Translation of "Eingetreten" in English

Wir sind vielmehr in eine interaktive Phase eingetreten.
On the contrary, we have entered an interactive phase.
Europarl v8

Wir dürfen nicht erst abwarten, bis eine große Umweltkatastrophe eingetreten ist.
We should not have to wait for a major environmental disaster for this to happen.
Europarl v8

Aber es ist etwas eingetreten, was wir vor Jahren kaum gehofft hatten.
But something has actually happened, which we could scarcely have hoped for years ago.
Europarl v8

Auf dem Gebiet der Menschenrechtsverletzungen ist jedoch keine Ruhe eingetreten.
But things have been far from quiet when it comes to human rights violations.
Europarl v8

Jetzt haben wir 2009, und es ist genau das eingetreten.
We are now in 2009 and exactly that has happened.
Europarl v8

Wir sind in eine neue Phase eingetreten.
We have entered a new era.
Europarl v8

Es gibt jedoch noch weitere wichtige Änderungen, die zwischenzeitlich eingetreten sind.
However, there are other important changes which have occurred in the meantime.
Europarl v8

Nun ist das Land in eine hoffnungsvolle, wenn auch kritische Phase eingetreten.
Now the country has entered a hopeful, though critical, phase.
Europarl v8

Das Gegenteil von dem, was an Absichtserklärungen verkündet wird, ist eingetreten.
The opposite of what these organisations intended has occurred.
Europarl v8

Und was ist davon eingetreten, Jahre danach?
Looking back years later, how much of this happened?
Europarl v8

In meinem Land ist dieser Fall bereits eingetreten.
It has already happened in Finland.
Europarl v8

Er ist für die Rechtsstaatlichkeit auf dem ganzen Kontinent eingetreten.
He acted for the rule of law on the whole continent.
Europarl v8

Es ist keine Risikominderung, sondern eine Risikoverlängerung eingetreten.
What has occurred is not a reduction but rather a prolongation of the risk.
Europarl v8

Eine signifikante Verbesserung der Grundwasserqualität ist seither nicht eingetreten.
There has not been any significant improvement in groundwater quality since the first assessment.
Europarl v8

Er ist für die europäische Umwelt eingetreten.
He acted on behalf of the European environment.
Europarl v8