Translation of "Bedingung eingetreten" in English
Dies
ist
auch
zulässig,
wenn
der
Motor
abgestellt
wurde
oder
der
Zündschlüssel
/Hauptschlüssel
abgezogen
wurde
oder
im
Falle
einer
nicht-mechanischen
Vorrichtung
eine
gleichwertige
Bedingung
eingetreten
ist,
sofern
keine
der
beider
Vordertüren
genügend
weit
geöffnet
wurde,
um
den
Insassen
das
Aussteigen
zu
ermöglichen.
It
is
also
allowed
when
the
engine
has
been
switched
off
or
the
ignition
key/power
key
has
been
removed,
or
an
equivalent
condition
has
happened
in
case
of
a
non-mechanical
device,
as
long
as
neither
of
the
two
front
doors
has
been
opened
sufficiently
to
permit
egress
of
occupants.
DGT v2019
Diese
Information
sollte
die
Verantwortlichkeiten
des
Fahrers
angeben,
einschließlich
der
Anweisungen
für
andere
Insassen
und
der
Empfehlungen,
das
Fahrzeug
nur
zu
verlassen,
wenn
der
Zündschlüssel/Hauptschlüssel
abgezogen
wurde
oder
im
Falle
einer
nicht-mechanischen
Vorrichtung
eine
gleichwertige
Bedingung
eingetreten
ist,
This
information
should
indicate
the
responsibilities
of
the
driver,
including
instructions
for
other
occupants
and
the
recommendation
to
leave
the
vehicle
only
if
the
ignition
key/power
key
has
been
removed,
or
an
equivalent
condition
has
happened
in
case
of
a
non
mechanical
device.
DGT v2019
Die
schwache
Aufforderung
muss
sich
aktivieren,
wenn
eine
der
in
den
Absätzen
6.3.1,
7.3.1,
8.4.1
und
9.4.1
genannten
Bedingungen
eingetreten
ist.
The
low-level
inducement
system
shall
be
activated
after
any
of
the
conditions
specified
in
paragraphs
6.3.1.,
7.3.1.,
8.4.1.,
and
9.4.1.
has
occurred.
DGT v2019
Die
starke
Aufforderung
muss
sich
aktivieren,
wenn
eine
der
in
den
Absätzen
2.3.3.2,
6.3.2,
7.3.2,
8.4.2
und
9.4.2
genannten
Bedingungen
eingetreten
ist.
The
severe
inducement
system
shall
be
activated
after
any
of
the
conditions
specified
in
paragraphs
2.3.3.2.,
6.3.2.,
7.3.2.,
8.4.2.,
and
9.4.2.
has
occurred.
DGT v2019
Die
schwache
Aufforderung
muss
sich
beim
ersten
Halt
des
Fahrzeugs
aktivieren,
nachdem
die
in
den
Absätzen
6.3,
7.3,
8.5
und
9.4
genannten
Bedingungen
eingetreten
sind.
The
low-level
inducement
system
shall
be
activated
when
the
vehicle
becomes
stationary
for
the
first
time
after
the
conditions
specified
in
paragraphs
6.3,
7.3,
8.5
and
9.4,
have
occurred.
DGT v2019
Die
schwache
Aufforderung
muss
sich
aktivieren,
wenn
eine
der
in
den
Abschnitten
6.3.1,
7.3.1,
8.4.1
und
9.4.1
genannten
Bedingungen
eingetreten
ist.
The
low-level
inducement
system
shall
be
activated
after
any
of
the
conditions
specified
in
paragraphs
6.3.1,
7.3.1,
8.4.1,
and
9.4.1
has
occurred.
DGT v2019
Die
starke
Aufforderung
muss
sich
aktivieren,
wenn
eine
der
in
den
Abschnitten
2.3.3.2,
6.3.2,
7.3.2,
8.4.2
und
9.4.2
genannten
Bedingungen
eingetreten
ist.
The
severe
inducement
system
shall
be
activated
after
any
of
the
conditions
specified
in
paragraphs
2.3.3.2,
6.3.2,
7.3.2,
8.4.2,
and
9.4.2
has
occurred.
DGT v2019
Durch
die
Verwendung
von
Wake-Up-Tokens
WUT
mit
oder
ohne
Reason
Codes
oder
Bedingungs-Wake-Up-Codes
stehen
einem
Ziel-Netzwerkknoten
2
bereits
unmittelbar
nach
seinem
Aufwecken
weitere
Informationen
zur
Verfügung,
beispielsweise
die
Identität
des
aufweckenden
Netzwerkknotens,
der
Grund
des
Aufweckens
oder
eine
eingetretene
Bedingung
eines
Sensorwertes.
By
the
use
of
wake-up
tokens
WUT
with
or
without
reason
codes
or
conditional
wake-up
codes,
a
destination
network
node
2
already
has
further
information
immediately
after
waking
up,
for
example
the
identity
of
the
network
node
to
be
woken
up,
the
reason
for
waking
up
or
a
condition
which
has
occurred
of
a
sensor
value.
EuroPat v2
Dass
die
Löschung
oder
Markierung
automatisch
erfolgt
bedeutet,
dass
sobald
die
jeweilige
der
beiden
o.g.
Bedingungen
eingetreten
ist,
die
Löschung
oder
Markierung
nicht
mehr
vermieden
werden
kann.
That
the
erasing
or
marking
takes
place
automatically
means
that
as
soon
as
the
respective
one
of
the
two
abovementioned
conditions
has
occurred,
erasing
or
marking
can
no
longer
be
avoided.
EuroPat v2
Die
Bestimmung,
dass
sich
das
Fahrzeug
auf
einer
Autobahn
befindet,
ist
ferner
davon
abhängig,
dass
zumindest
eine
der
folgenden
Bedingungen
eingetreten
ist:
Empfangen
der
Ausgabe
einer
Vorrichtung
zur
Umfelderkennung,
dass
ein
den
Beginn
einer
Autobahn
anzeigendes
Schild
erkannt
wurde
oder
Empfangen
der
Ausgabe
einer
Vorrichtung
zur
Umfelderkennung,
die
anzeigt,
dass
gemäß
einer
Landkarte
der
Straßentyp
des
Segments,
in
dessen
Bereich
die
Position
des
Fahrzeugs
fällt,
eine
Autobahn
ist.
The
determination
that
the
vehicle
is
on
a
freeway
is
also
dependent
on
at
least
one
of
the
following
conditions
having
arisen:
reception
of
the
output
from
an
apparatus
for
environment
recognition
that
a
sign
indicating
the
beginning
of
a
freeway
has
been
recognized
or
reception
of
the
output
from
an
apparatus
for
environment
recognition
that
indicates
that,
according
to
a
map,
the
road
type
of
the
segment
that
has
the
position
of
the
vehicle
in
its
range
is
a
freeway.
EuroPat v2
Falls
zwischen
dem
Bilanzstichtag
und
dem
Unterzeichnungstag
des
Jahresabschlusses
bedeutende
Ereignisse
eingetreten
sind,
welche
die
nach
dem
Bilanzstichtag
eingetretenen
Bedingungen
berücksichtigen,
werden
die
Folgen
dieser
Ereignisse
im
Anhang
beschrieben,
jedoch
in
den
Buchungsausweisen
nicht
verbucht.
Where
significant
events
occur
subsequent
to
the
balance
sheet
date
prior
to
signing
of
the
financial
statements
which
are
indicative
of
conditions
which
arose
subsequent
to
the
balance
sheet
date,
the
effects
of
these
events
are
disclosed,
but
are
not
themselves
reflected
in
the
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Berichte
machen
deutlich,
dass
die
Kommandeure
der
Schiffe
während
der
zwei
Tage,
wenn
die
Angriffe
des
Meeres
Bedingungen
eingetreten
sehr
schlecht
mit
einem
7
Beaufort
Windstärke,
Bedingungen,
die
in
der
Regel
nicht
für
Angriffe
von
Piraten
an
Bord
startete
günstig
waren
kleine
Boote.
The
two
reports
make
clear
that
the
commanders
of
the
ships
during
the
two
days
when
the
attacks
occurred
the
sea
conditions
were
very
bad
with
a
7
Beaufort
wind
strength,
conditions
that
usually
are
not
favorable
for
assaults
launched
by
pirates
on
board
small
boats.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
Bedingungen
eingetreten
zu
erreichen,
und
es
ist
in
diesen
Momenten,
wenn
Sie
die
Unterstützung,
die
wir
gehabt
haben
zu
danken,
insbesondere,
Ihre
Familie
und
Sponsoren,
die
auch
nach
mehreren
Saisonen
unterstützt
haben,
damit
er
weiterhin
den
Sport
zu
genießen.
The
best
conditions
to
achieve
occurred
and
it
is
in
those
moments
when
you
thank
the
support
we've
had,
especially,
your
family
and
sponsors
who
have
supported
you
season
after
season
so
he
could
continue
to
enjoy
the
sport.
ParaCrawl v7.1
Die
Partei
hatte
recht,
als
sie
die
Initiatoren
dieser
Demonstration
verurteilte,
denn
sie
wusste,
dass
die
zur
Umwandlung
dieser
Losung
in
eine
Aktionslosung
erforderlichen
Bedingungen
noch
nicht
eingetreten
waren,
dass
eine
vorzeitige
Aktion
des
Proletariats
zur
Zerschlagung
seiner
Kräfte
führen
kann.
The
Party
was
right
when
it
condemned
the
initiators
of
this
demonstration,
for
it
knew
that
the
conditions
necessary
for
the
transformation
of
this
slogan
into
an
action
slogan
had
not
yet
arisen,
and
that
premature
action
on
the
part
of
the
proletariat
might
result
in
the
defeat
of
its
forces.
ParaCrawl v7.1