Translation of "Einordnung in den kontext" in English

Die Mitteilung der Kommission enthält eine Reihe von Elementen im Hinblick auf die Einordnung der Kreditgarantiegenossenschaften in den Kontext der Finanzierung der KMU.
The Commission Communication contains a number of passages on the position of MGSs in the financing of SMEs.
TildeMODEL v2018

Demnach besäßen die analogen Fotos jeweils eine eigene „Biographie“, die sich aus unterschiedlichen Aspekten wie dem Zeitpunkt ihrer Herstellung, der angewandten Technik, dem Ziel ihrer Herstellung, der Einordnung in den Kontext des jeweiligen Archivs und in dessen Systematik ergibt.
Each analogue photo is thus said to possess a “biography” of its own that is expressed in various aspects such as the moment of its production, the technology used, the aim of its production, and its incorporation in the context of a particular archive and its system.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus wurden die Bilder in einer Art und Weise aneinandergereiht, dass eine sinnvolle Einordnung in den eigentlichen Kontext, in dem sie entstanden sind, nicht mehr möglich war oder zum Teil sogar bewusst ein vollkommen anderer Kontext suggeriert werden sollte.
The sequences are strung together in a way that makes meaningful arrangement in the actual context in which they were produced impossible, or in some cases even deliberately suggest a completely different context.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend dieser Analyseschritte erfolgt die Darstellung der vier Dimensionen jeweils über die Illustration am Beispiel von Omar, die Einordnung des Phänomens in den Kontext des gesamten qualitativ-empirischen Materials und eine theoretische Verortung.
On the following pages, I present these four dimensions of experience, not only as they are depicted in Omar's case study, but also as they are situated in the context of all of the qualitative empirical data and in a wider, theoretical context.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Einordnung der Abweichungen in den Kontext ihrer Umgebung läßt sich somit eine Klassifikation der Abweichungen in kritische Fehler 24, die die Funktionsfähigkeit des Chips beeinträchtigen, und unkritische Fehler (25) bzw. sogenannte Pseudofehler, die die Funktionsfähigkeit des Chips nicht beeinträchtigen, vornehmen.
This categorization of the deviations in the context of their environment thus allows the deviations to be classified as critical defects 24 which impair the functionality of the chip, and noncritical defects (25), or so-called pseudo-defects, which do not impair the functionality of the chip.
EuroPat v2

Eine gewissenhafte Aufarbeitung der jeweiligen Ereignisse, Erscheinungen oder Prozesse verlangt vor allem ihre Betrachtung und Einordnung in den konkreten historischen Kontext.
An honest attempt to understand this or that event, phenomenon or process requires in the first instance consideration within a specific historical context.
ParaCrawl v7.1

Diese Stellung zur Fotografie widerspricht bis zu einem gewissen Grad ihrer Einordnung in den geschichtlichen Kontext: der schöpferische Akt ist unvorhersehbar und gründet nicht im geschichtlichen Augenblick, sondern in einem Bereich außerhalb der Logik von Ursache und Wirkung – außerhalb der Zeit.
Such a view on photography contradicts, to a certain extent, its interpretation in a historical context. The creative act is unpredictable and although it is born in a given moment in time, it is beyond the logics of cause and effect, beyond time.
ParaCrawl v7.1

Eine kontinuierliche Erfassung der wichtigsten epidemiologischen Kennzahlen des Diabetes zur Einordnung in den Public-Health-Kontext existiert für Deutschland derzeit nicht.
Continuous monitoring of the key epidemiological indicators of diabetes is necessary for evaluating the magnitude of diabetes as a public health problem, but is currently not being undertaken in Germany.
ParaCrawl v7.1

Unterkategorien wie die indigene, die nationale und die diasporische fordern Einordnung in den Kontext der Nachkriegsglobalität.Es scheint eine rekursive Erzählung zu geben, die von Zukunftshoffnungen getriebene mit materialen Schaffensweisen koppelt.
Subsumed categories such as the indigenous, the national and the diasporic, ask to be relayed within postwar globality. There appears to be a recursive narrative that pairs aspirational with material modes of creativity.
ParaCrawl v7.1