Translation of "Einordnen in den kontext" in English
Die
Mitteilung
der
Kommission
enthält
eine
Reihe
von
Elementen
im
Hinblick
auf
die
Einordnung
der
Kreditgarantiegenossenschaften
in
den
Kontext
der
Finanzierung
der
KMU.
The
Commission
Communication
contains
a
number
of
passages
on
the
position
of
MGSs
in
the
financing
of
SMEs.
TildeMODEL v2018
Demnach
besäßen
die
analogen
Fotos
jeweils
eine
eigene
„Biographie“,
die
sich
aus
unterschiedlichen
Aspekten
wie
dem
Zeitpunkt
ihrer
Herstellung,
der
angewandten
Technik,
dem
Ziel
ihrer
Herstellung,
der
Einordnung
in
den
Kontext
des
jeweiligen
Archivs
und
in
dessen
Systematik
ergibt.
Each
analogue
photo
is
thus
said
to
possess
a
“biography”
of
its
own
that
is
expressed
in
various
aspects
such
as
the
moment
of
its
production,
the
technology
used,
the
aim
of
its
production,
and
its
incorporation
in
the
context
of
a
particular
archive
and
its
system.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
wurden
die
Bilder
in
einer
Art
und
Weise
aneinandergereiht,
dass
eine
sinnvolle
Einordnung
in
den
eigentlichen
Kontext,
in
dem
sie
entstanden
sind,
nicht
mehr
möglich
war
oder
zum
Teil
sogar
bewusst
ein
vollkommen
anderer
Kontext
suggeriert
werden
sollte.
The
sequences
are
strung
together
in
a
way
that
makes
meaningful
arrangement
in
the
actual
context
in
which
they
were
produced
impossible,
or
in
some
cases
even
deliberately
suggest
a
completely
different
context.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
dieser
Analyseschritte
erfolgt
die
Darstellung
der
vier
Dimensionen
jeweils
über
die
Illustration
am
Beispiel
von
Omar,
die
Einordnung
des
Phänomens
in
den
Kontext
des
gesamten
qualitativ-empirischen
Materials
und
eine
theoretische
Verortung.
On
the
following
pages,
I
present
these
four
dimensions
of
experience,
not
only
as
they
are
depicted
in
Omar's
case
study,
but
also
as
they
are
situated
in
the
context
of
all
of
the
qualitative
empirical
data
and
in
a
wider,
theoretical
context.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Einordnung
der
Abweichungen
in
den
Kontext
ihrer
Umgebung
läßt
sich
somit
eine
Klassifikation
der
Abweichungen
in
kritische
Fehler
24,
die
die
Funktionsfähigkeit
des
Chips
beeinträchtigen,
und
unkritische
Fehler
(25)
bzw.
sogenannte
Pseudofehler,
die
die
Funktionsfähigkeit
des
Chips
nicht
beeinträchtigen,
vornehmen.
This
categorization
of
the
deviations
in
the
context
of
their
environment
thus
allows
the
deviations
to
be
classified
as
critical
defects
24
which
impair
the
functionality
of
the
chip,
and
noncritical
defects
(25),
or
so-called
pseudo-defects,
which
do
not
impair
the
functionality
of
the
chip.
EuroPat v2
Eine
gewissenhafte
Aufarbeitung
der
jeweiligen
Ereignisse,
Erscheinungen
oder
Prozesse
verlangt
vor
allem
ihre
Betrachtung
und
Einordnung
in
den
konkreten
historischen
Kontext.
An
honest
attempt
to
understand
this
or
that
event,
phenomenon
or
process
requires
in
the
first
instance
consideration
within
a
specific
historical
context.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stellung
zur
Fotografie
widerspricht
bis
zu
einem
gewissen
Grad
ihrer
Einordnung
in
den
geschichtlichen
Kontext:
der
schöpferische
Akt
ist
unvorhersehbar
und
gründet
nicht
im
geschichtlichen
Augenblick,
sondern
in
einem
Bereich
außerhalb
der
Logik
von
Ursache
und
Wirkung
–
außerhalb
der
Zeit.
Such
a
view
on
photography
contradicts,
to
a
certain
extent,
its
interpretation
in
a
historical
context.
The
creative
act
is
unpredictable
and
although
it
is
born
in
a
given
moment
in
time,
it
is
beyond
the
logics
of
cause
and
effect,
beyond
time.
ParaCrawl v7.1
Eine
kontinuierliche
Erfassung
der
wichtigsten
epidemiologischen
Kennzahlen
des
Diabetes
zur
Einordnung
in
den
Public-Health-Kontext
existiert
für
Deutschland
derzeit
nicht.
Continuous
monitoring
of
the
key
epidemiological
indicators
of
diabetes
is
necessary
for
evaluating
the
magnitude
of
diabetes
as
a
public
health
problem,
but
is
currently
not
being
undertaken
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Unterkategorien
wie
die
indigene,
die
nationale
und
die
diasporische
fordern
Einordnung
in
den
Kontext
der
Nachkriegsglobalität.Es
scheint
eine
rekursive
Erzählung
zu
geben,
die
von
Zukunftshoffnungen
getriebene
mit
materialen
Schaffensweisen
koppelt.
Subsumed
categories
such
as
the
indigenous,
the
national
and
the
diasporic,
ask
to
be
relayed
within
postwar
globality.
There
appears
to
be
a
recursive
narrative
that
pairs
aspirational
with
material
modes
of
creativity.
ParaCrawl v7.1