Translation of "Masse an" in English

Deshalb muss das Problem dieser Masse an nicht ausgeführten Zahlungen angepackt werden.
The problem of this huge stack of unimplemented payments must be addressed.
Europarl v8

In dieser Masse an Leben und Biodiversität besetzen wir einen unspektakulären Platz.
In this immensity of life and biodiversity, we occupy a rather unremarkable position.
TED2020 v1

Bexaroten wird in hohem Masse (> 99%) an Plasmaproteine gebunden.
Protein binding/ distribution: bexarotene is highly bound (> 99%) to plasma proteins.
EMEA v3

Und es handelt sich um eine enorme Menge an Masse.
And it's an enormous amount of mass.
TED2013 v1.1

In jedem Fall muss eine kritische Masse an Industrie erhalten werden.
It is crucial to maintain a critical mass of industry anyway.
TildeMODEL v2018

Eine kritische Masse an Reformen sei bereits erreicht.
According to her, a critical mass of reforms is already attained.
TildeMODEL v2018

Eine kritische Masse an Ressourcen zur Umsetzung der jeweiligen Wahl muss gewährleistet sein.
A critical mass of resources in support of these choices has to be guaranteed.
TildeMODEL v2018

Dieser hier spricht eine recht breite Masse an.
This one has a kind of broad appeal to it.
OpenSubtitles v2018

Eine kritische Masse an Vorbereitungen wurde bereits abgeschlossen.
A critical mass of preparations has been achieved.
TildeMODEL v2018

Mit dem stärkeren weltweiten Wettbewerb gewinnt die kritische Masse zunehmend an Bedeutung.
With global competition increasing, critical mass is more and more important.
TildeMODEL v2018

Viele behaupten, sie passen sich dem Geschmack der Masse an oder...
They rag on 'em, you know, 'cause it's like, "Oh, they dumb things down," or "They water things down," or...
OpenSubtitles v2018

Uh, um... es war eine Masse an der Leber.
Uh, um... there was a mass on the liver.
OpenSubtitles v2018

Cuddy hat eine Masse an ihrer Niere?
Cuddy has a mass on her kidney?
OpenSubtitles v2018

Seit der Anwendung dieses Higgs-Geräts hat Solaris exponentiell an Masse gewonnen.
Well, you know, ever since we used the famous Higgs device, Solaris started taking on mass exponentially.
OpenSubtitles v2018

Es verliert rasend schnell an Masse.
It's losing mass at an extraordinary rate.
OpenSubtitles v2018

Computer, Masse an Steuerbord identifizieren.
Computer, identify mass on the starboard nacelle.
OpenSubtitles v2018

Scanner zeigt eine große Masse an Objekten an.
Scanner's picking up a large body of objects.
OpenSubtitles v2018

Dabei bedeuten mj = die Masse an Titan in der Probenlösung in mg;
Titanium is the mass, in milligrams, of titanium found in the blank test solution;
EUbookshop v2

Der nicht invertierende Eingang des Summier-Integrators 12 ist hierbei an Masse a gelegt.
The non-inverting input of the summing integrator 12 is connected to ground a.
EuroPat v2

Der nicht-inveitierende Eingang 73b des Differentialverstärkers 73 liegt elektrisch an Masse.
The non-inverting input 73b of the differential amplifier 73 is electrically speaking at ground.
EuroPat v2

Die zweite Eingangsklemme 2 liegt ebenfalls an Masse.
The second input terminal 2 is grounded as well.
EuroPat v2

Der zweite Anschluss der Batterie ist an Masse geschaltet.
The other pole of the battery is connected to ground.
EuroPat v2