Translation of "Einigen anderen" in English

Das haben wir auch schon bei einigen anderen Punkten so gemacht.
Now, this is what we have just done on some other items.
Europarl v8

Ihre gemäßigten Aussagen stehen im Gegensatz zu einigen anderen Beiträgen.
Their measured content is in contrast with some other contributions.
Europarl v8

Wie wir das verstehen, widerspricht dies einigen anderen Punkten des Entschließungsentwurfs.
This is, as we see it, in contradiction with some other points of the draft resolution.
Europarl v8

Ich würde auch gerne zu einigen anderen wichtigen Punkten dieser Politik Stellung beziehen.
I would also like to focus on a few other essential points of this policy.
Europarl v8

Das geschieht in einigen anderen Ländern nicht.
That does not happen in some other countries.
Europarl v8

Im Rahmen dieser Debatte möchte ich mich noch mit einigen anderen Punkten befassen.
I should like to devote attention to a few further points in this debate.
Europarl v8

Im Gegensatz zu einigen anderen Abgeordneten begrüße ich das.
Unlike some Members I welcome this.
Europarl v8

Doch in einigen anderen Religionen hat sich dieser Wandel bedauerlicherweise nicht vollzogen.
But this change has not happened with some other religions, unfortunately.
Europarl v8

Lassen Sie mich noch ein paar kurze Bemerkungen zu einigen anderen Punkten machen.
I should like to make a few brief comments now on a number of other points.
Europarl v8

Ich möchte aber noch gern ein warnendes Wort zu einigen anderen Dingen aussprechen.
I would like, however, to sound a word of caution on a number of fronts.
Europarl v8

Von dem Abgeordneten und einigen anderen werden Sie nur noch eine Staubwolke sehen.
You will not see the honourable Member and some others for a puff of dust!
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte mich hier auch zu einigen anderen Fragen äußern.
Mr President, I also wish to share my thoughts on a number of other issues with you.
Europarl v8

Unsere Inflationsrate ist jetzt niedriger als in einigen anderen Mitgliedstaaten der EU.
Our inflation rate is now lower than that in a number of other EU Member States.
Europarl v8

Wir müssen hier das tun, was von einigen anderen Rednern vorgeschlagen wurde.
At this stage we have to do what has been proposed by some other speakers.
Europarl v8

Dennoch waren die Entwicklungen auf einigen anderen Gebieten offen gesagt unzureichend.
However, developments in a number of other areas have been frankly insufficient.
Europarl v8

Im Gegensatz zu einigen anderen Rednern halte ich ihn für notwendig und zeitgemäß.
Unlike some other speakers, I consider it necessary and timely.
Europarl v8

In einigen anderen Ländern wird das OECD-Abkommen noch nicht durchgreifend umgesetzt.
In some other countries, the OECD convention is not yet properly enforced.
TED2013 v1.1

In einigen anderen EU-Mitgliedstaaten konnten die Zinsen angesichts günstiger Rahmenbedingungen weiter gesenkt werden .
Conditions in several other EU countries supported a further reduction in interest rates .
ECB v1

Wir haben arbeiten noch mit einigen anderen Organisationen zusammen.
And we've also been working with a number of other organizations.
TED2020 v1

Bazaar kann mit einigen anderen Versionskontrollprogrammen zusammenarbeiten.
Bazaar has support for working with some other revision control systems.
Wikipedia v1.0

Die Eröffnungszeremonie wurde vom Präsidenten Díaz und einigen anderen Würdenträgern geleitet.
The opening ceremony was attended by President Díaz and several foreign dignitaries.
Wikipedia v1.0

Mit einigen anderen Kindern kommen zu in den Park zurück.
They return to the orphanage to get help from the other children, and they all head back to Kiddyland.
Wikipedia v1.0

Filgrastim ist in der EU bereits seit einigen Jahren in anderen Arzneimitteln erhältlich.
Filgrastim has been available in other medicines in the EU for a number of years.
ELRC_2682 v1

Combivir darf nicht zusammen mit einigen anderen Arzneimitteln eingenommen werden.
Combivir should not be taken with some other medicines.
EMEA v3

Der Impfstoff kann gleichzeitig mit einigen anderen Impfstoffen verabreicht werden.
This vaccine can be administered concomitantly with other vaccines, using separate sites and syringes.
EMEA v3

In einigen der anderen Prüfungen wurde bei den Ferkelgruppen keine Diarrhö beobachtet.
In some of the other trials, no diarrhoea was observed in the piglet groups.
ELRC_2682 v1