Translation of "Einheitliche masse" in English
Rühre
von
Hand,
bis
eine
einheitliche
Masse
auftritt.
Stir
by
hand
until
a
uniform
mass
occurs.
ParaCrawl v7.1
Bei
langen
Einkaufszentren
interpunktieren
diese
einheitliche
Masse
von
Gebäuden.
At
long
shopping
centers
punctuate
this
uniform
mass
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Widerstand
war
ausreichend
einschlafen
Graben
einheitliche
Masse
ohne
Bauschutt
und
Geröll.
If
the
resistance
was
sufficient
fall
asleep
trench
uniform
ground
without
construction
waste
and
rubble.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigten
bilden
keine
einheitliche
Masse,
es
bestehen
informelle
Strukturen.
Workers
are
not
homogeneous.
There
are
informal
structures.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
das
Proletariat
selbst
nicht
geschlossen
genug,
nicht
genug
eine
einheitliche
Masse.
The
proletariat
itself
is
not
sufficiently
united
nor
enough
of
a
uniform
mass
to
permit
such
a
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
Teig
ist
vorzugsweise
in
einer
Gabelknetmaschine
20
Minuten
bei
niedriger
Geschwindigkeit
durchzukneten,
bis
eine
einheitliche
kompakte
Masse
entsteht.
The
dough
must
be
worked
in
a
dough
kneader,
preferably
one
with
a
dough
hook,
for
20
minutes
at
low
speed,
until
a
single
compact
mass
is
obtained.
DGT v2019
Unter
"Schicht"
wird
ein
in
flächenhafter
Ausdehnung
in
einer
gewissen
Höhe
über,
unter
oder
zwischen
anderen
liegende
einheitliche
Masse
verstanden.
The
term
"layer"
is
taken
to
mean
a
uniform
material
extending
in
a
flat
manner
at
a
certain
height
above,
below
or
between
others.
EuroPat v2
Sauce
Quirl
für
5
Minuten,
bis
eine
einheitliche
Masse,
und
Pflanzenöl
nicht
mit
Essig
verbinden.
Sauce
whisk
for
5
minutes,
until
a
uniform
mass,
and
vegetable
oil
will
not
connect
with
vinegar.
ParaCrawl v7.1
Nun
wird
jede
Partie
geschmolzen,
um
aus
unterschiedlichen
Objekten
eine
einheitliche
Masse
herzustellen,
deren
Edelmetallgehalt
auf
einmal
analysiert
werden
kann.
Now,
each
lot
of
precious
metal
bearing
scrap
will
be
melted
down
in
order
to
transform
diverse
objects
into
a
homogeneous
mixture
whose
precious
metal
content
can
be
analyzed
at
one
time.
ParaCrawl v7.1
Um
das
beste
Ergebnis
zu
erhalten
bis
20%
Acrylfarbe
hinzufügen
und
mischen
bis
eine
einheitliche
Masse.
For
best
results,
add
20%
acrylic
paint
and
mix
to
an
even
paste.
CCAligned v1
Verrühre
einfach
die
weiche
Butter
solange
mit
dem
Tomatenmark,
bis
eine
farblich
einheitliche
Masse
entstanden
ist.
Stir
the
butter
and
the
tomato
puree
until
the
color
becomes
uniform.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
hatte
sich
der
Erdboden
in
eine
einheitliche
Masse
aus
Eis,
wie
an
den
Polen,
verwandelt:
er
war
nicht
glänzend,
sondern
wie
Eis,
überall
auf
der
Erdoberfläche.
And
then
the
ground
had
turned
into
an
even
mass
of
ice,
like
at
the
poles:
it
wasn't
bright,
but
it
was
like
ice
everywhere
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Arme
sind
anders
als
bei
den
meisten
Kopfhörern
eng
in
das
Gehäuse
integriert,
und
die
Kopfhörer
bilden
vom
Band
bis
zu
den
Ohrpolstern
eine
einheitliche
Masse.
Unlike
most
headphones,
the
arms
are
closely
integrated
into
the
housing,
and
from
the
band
to
the
ear
pads,
the
headphones
form
a
single,
coherent
mass.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Zionisten
als
auch
die
arabische
Bourgeoisie
stellen
die
Bevölkerung
Israels
als
rassistische
und
araberfeindliche
einheitliche
Masse
dar.
Dieses
Bild,
das
von
Teilen
der
Pseudolinken
geteilt
wird,
weist
die
SEP
zurück.
The
SEP
rejects
the
attempts
by
both
the
Zionist
and
Arab
bourgeoisie,
as
well
as
elements
of
the
pseudo-left,
to
portray
the
population
of
Israel
as
a
unified,
xenophobic
and
anti-Arab
mass.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
die
Einheit
der
Masse
angegeben
werden.
This
box
is
used
to
change
the
units
of
mass.
KDE4 v2
Ein
Dram
ist
eine
Einheit
der
Masse,
ein
so
genanntes
Handelsgewicht.
It
refers
to
a
unit
of
mass
in
the
avoirdupois
system,
and
both
a
unit
of
mass
and
a
unit
of
volume
in
the
apothecaries'
system.
Wikipedia v1.0
Ein
Atom
Quecksilber
hat
eine
Masse
von
200
Atomic
Mass-Einheiten.
One
atom
of
mercury
has
a
mass
of
200
atomic
mass
units.
QED v2.0a
Ein
Chloratom
hat
eine
Masse
von
35
Atomic
Mass-Einheiten.
One
chlorine
atom
has
a
mass
of
35
atomic
mass
units.
QED v2.0a
Und
Atomic
Mass
Units
ist
eine
Einheit
der
Masse.
And
atomic
mass
units
is
a
unit
of
mass.
QED v2.0a
Gramm
sind
ein
Einheit
der
Masse.
Grams
are
a
measure
of
mass.
QED v2.0a
Seine
Masse
ist
also
12
Atomic
Mass-Einheiten.
So
its
mass
is
12
atomic
mass
units.
QED v2.0a
Also
eines
dieser
Moleküle
haben
eine
Masse
von
28
Atomic
Mass-Einheiten.
So
one
of
these
molecules
will
have
a
mass
of
28
atomic
mass
units.
QED v2.0a
Rückführbarkeit
setzt
einheitliche
Maße
und
zuverlässige
Messmethoden
voraus.
Traceability
requires
uniform
units
of
measurement
and
reliable
measurement
methods.
ParaCrawl v7.1
Die
Formel
für
die
Erdbeschleunigung
oder
Kraft
pro
Einheit
Masse
lautet:
The
acceleration
of
gravity
or
force
per
the
unit
of
mass
will
be:
ParaCrawl v7.1
Dieses
einheitliche
Maß
wird
nachfolgend
als
Spaltbreite
bezeichnet.
This
uniform
dimension
is
referred
to
below
as
the
gap
width.
EuroPat v2
Das
ist
die
Einheit
von
Masse
und
Führer,
die
wir
nicht
wollen.
That
is
the
unity
of
mass
and
leader
that
we
do
not
want.
ParaCrawl v7.1