Translation of "Einige von diesen" in English
Einige
von
diesen
wurden
von
Herrn
Miller
umrissen.
Some
of
these
have
been
outlined
by
Mr
Miller.
Europarl v8
Einige
von
diesen
gelten
für
beide
Verordnungsvorschläge.
Several
of
these
are
common
to
both
regulations.
Europarl v8
Es
freut
mich,
dass
einige
von
Ihnen
diesen
Vorschlag
befürwortet
haben.
I
am
pleased
that
a
number
of
you
agreed
with
that
proposal.
Europarl v8
Ich
räume
einige
von
diesen
aus
dem
Weg.
So
let
me
get
some
of
these
out
of
the
way.
TED2020 v1
Ich
bin
sicher
sie
haben
schon
einige
von
diesen
Ratschlägen
gehört:
I'm
sure
you've
heard
some
of
these
messages.
TED2013 v1.1
Und
einige
von
diesen
sollen
tatsächlich
Erfahrungen
vermitteln.
And
some
of
these
are
actually
meant
to
mediate
experiences.
TED2013 v1.1
Einige
von
diesen
erschienen
auf
der
New
York
Times
Best
Seller
Liste.
His
books
have
sold
millions
of
copies,
with
some
on
the
New
York
Times
Best
Seller
List.
Wikipedia v1.0
Einige
Snipes
wurden
von
diesen
erbeutet
und
ebenfalls
eingesetzt.
The
last
Snipes
were
retired
by
that
service
in
1926.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
sind
einige
Länder
von
diesen
Einkünften
abhängig.
Indeed,
some
countries
are
dependent
on
this
income
flow.
News-Commentary v14
Wir
sehen
noch
einige
Ausschnitte
von
diesen
neuen
Filmen.
We're
going
to
see
now
a
few
more
extracts
of
those
new
films.
TED2020 v1
Ich
könnte
einige
von
diesen
Zigarettenbüchsen
kaufen.
I
can
buy
two
dozen
of
these
cigarette
boxes
at
Miklos
Brothers.
What
do
you
think
of
it?
OpenSubtitles v2018
Einige
Berichte
von
diesen
Informationsreisen
wurden
bereits
übermittelt.
Some
mission
reports
have
already
been
sent.
TildeMODEL v2018
Sind
einige
von
diesen
durchschauten
Magiern
auf
der
Veranstaltung?
Are
any
of
those
hack
magicians
at
the
convention?
OpenSubtitles v2018
Nicht
mal
einige
von
diesen
Frauen
teilen
sich
mit.
Some
of
these
women
aren't
even
sharing.
OpenSubtitles v2018
Einige
von
euch
überleben
diesen
Trip
vielleicht
sogar.
Some
of
you
may
even
survive
the
trip.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einige
von
diesen
Shrimps
einpacken
für
morgen.
I'm
going
to
wrap
up
some
of
these
shrimp
for
tomorrow,
breakfast
jambalaya.
OpenSubtitles v2018
Einige
von
diesen
Werkzeugen
kann
man
nicht
mehr
für
Geld
kaufen.
Some
of
them
tools
you
can't
buy
for
money.
OpenSubtitles v2018
Einige
von
diesen
Einheiten
sind
noch
nicht
ganz
fertig.
Some
of
these
units
aren't
quite
finished.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
schon
einige
von
diesen
Tellern
verkauft.
Almost
half
the
people
in
this
camp
have
bought
some
already.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
zufällig
einige
von
diesen
unglaublich
guten
Schoko-Croissants,
oder?
You
don't
happen
to
have
any
of
those
amazing
chocolate
croissants,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Sind
einige
von
diesen
mit
ihnen
befreundet?
Are
they
friends,
by
the
way,
with
any
of
these
kids?
OpenSubtitles v2018
Einige
von
diesen
Plätzen...
waren
Räume
wo
Natre
drin
war.
Some
of
the
places...
were
rooms
Natre
had
been
in.
OpenSubtitles v2018
Und
man
kann
sagen,
ich
habe
schon
einige
von
diesen
Babys
verkauft.
And
I
guess
you
could
say
that
I've
sold
a
few
of
these
babies...
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
einige
von
diesen
Dealer-Reptilien
sehen.
You
should
see
some
of
the
reptile
dealers.
(LAUGHS)
OpenSubtitles v2018
Einige
von
diesen
Leuten
tun
so,
als
gingen
sie
eine
Liste
durch.
With
some
of
these
people,
it's
like
they're
going
down
lists.
OpenSubtitles v2018
Aus
all
diesen
Gründen
werden
einige
von
uns
diesen
Bericht
nicht
unterstützen
können.
Yet
in
Greece
there
has
been
absolutely
no
debate,
no
debate
whatsoever
about
the
obligations
and
commitments
that
the
Greek
Government
has
taken
on
in
this
matter.
EUbookshop v2