Ereignis,
die
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
schrittweise
zu
einer
Normalisierung
der
Zinspolitik
zurückkehrte.
At
the
economic
level,
besides
the
erection
of
trade
barriers
associated
with
increasing
protectionist
ambitions
in
more
and
more
countries
worldwide,
another
decisive
event
was
the
fiscal
policy
change
by
the
US
Federal
Reserve
(FED),
which
gradually
moved
back
toward
a
normalization
of
interest
rate
policy
in
the
past
business
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Festwochenende
beginnt
Freitagabend
mit
einer
Kundgebung
auf
der
Hauptbühne
des
Festivals
im
Balboa
Park,
bei
der
an
den
Stonewall-Aufstand
1969
in
Greenwich
Village,
New
York
–
ein
einschneidendes
Ereignis
in
der
Geschichte
der
Bewegung
für
die
Rechte
von
Schwulen
und
Lesben
–
erinnert
wird.
The
weekend
begins
on
Friday
night
with
an
outdoor
rally
at
the
festival's
main
stage
in
Balboa
Park
to
commemorate
1969?s
Stonewall
uprising
in
Greenwich
Village,
NY,
a
seminal
moment
in
the
history
of
the
gay
and
lesbian
rights
movement.
ParaCrawl v7.1
Ein
einschneidendes
Ereignis
in
der
Geschichte
Banja
Lukas
war
das
große
Erdbeben
vom
Oktober
1969,
das
die
Stadt
und
ihre
Umgebung
zerstörte.
An
important
event
in
the
history
of
Banja
Luka
was
the
great
earthquake
of
October
1969,
which
destroyed
the
city
and
its
surrounding
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Geflecht
aus
wissenschaftlichen,
politischen
und
populären
Interessen
funktioniert
auch
über
ein
einschneidendes
Ereignis
im
August
1914
hinaus:
den
Ausbruch
des
ersten
Weltkriegs.
This
network
of
scientific,
political
and
popular
needs
and
intentions
continues
to
work
even
beyond
a
most
drastic
historical
moment
in
August
1914:
The
outbreak
of
the
First
World
War.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
eine
Mehrheit
von
41
Prozent
überzeugt,
dass
die
Sicherheitsmaßnahmen
ausreichen,
nur
noch
30
Prozent
verneinen
das.Hierzu
kommentiert
Güldner:
"Trotz
der
nicht
gegebenen
Übertragbarkeit
auf
deutsche
Anlagen
war
der
Unfall
von
Fukushima
für
das
Vertrauen
der
Bevölkerung
in
die
Sicherheit
unserer
Kernkraftwerke
ein
einschneidendes
Ereignis.
Now
a
41
percent
majority
is
convinced
that
the
safety
precautions
are
adequate
and
only
30
percent
still
gave
a
negative
answer.GÃ1?4ldner
also
says,
"Despite
the
fact
that
there
was
no
specific
applicability
to
German
plants,
the
accident
in
Fukushima
was
a
crucial
event
for
the
population's
confidence
in
the
safety
of
our
nuclear
power
plants.
ParaCrawl v7.1