Translation of "Einhaltung der toleranzen" in English
Wir
gewährleisten
die
präzise
Einhaltung
der
Toleranzen
nach
Wärmebehandlung.
We
guarantee
strict
compliance
with
tolerances
after
heat
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Toleranzen
ist
stets
gewährleistet.
Thus,
it
is
always
guaranteed
that
product
tolerances
are
met.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahme
dient
insbesondere
bei
einer
hohen
Automatisierung
der
sicheren
Einhaltung
der
Toleranzen.
This
measure
serves
for
reliably
maintaining
tolerances,
in
particular
in
the
case
of
high
automation.
EuroPat v2
Bei
der
Massenfertigung
ist
die
Einhaltung
der
Toleranzen
verhältnismäßig
schwierig.
In
mass
production
it
is
relatively
difficult
to
adhere
to
tolerances.
EuroPat v2
Modernste
Maschinentechnologie
sichert
die
Einhaltung
der
Toleranzen
und
erlaubt
komplizierteste,
ergonomische
Konturen.
The
most
modern
machine
technology
ensures
the
keeping
of
tolerances
and
allows
the
most
complicated
and
ergonomic
contours.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Wickelvorgangs
sind
die
wesentlichen
Variablen
auf
Einhaltung
der
festgelegten
Toleranzen
zu
überwachen.
During
winding
the
significant
variables
shall
be
monitored
within
specified
tolerances,
and
documented
in
a
winding
record.
DGT v2019
Die
Einhaltung
der
notwendigen
Toleranzen
wird
durch
die
reduzierte
Anzahl
von
Bauteilen
wesentlich
erleichtert.
Obtaining
of
necessary
tolerances
is
substantially
facilitated
in
view
of
a
smaller
number
of
pump
components.
EuroPat v2
Zur
Einhaltung
der
erforderlicher
Toleranzen
bei
den
gekanteten
Stahlbauteilen
ist
ein
relativ
hoher
Aufwand
erforderlich.
To
maintain
the
required
tolerances
on
the
angled
steel
components
requires
considerable
effort.
EuroPat v2
Wir
garantieren
die
Einhaltung
der
geforderten
Toleranzen
und
liefern
die
geforderten
Prüfzertifikate
zur
Dokumentation.
We
guarantee
compliance
with
the
required
tolerances
and
provide
the
required
test
certificates
for
documentation.
CCAligned v1
Bei
Verwendung
derartiger
Pressbedingungen
ergibt
sich
eine
hohe
Qualität
und
eine
gute
Einhaltung
der
geometrischen
Toleranzen.
With
the
use
of
such
pressing
conditions,
a
high
quality
and
good
compliance
with
the
geometrical
tolerances
result.
EuroPat v2
Ein
weiterer
wichtiger
Vorgang
ist
die
Vermessung
der
Tiefdrucknäpfchen
auf
Einhaltung
der
vorgegebenen
Toleranzen.
Another
important
procedure
is
measuring
the
gravure
cells
for
compliance
with
predefined
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigung
hochwertiger
Glas-
und
Kunststofflinsen
unterliegt
der
Forderung
nach
der
Einhaltung
enger
Toleranzen.
The
production
of
high-quality
optical
lenses
from
glass
or
polymer
materials
is
subject
to
tight
specification
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
wenn
die
genaue
Einhaltung
der
Toleranzen
gewährleistet
ist,
ist
das
Einsetzen
einer
Hüftkopfkappe
mittels
Presssitz
möglich,
d.h.
dass
Voraussetzung
dafür
die
mechanische
Bearbeitung
des
Hüftkopfes
ist,
also
die
Resektion
mittels
eines
genau
geführten
Werkzeuges
erfolgt.
The
placement
of
a
femur
head
cap
through
a
force
fit
is
only
possible
when
an
accurate
adherence
to
the
tolerances
is
ensured,
i.e.,
which
means
that
the
mechanical
work
on
the
femur
head
for
the
resection
is
performed
by
means
of
an
accurately
guided
tool.
EuroPat v2
Auch
die
erforderlichen
zylindrischen
Flächen
der
Schwenkbolzen
lassen
sich
ohne
Schwierigkeiten
herstellen,
wobei
auch
für
große
Stückzahlen
die
Einhaltung
der
notwendigen
Toleranzen
für
die
Passung
gewährleistet
werden
kann.
Moreover,
the
cylindrical
faces
required
of
the
journals
can
easily
be
provided
for,
and
the
necessary
tolerances
for
fitting
can
be
insured
even
for
large
batch
quantities.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
es
möglich
gemacht,
die
beiden
Spindeln
in
einer
Bohreinheit
zusammenzufassen,
woraus
sich
wesentliche
Vorteile
für
eine
exakte
Einhaltung
der
geforderten
Toleranzen
ergeben,
ebenso
wie
für
die
Überwindung
des
schädlichen
Einflusses
der
Durchdringungskanten
beider
Bohrungen.
The
design
makes
it
possible
to
join
the
two
spindles
to
a
single
boring
unit
and
results
in
the
substantial
advantage
that
the
required
tolerances
of
the
bores
can
exactly
be
observed
and
the
injuries
effect
of
the
edges
of
intersection
of
the
two
bores
is
neutralized.
EuroPat v2
Die
von
den
Backen
zur
Verfügung
gestellten
Federkräfte
sind
darüberhinaus
in
starkem
Maß
von
der
Einhaltung
enger
Toleranzen
der
Querschnitte
der
Backen
abhängig.
The
spring
forces
supplied
by
the
jaws
are,
in
addition,
highly
dependent
on
the
adherence
to
narrow
tolerances
of
the
cross
sections
of
the
jaws.
EuroPat v2
Die
Wandung
20
ist
dann
im
zusammengesetzten
Zustand
der
Zerstäubervorrichtung
leicht
nach
oben
durchgebogen
und
übt
eine
in
Richtung
auf
einen
festen
Sitz
wirkende
Kraft
auf
die
zusammengesetzte
Zerstäuberdüse
aus,
wodurch
in
diesem
wichtigen
Bereich
eine
exakte
Ausrichtung
und
Einhaltung
der
vorgegebenen
Toleranzen
erreicht
wird.
The
wall
20
is
then
bent
slightly
upwardly
in
the
assembled
state
of
the
atomizer
and
exerts
a
force
acting
in
the
direction
of
a
firm
seat
on
the
assembled
atomizing
nozzle,
thus
resulting
in
an
exact
alignment
and
maintenance
of
the
specified
tolerances
in
this
important
region.
EuroPat v2
Schneidet
man
Sicherheitsfäden
mit
einer
Breite
im
Submillimeterbereich
unter
Benutzung
der
bekannten
Regeltechniken,
die
je
nach
vorliegenden
Verfahrensparametern
Abweichungen
von
der
Sollage
äußerst
unterschiedlich
korrigieren,
so
ist
zur
Einhaltung
der
Toleranzen
mit
einem
hohen
Kontrollaufwand
zu
arbeiten.
If
security
threads
are
cut
with
a
width
in
the
submillimeter
range
using
the
known
control
techniques
which
correct
deviations
from
the
desired
position
in
extremely
different
ways
depending
on
the
existing
method
parameters,
great
control
effort
is
required
for
meeting
the
tolerances.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde
eine
Schwenklagerung
für
das
Türhalteband
eines
Türfeststellers
zu
schaffen,
welche
mit
einem
geringstmöglichen
Aufwand
herstellbar,
insbesondere
hinsichtlich
der
Einhaltung
von
Toleranzen
wenig
empfindlich
ist
und
die
insbesondere
auch
die
wahlweise
Montage
des
Türfeststellers
als
vorgefertigtes
Bauteil
oder
als
mittels
mechanischer
Einbaumaschinen
im
Zuge
der
Endmontage
der
Fahrzeugtür
in
die
Karosserie
zusammensetzbaren
Teilesatz
zuläßt.
It
is,
therefore,
the
primary
object
of
the
present
invention
to
provide
a
swivel
bearing
for
the
door-holding
rod
of
a
door
holder
which
can
be
manufactured
simply
and
inexpensively
and
which
is
particularly
not
sensitive
with
respect
to
maintaining
tolerances.
In
addition,
it
should
be
possible
to
either
mount
the
door
holder
as
a
prefabricated
component
or
as
a
set
of
components
which
can
be
assembled
by
means
of
mechanical
assembly
machines
when
the
final
assembly
of
the
motor
vehicle
doors
to
the
vehicle
body
takes
place.
EuroPat v2
Das
der
Herstellung
von
LED-Zeilen
114
zugrundeliegende
Problem
wird
dadurch
gelöst,
daß
zur
optimalen
thermischen
Ankopplung
die
LEDs
gelötet
werden
und
daß
zur
Einhaltung
der
engen
Toleranzen,
insbesondere
in
der
Höhenabweichung,
die
LEDs
in
einem
Transferverfahren
auf
den
Metallträger
übertragen
werden.
The
problem
underlying
the
manufacture
of
LED
rows
114
is
solved
in
that
the
LEDs
are
soldered
for
optimum
thermal
coupling
and
in
that
the
LEDs
are
transferred
onto
the
metal
carrier
in
a
transfer
process
in
order
to
observe
the
strict
tolerances,
particularly
in
the
height
deviation.
EuroPat v2
Es
wurde
gefunden,
daß
zur
Einhaltung
der
engen
Toleranzen
zweckmäßigerweise
ein
Grenzwertgeber
eingesetzt
wird,
der
synchron
mit
jedem
Scan
der
Diodenkamera
einstellbare,
den
Normgrenzen
entsprechende
Grenzwertsignale
erzeugt
und
die
Signale
der
Flanken
der
Magnetspuren
mit
diesen
Grenzwertsignalen
laufend
vergleicht
und
durch
eine
Auswertelektronik
festgestellt
wird,
ob
und
welche
der
Spuren
zu
breit
oder
zu
schmal
sind,
ob
eine
oder
mehrere
Spuren
fehlen
oder
ob
die
Spuren
gegenüber
den
Filmbahnrändern
verschoben
sind.
It
has
been
found
that,
in
order
to
keep
within
narrow
tolerances,
it
is
advantageous
to
use
a
limit
value
transmitter
which
produces
adjustable
limit
value
signals
corresponding
to
the
normal
limits
synchronously
with
each
scan
of
the
diode
camera
and
continuously
compares
the
edges
of
the
magnetic
tracks
with
these
limit
value
signals,
and
a
determination
is
made
by
electronic
evaluation
devices
whether
any
of
the
tracks
are
too
wide
or
too
narrow
and
if
so
which
ones,
whether
one
or
more
tracks
are
absent
or
whether
the
tracks
are
offset
relative
to
the
edges
of
the
web
of
film.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
bietet
die
Möglichkeit,
die
jeweils
abgetragene
Schichtdicke
kontinuierlich
in
situ
zu
messen
und
somit
die
Prozeßdauer
so
zu
steuern,
daß
die
Einhaltung
der
vorgegebenen
Toleranzen
bei
der
abzutragenden
Schichtdicke
gewährleistet
ist.
The
method
as
disclosed
by
the
invention
permits
the
continuous
measuring
in
situ
of
the
respective
removed
layer
thickness,
and
consequently
the
control
of
the
process
duration
to
such
an
effect
that
maintaining
the
given
tolerances
of
the
layer
thickness
to
be
removed
is
ensured.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Einhaltung
fertigungsbedingter
Toleranzen
ergeben
sich
sogar
günstigere
Konstruktionsverhältnisse,
wenn
die
Einführnuten
im
Bereich
ihrer
Seitenwände
vorragende
Rastansätze
aufweisen,
die
die
Breite
der
Einführnuten
auf
ein
Maß
kleiner
als
der
Achsstummeldurchmesser
einengen,
die
Achsstummel
6
in
den
Lagerausnehmungen
festhalten
und
zum
Ein-
und
Ausrasten
des
Scharnieres
überwunden
werden
müssen.
A
hinge
having
even
smaller
manufacturing
tolerances
will
be
obtained
if
the
side
faces
of
the
grooves
are
formed
with
detent
projections,
by
which
the
width
of
the
groove
is
constricted
to
an
extent
which
is
smaller
than
the
diameter
of
the
stub
pins,
and
said
projections
will
retain
the
stub
pins
6
in
the
bearing
sockets
8
and
must
be
overcome
as
the
stub
pins
are
inserted
into
and
forced
out
of
the
bearing
sockets.
EuroPat v2
Die
geforderte
Formstabilität
muß
so
beschaffen
sein,
daß
während
der
Bearbeitungsschritte
auftretende,
auf
das
Trägerelement
wirkende
mechanische
Kräfte
nicht
zu
Verformungen
des
Trägerelements
führen
können,
durch
die
die
beschriebene
Einhaltung
der
geforderten
Toleranzen
gefährdet
ist
oder
durch
die
Beschädigungen
des
Erzeugnisses
auftreten
können.
The
required
stability
of
shape
must
be
such
that
mechanical
forces
acting
on
the
carrier
element
during
the
process
steps
cannot
lead
to
deformation
of
the
carrier
element
which
could
jeopardize
the
observance
of
the
tolerances
as
described
above
or
could
lead
to
damage
of
the
product.
EuroPat v2
Die
Ankopplung
von
Lichtwellenleitern
an
das
Bauteil
(unter
Einhaltung
der
oben
angegebenen
Toleranzen!)
kann
z.B.
durch
einen
aktiven
oder
semi-aktiven
Montageprozeß
der
Bauteile
erfolgen,
in
dem
die
Position
der
Faser
durch
Messung
der
eingekoppelten
und
am
Ausgang
gemessenen
Lichtleistung
variiert
und
dabei
auf
einen
minimalen
Verlust
optimiert
wird.
The
coupling
of
optical
waveguides
to
the
component
(observing
the
above-given
tolerances!)
can
be
done,
for
example,
by
an
active
or
semi-active
assembly
process
of
the
components,
in
which
the
position
of
the
fiber
is
varied
by
measuring
the
optical
power
which
is
coupled
in
and
measured
at
the
exit,
thereby
optimizing
it
to
a
minimal
loss.
EuroPat v2
Obwohl
auf
diese
Weise
bereits
der
Schränkvorgang
im
1/100mm-Bereich
genau
überwacht
werden
kann,
wird
im
Hinblick
auf
noch
präzisere
Einhaltung
der
Toleranzen
vorgeschlagen,
zusätzlich
zur
Ist-Verschwenkung
auch
eine
Dickenerfassung
des
Sägeblattes
vorzunehmen.
In
this
manner
it
is
possible
to
monitor
the
setting
process
so
that
the
setting
precision
can
be
in
the
1/100
mm
range.
However,
it
is
possible
to
make
the
precision
even
more
precise
4,
in
addition,
the
actual
setting
is
measured
together
with
the
thickness
of
the
sawblade.
EuroPat v2
Die
Unternehmen
sind
dazu
verpflichtet,
Kontrollen
zur
durch
schnittlichen
Füllmenge
der
Endproduktchargen
sowie
zur
Einhaltung
der
Toleranzen
bei
den
Einzelpackungen
vorzunehmen.
The
firms
must
carry
out
control
of
the
average
content
of
the
batches
of
finished
goods
and
control
of
compliance
with
the
tolerance
requirements
concerning
the
individual
packs.
EUbookshop v2
Hinzu
kommt,
dass
das
Aneinanderreihen
und
positionsgenaue
Fixieren
von
Z-Profilen
kaum
mit
einer
zur
Einhaltung
der
geforderten
Toleranzen
ausreichenden
Präzision
durchführbar
ist.
To
this
must
be
added
that
the
arranging
together
in
rows
and
the
positionally
accurate
fixing
of
Z-profiles
can
hardly
be
executed
with
an
accuracy
that
is
sufficient
for
retaining
the
required
tolerances.
EuroPat v2
Schliesslich
sei
noch
bemerkt,
dass
anstelle
einer
Schraubenfeder
auch
eine
seitlich
montierbare
beispielsweise
mäanderförmig
ausgestaltete
Feder
verwendet
werden
kann
und
dass
der
Flanschring
und/oder
die
Hülse
wegen
Einhaltung
der
Toleranzen
aus
Druckguss,
beispielsweise
Bronze-
oder
Zinkdruckguss,
hergestellt
werden
kann.
In
addition,
instead
of
a
coil
spring
it
is
also
possible
to
use
a
spring
that
is
put
on
from
the
side,
e.g.,
a
meander-shaped
spring,
and
that
with
a
view
to
maintaining
the
tolerances,
the
flange
ring
and/or
the
sleeve
may
be
made
from
die
cast
metal,
e.g.,
bronze
or
zinc
die
castings.
EuroPat v2
Wegen
der
möglichen
engen
Abstände
der
Düsenlippen
von
der
Kühlfläche
und
der
Oberfläche
des
gegossenen
Metallbandes
und
der
zusätzlichen
Abdichtung
durch
die
Luftkissen
ist
es
möglich,
mit
höherem
Gießdruck
zu
arbeiten,
was
sich
ebenfalls
günstig
auf
die
Forderungen
der
Einhaltung
enger
Toleranzen
und
der
Glätte
des
Bandes
auswirkt.
Due
to
the
possible
narrow
distances
between
the
die
lips
and
the
cooling
surface
and
the
surface
of
the
cast
metal
strip,
and
the
additional
seal
provided
by
the
air
cushions,
operations
can
be
performed
at
a
higher
casting
pressure,
and
this
also
has
a
favourable
effect
on
the
maintenance
of
narrow
tolerances
and
the
smoothness
of
the
strip.
EuroPat v2