Translation of "Einhaltung der toleranzen" in English

Wir gewährleisten die präzise Einhaltung der Toleranzen nach Wärmebehandlung.
We guarantee strict compliance with tolerances after heat treatment.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung der Toleranzen ist stets gewährleistet.
Thus, it is always guaranteed that product tolerances are met.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahme dient insbesondere bei einer hohen Automatisierung der sicheren Einhaltung der Toleranzen.
This measure serves for reliably maintaining tolerances, in particular in the case of high automation.
EuroPat v2

Bei der Massenfertigung ist die Einhaltung der Toleranzen verhältnismäßig schwierig.
In mass production it is relatively difficult to adhere to tolerances.
EuroPat v2

Modernste Maschinentechnologie sichert die Einhaltung der Toleranzen und erlaubt komplizierteste, ergonomische Konturen.
The most modern machine technology ensures the keeping of tolerances and allows the most complicated and ergonomic contours.
ParaCrawl v7.1

Während des Wickelvorgangs sind die wesentlichen Variablen auf Einhaltung der festgelegten Toleranzen zu überwachen.
During winding the significant variables shall be monitored within specified tolerances, and documented in a winding record.
DGT v2019

Die Einhaltung der notwendigen Toleranzen wird durch die reduzierte Anzahl von Bauteilen wesentlich erleichtert.
Obtaining of necessary tolerances is substantially facilitated in view of a smaller number of pump components.
EuroPat v2

Zur Einhaltung der erforderlicher Toleranzen bei den gekanteten Stahlbauteilen ist ein relativ hoher Aufwand erforderlich.
To maintain the required tolerances on the angled steel components requires considerable effort.
EuroPat v2

Wir garantieren die Einhaltung der geforderten Toleranzen und liefern die geforderten Prüfzertifikate zur Dokumentation.
We guarantee compliance with the required tolerances and provide the required test certificates for documentation.
CCAligned v1

Bei Verwendung derartiger Pressbedingungen ergibt sich eine hohe Qualität und eine gute Einhaltung der geometrischen Toleranzen.
With the use of such pressing conditions, a high quality and good compliance with the geometrical tolerances result.
EuroPat v2

Ein weiterer wichtiger Vorgang ist die Vermessung der Tiefdrucknäpfchen auf Einhaltung der vorgegebenen Toleranzen.
Another important procedure is measuring the gravure cells for compliance with predefined tolerances.
ParaCrawl v7.1

Die Fertigung hochwertiger Glas- und Kunststofflinsen unterliegt der Forderung nach der Einhaltung enger Toleranzen.
The production of high-quality optical lenses from glass or polymer materials is subject to tight specification tolerances.
ParaCrawl v7.1

Lediglich wenn die genaue Einhaltung der Toleranzen gewährleistet ist, ist das Einsetzen einer Hüftkopfkappe mittels Presssitz möglich, d.h. dass Voraussetzung dafür die mechanische Bearbeitung des Hüftkopfes ist, also die Resektion mittels eines genau geführten Werkzeuges erfolgt.
The placement of a femur head cap through a force fit is only possible when an accurate adherence to the tolerances is ensured, i.e., which means that the mechanical work on the femur head for the resection is performed by means of an accurately guided tool.
EuroPat v2

Auch die erforderlichen zylindrischen Flächen der Schwenkbolzen lassen sich ohne Schwierigkeiten herstellen, wobei auch für große Stückzahlen die Einhaltung der notwendigen Toleranzen für die Passung gewährleistet werden kann.
Moreover, the cylindrical faces required of the journals can easily be provided for, and the necessary tolerances for fitting can be insured even for large batch quantities.
EuroPat v2

Hierdurch wird es möglich gemacht, die beiden Spindeln in einer Bohreinheit zusammenzufassen, woraus sich wesentliche Vorteile für eine exakte Einhaltung der geforderten Toleranzen ergeben, ebenso wie für die Überwindung des schädlichen Einflusses der Durchdringungskanten beider Bohrungen.
The design makes it possible to join the two spindles to a single boring unit and results in the substantial advantage that the required tolerances of the bores can exactly be observed and the injuries effect of the edges of intersection of the two bores is neutralized.
EuroPat v2

Die von den Backen zur Verfügung gestellten Federkräfte sind darüberhinaus in starkem Maß von der Einhaltung enger Toleranzen der Querschnitte der Backen abhängig.
The spring forces supplied by the jaws are, in addition, highly dependent on the adherence to narrow tolerances of the cross sections of the jaws.
EuroPat v2

Die Wandung 20 ist dann im zusammengesetzten Zustand der Zerstäubervorrichtung leicht nach oben durchgebogen und übt eine in Richtung auf einen festen Sitz wirkende Kraft auf die zusammengesetzte Zerstäuberdüse aus, wodurch in diesem wichtigen Bereich eine exakte Ausrichtung und Einhaltung der vorgegebenen Toleranzen erreicht wird.
The wall 20 is then bent slightly upwardly in the assembled state of the atomizer and exerts a force acting in the direction of a firm seat on the assembled atomizing nozzle, thus resulting in an exact alignment and maintenance of the specified tolerances in this important region.
EuroPat v2

Schneidet man Sicherheitsfäden mit einer Breite im Submillimeterbereich unter Benutzung der bekannten Regeltechniken, die je nach vorliegenden Verfahrensparametern Abweichungen von der Sollage äußerst unterschiedlich korrigieren, so ist zur Einhaltung der Toleranzen mit einem hohen Kontrollaufwand zu arbeiten.
If security threads are cut with a width in the submillimeter range using the known control techniques which correct deviations from the desired position in extremely different ways depending on the existing method parameters, great control effort is required for meeting the tolerances.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde eine Schwenklagerung für das Türhalteband eines Türfeststellers zu schaffen, welche mit einem geringstmöglichen Aufwand herstellbar, insbesondere hinsichtlich der Einhaltung von Toleranzen wenig empfindlich ist und die insbesondere auch die wahlweise Montage des Türfeststellers als vorgefertigtes Bauteil oder als mittels mechanischer Einbaumaschinen im Zuge der Endmontage der Fahrzeugtür in die Karosserie zusammensetzbaren Teilesatz zuläßt.
It is, therefore, the primary object of the present invention to provide a swivel bearing for the door-holding rod of a door holder which can be manufactured simply and inexpensively and which is particularly not sensitive with respect to maintaining tolerances. In addition, it should be possible to either mount the door holder as a prefabricated component or as a set of components which can be assembled by means of mechanical assembly machines when the final assembly of the motor vehicle doors to the vehicle body takes place.
EuroPat v2

Das der Herstellung von LED-Zeilen 114 zugrundeliegende Problem wird dadurch gelöst, daß zur optimalen thermischen Ankopplung die LEDs gelötet werden und daß zur Einhaltung der engen Toleranzen, insbesondere in der Höhenabweichung, die LEDs in einem Transferverfahren auf den Metallträger übertragen werden.
The problem underlying the manufacture of LED rows 114 is solved in that the LEDs are soldered for optimum thermal coupling and in that the LEDs are transferred onto the metal carrier in a transfer process in order to observe the strict tolerances, particularly in the height deviation.
EuroPat v2

Es wurde gefunden, daß zur Einhaltung der engen Toleranzen zweckmäßigerweise ein Grenzwertgeber eingesetzt wird, der synchron mit jedem Scan der Diodenkamera einstellbare, den Normgrenzen entsprechende Grenzwertsignale erzeugt und die Signale der Flanken der Magnetspuren mit diesen Grenzwertsignalen laufend vergleicht und durch eine Auswertelektronik festgestellt wird, ob und welche der Spuren zu breit oder zu schmal sind, ob eine oder mehrere Spuren fehlen oder ob die Spuren gegenüber den Filmbahnrändern verschoben sind.
It has been found that, in order to keep within narrow tolerances, it is advantageous to use a limit value transmitter which produces adjustable limit value signals corresponding to the normal limits synchronously with each scan of the diode camera and continuously compares the edges of the magnetic tracks with these limit value signals, and a determination is made by electronic evaluation devices whether any of the tracks are too wide or too narrow and if so which ones, whether one or more tracks are absent or whether the tracks are offset relative to the edges of the web of film.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren bietet die Möglichkeit, die jeweils abgetragene Schichtdicke kontinuierlich in situ zu messen und somit die Prozeßdauer so zu steuern, daß die Einhaltung der vorgegebenen Toleranzen bei der abzutragenden Schichtdicke gewährleistet ist.
The method as disclosed by the invention permits the continuous measuring in situ of the respective removed layer thickness, and consequently the control of the process duration to such an effect that maintaining the given tolerances of the layer thickness to be removed is ensured.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Einhaltung fertigungsbedingter Toleranzen ergeben sich sogar günstigere Konstruktionsverhältnisse, wenn die Einführnuten im Bereich ihrer Seitenwände vorragende Rastansätze aufweisen, die die Breite der Einführnuten auf ein Maß kleiner als der Achsstummeldurchmesser einengen, die Achsstummel 6 in den Lagerausnehmungen festhalten und zum Ein- und Ausrasten des Scharnieres überwunden werden müssen.
A hinge having even smaller manufacturing tolerances will be obtained if the side faces of the grooves are formed with detent projections, by which the width of the groove is constricted to an extent which is smaller than the diameter of the stub pins, and said projections will retain the stub pins 6 in the bearing sockets 8 and must be overcome as the stub pins are inserted into and forced out of the bearing sockets.
EuroPat v2

Die geforderte Formstabilität muß so beschaffen sein, daß während der Bearbeitungsschritte auftretende, auf das Trägerelement wirkende mechanische Kräfte nicht zu Verformungen des Trägerelements führen können, durch die die beschriebene Einhaltung der geforderten Toleranzen gefährdet ist oder durch die Beschädigungen des Erzeugnisses auftreten können.
The required stability of shape must be such that mechanical forces acting on the carrier element during the process steps cannot lead to deformation of the carrier element which could jeopardize the observance of the tolerances as described above or could lead to damage of the product.
EuroPat v2

Die Ankopplung von Lichtwellenleitern an das Bauteil (unter Einhaltung der oben angegebenen Toleranzen!) kann z.B. durch einen aktiven oder semi-aktiven Montageprozeß der Bauteile erfolgen, in dem die Position der Faser durch Messung der eingekoppelten und am Ausgang gemessenen Lichtleistung variiert und dabei auf einen minimalen Verlust optimiert wird.
The coupling of optical waveguides to the component (observing the above-given tolerances!) can be done, for example, by an active or semi-active assembly process of the components, in which the position of the fiber is varied by measuring the optical power which is coupled in and measured at the exit, thereby optimizing it to a minimal loss.
EuroPat v2

Obwohl auf diese Weise bereits der Schränkvorgang im 1/100mm-Bereich genau überwacht werden kann, wird im Hinblick auf noch präzisere Einhaltung der Toleranzen vorgeschlagen, zusätzlich zur Ist-Verschwenkung auch eine Dickenerfassung des Sägeblattes vorzunehmen.
In this manner it is possible to monitor the setting process so that the setting precision can be in the 1/100 mm range. However, it is possible to make the precision even more precise 4, in addition, the actual setting is measured together with the thickness of the sawblade.
EuroPat v2

Die Unternehmen sind dazu verpflichtet, Kontrollen zur durch schnittlichen Füllmenge der Endproduktchargen sowie zur Einhaltung der Toleranzen bei den Einzelpackungen vorzunehmen.
The firms must carry out control of the average content of the batches of finished goods and control of compliance with the tolerance requirements concerning the individual packs.
EUbookshop v2

Hinzu kommt, dass das Aneinanderreihen und positionsgenaue Fixieren von Z-Profilen kaum mit einer zur Einhaltung der geforderten Toleranzen ausreichenden Präzision durchführbar ist.
To this must be added that the arranging together in rows and the positionally accurate fixing of Z-profiles can hardly be executed with an accuracy that is sufficient for retaining the required tolerances.
EuroPat v2

Schliesslich sei noch bemerkt, dass anstelle einer Schraubenfeder auch eine seitlich montierbare beispielsweise mäanderförmig ausgestaltete Feder verwendet werden kann und dass der Flanschring und/oder die Hülse wegen Einhaltung der Toleranzen aus Druckguss, beispielsweise Bronze- oder Zinkdruckguss, hergestellt werden kann.
In addition, instead of a coil spring it is also possible to use a spring that is put on from the side, e.g., a meander-shaped spring, and that with a view to maintaining the tolerances, the flange ring and/or the sleeve may be made from die cast metal, e.g., bronze or zinc die castings.
EuroPat v2

Wegen der möglichen engen Abstände der Düsenlippen von der Kühlfläche und der Oberfläche des gegossenen Metallbandes und der zusätzlichen Abdichtung durch die Luftkissen ist es möglich, mit höherem Gießdruck zu arbeiten, was sich ebenfalls günstig auf die Forderungen der Einhaltung enger Toleranzen und der Glätte des Bandes auswirkt.
Due to the possible narrow distances between the die lips and the cooling surface and the surface of the cast metal strip, and the additional seal provided by the air cushions, operations can be performed at a higher casting pressure, and this also has a favourable effect on the maintenance of narrow tolerances and the smoothness of the strip.
EuroPat v2