Translation of "Einheitliche plattform" in English
Außerdem
soll
so
eine
einheitliche,
zentralisierte
Plattform
für
Praktikumsangebote
in
Europa
entstehen.
It
will
also
create
a
single
and
centralised
platform
for
traineeship
offers
in
Europe
TildeMODEL v2018
Damit
verfügt
Swiss
Life
Asset
Managers
nun
über
eine
gruppenweit
einheitliche
Plattform.
As
a
result,
Swiss
Life
Asset
Managers
now
has
a
standard
Group-wide
platform.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
Teams
hatten
bisher
keinen
durchgängigen
Zugriff
auf
eine
einheitliche
Plattform.
But
these
teams
did
not
have
universal
access
to
a
single
platform
before
now.
ParaCrawl v7.1
Swisscom
etablierte
eine
einheitliche
Plattform
für
optimale
Kundenkommunikation.
Swisscom
established
a
standard
platform
to
optimize
communications
with
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
einheitliche
Plattform
hilft
Ihnen,
die
Prozessfähigkeit
zu
bewerten.
A
new,
unified
platform
helps
you
assess
process
capability.
ParaCrawl v7.1
Im
Aftersales-Bereich
zum
Beispiel
wird
die
ganze
Teilelogistik
auf
eine
einheitliche
Plattform
gestellt.
In
after-sales,
for
example,
the
entire
parts
distribution
process
is
being
migrated
to
a
single
platform.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen,
ein
integriertes
CRM-Software
kann
diese
Informationen
auf
eine
einheitliche
Plattform
optimieren.
Instead,
an
integrated
CRM
software
can
streamline
this
information
to
a
unified
platform.
ParaCrawl v7.1
Eine
einheitliche
Zitat-Management-Plattform
wie
Vertrieb
CRM
macht
eine
inkrementelle
Unterschied
in
dieser
Situation.
A
unified
quote
management
platform
such
as
sales
CRM
makes
an
incremental
difference
in
this
situation.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
eine
einheitliche
Plattform
für
die
Bewertung
der
Prozessfähigkeit.
Enjoy
a
unified
platform
for
assessing
process
capability.
ParaCrawl v7.1
Über
die
einheitliche
Software-Plattform
von
Bosch
Rexroth
erledigen
Anwender
Engineering-Aufgaben
schnell
und
effizient.
With
Bosch
Rexroth's
uniform
software
platform,
users
are
able
to
complete
engineering
tasks
quickly
and
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Die
einheitliche
Plattform
unterstÃ1?4tzt
vier
Arten
von
Services
fÃ1?4r
TDM/Hybrid/Pakete/Routing.
Unified
Platform
Supports
four
types
services
for
TDM/Hybrid/Packet/Routing.
ParaCrawl v7.1
Der
Industrie-PC,
als
einheitliche
Plattform,
erlaubt
die
Kommunikation
zwischen
den
ausgewählten
Komponenten.
The
Industrial
PC
as
an
open,
uniform
platform
facilitates
communication
between
the
selected
components.
ParaCrawl v7.1
Eine
einheitliche
Plattform
und
ein
einheitliches
Netzwerk
mit
der
Möglichkeit,
neue
Leistungsmerkmale
und
Plug-ins
hinzuzufügen.
A
uniform
platform
and
a
uniform
network
with
the
possibility
to
add
new
features
and
plug-ins.
ParaCrawl v7.1
Die
einheitliche
Plattform
von
BOARD
für
Analyse,
Simulation
und
Planung
macht
Geschäftsentscheidungen
effizienter
und
effektiver.
BOARD’s
unified
platform
for
analysis,
simulation,
and
planning
makes
business
decision-making
more
efficient
and
effective.
CCAligned v1
Die
einheitliche
Plattform
von
Board
für
Analyse,
Simulation
und
Planung
macht
Geschäftsentscheidungen
effizienter
und
effektiver.
Board’s
unified
platform
for
analysis,
simulation,
and
planning
makes
business
decision-making
more
efficient
and
effective.
CCAligned v1
Nur
Acquia
Commerce
Cloud
kombiniert
Open-Source-Innovationen
und
eine
einheitliche
Plattform
für
Inhalte,
Community
und
Commerce.
Only
Acquia
Commerce
Cloud
combines
open
source
innovation
and
a
unified
platform
for
content,
community
and
commerce.
ParaCrawl v7.1
Die
Version
3.4
bringt
2008
eine
neue
einheitliche
Plattform
für
alle
Anwendungen
inklusive
Maschinensimulation.
In
2008,
Version
3.4
supplied
a
new
and
uniform
platform
for
all
applications
–
including
machine
simulation.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Prüfungssystem
führt
durch
die
neue
einheitliche
Plattform
zukünftig
kein
Weg
mehr
vorbei.
In
future,
there
will
be
no
way
to
avoid
this
test
system
due
to
the
new
unified
platform.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wurde
eine
einheitliche
Plattform
für
die
interne
Zusammenarbeit
und
die
Anforderungen
der
Kunden
eingerichtet.
The
first
was
to
build
a
common
platform
that
could
meet
both
internal
and
customer-facing
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Visualisierung
einer
Omni-Channel-Strategie
ist
einfacher,
wenn
Sie
über
eine
einheitliche
Demand-Side-Plattform
verfügen.
Visualizing
an
omni-channel
strategy
is
easier
when
you
have
a
unified
demand-side
platform.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
beispielsweise
der
Vorschlag
gemacht,
eine
einheitliche
strategische
Plattform
auf
einer
Ebene
zu
schaffen,
um
alle
Schlüsselakteure
zusammenzubringen
und
somit
Kooperation
hinsichtlich
Wachstum,
Innovation
und
Beschäftigung
in
den
einzelnen
Branchen
zu
ermöglichen
und
bestehende
Instrumente
wie
technologische
Plattformen,
Gremien
erfahrener
Fachleute
und
gemeinsame
Technologieinitiativen
zu
koordinieren.
It
has
been
suggested,
for
example,
that
a
single
strategic
platform
should
be
created
at
a
level
to
bring
together
all
key
actors
to
work
together
on
growth,
innovation
and
jobs
in
each
sector
and
to
coordinate
existing
instruments
such
as
technology
platforms,
skills
expert
panels
and
joint
technology
initiatives.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
dieses
Thema
1996
erstmals
auf
die
Tagesordnung
gebracht,
als
es
eine
horizontale
Haushaltslinie
und
eine
ordnungsgemäße
Rechtsgrundlage
forderte,
um
eine
einheitliche
Plattform
für
die
breite
Palette
unserer
Aktionen
in
diesem
wichtigen
Bereich
zu
schaffen.
It
was
Parliament
which
first
raised,
in
1996,
the
issue
of
a
horizontal
budget
line
and
of
a
proper
legal
base
to
provide
a
single
platform
for
the
wide
range
of
actions
that
we
undertake
in
this
important
field.
Europarl v8
Insofern
möchte
ich
auch
auf
den
zunehmenden
Druck
hinweisen,
für
die
Abwicklung
von
Wertpapiergeschäften
in
Euro
ebenfalls
eine
einheitliche
Plattform
zu
entwickeln.
In
this
regard,
I
should
like
to
refer
to
the
increased
pressure
also
to
have
an
integrated
platform
for
the
settlement
of
securities
transactions
in
euro.
Europarl v8
Als
praktisches
Beispiel
besteht
die
TARGET2-Zahlungsinfrastruktur
(
1
)
des
Eurosystems
aus
einer
Vielzahl
rechtlich
selbständiger
Zahlungsverkehrssysteme
,
die
auf
der
Grundlage
einer
EZB-Leitlinie
durch
eine
einheitliche
technische
Plattform
miteinander
verbunden
sind
.
To
give
a
practical
example
,
the
TARGET2
payment
infrastructure
(
1
)
of
the
Eurosystem
consists
of
a
multiplicity
of
legally
separate
payment
systems
that
are
interconnected
by
a
single
technical
platform
based
on
an
ECB
guideline
.
ECB v1
Die
teilnehmenden
Firmen
waren
der
Auffassung,
es
sei
in
ihrem
gemeinsamen
Interesse,
eine
einheitliche
nationale
Plattform
für
Mobilzahlungen
zu
gründen,
was
sie
zusammen
mit
der
Regierung
und
vier
Telekommunikationsunternehmen
auch
verwirklichten.
The
participating
companies
decided
that
it
was
in
their
collective
interest
to
create
a
single
national
platform
for
mobile
payments,
and
they
worked
with
the
government
and
four
telecommunications
companies
to
construct
one.
News-Commentary v14