Translation of "Eingeschränkte verwendung" in English
Eine
angemessene
und
eingeschränkte
Verwendung
staatlicher
Beihilfen
kann
zum
Schließen
dieser
Lücken
beitragen.
Appropriate
and
restrained
use
of
state
aid
can
be
justified
to
fill
these
gaps.
TildeMODEL v2018
Dieser
Bericht
schlägt
eine
Strategie
vor,
die
die
eingeschränkte
Verwendung
von
Zwangsmitteln
nicht
ausschließt.
This
report
proposes
a
strategy
that
does
not
exclude
the
limited
use
of
coercive
means.
Europarl v8
Regeln
über
das
Berufsgeheimnis
und
die
eingeschränkte
Verwendung
von
Informationen
gemäß
diesem
Übereinkommen
oder
gemäß
den
Rechtsvorschriften
der
Vertragsparteien
stehen
dem
Austausch
und
der
Verwendung
von
Informationen
nach
Maßgabe
dieses
Protokolls
nicht
entgegen.
Rules
on
professional
secrecy
and
restricted
use
of
information
provided
for
in
the
Agreement
or
the
legislation
of
the
Contracting
Parties
shall
not
prevent
the
exchange
and
use
of
information
as
set
out
in
this
Protocol.
DGT v2019
Sie
hat
die
vorgeschlagene
Zulassung
zweier
neuer
Süßungsmittel
und
die
eingeschränkte
Verwendung
eines
weiteren,
bereits
zugelassenen
Süßungsmittels
gebilligt.
She
has
agreed
to
the
proposed
authorisation
of
two
new
sweeteners
and
to
the
reduction
of
the
use
of
a
further,
already
authorised
sweetener.
Europarl v8
In
dem
Ausschuss
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
war
eine
überwältigende
Mehrheit
für
die
eingeschränkte
Verwendung
fluorierter
Treibhausgase.
In
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety,
an
overwhelming
majority
were
in
favour
of
reducing
the
use
of
f-gases.
Europarl v8
Der
Legislativvorschlag
leitet
die
Umsetzung
der
von
uns
im
März
beschlossenen
Quecksilberstrategie
ein
und
sieht
das
Verbot
oder
die
stark
eingeschränkte
Verwendung
von
Quecksilber
in
verschiedenen
Instrumenten
vor,
die
weder
Elektro-
noch
Elektronikgeräte
sind.
The
legislative
proposal
will
begin
to
put
into
effect
the
mercury
strategy
that
we
endorsed
in
March
this
year
and
will
ban
or
substantially
reduce
the
presence
of
mercury
in
various
non-electrical
and
non-electronic
devices.
Europarl v8
Die
eingeschränkte
Verwendung
dieser
gefährlichen
Stoffe
wird
voraussichtlich
die
Möglichkeiten
für
das
Recycling
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
verbessern,
seine
wirtschaftliche
Rentabilität
erhöhen
und
die
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
der
Beschäftigten
von
Recyclingbetrieben
verringern.
Restricting
the
use
of
these
hazardous
substances
is
likely
to
enhance
the
possibilities
and
economic
profitability
of
recycling
of
WEEE
and
decrease
the
negative
health
impact
on
workers
in
recycling
plants.
JRC-Acquis v3.0
Auch
die
derzeitige
wirtschaftliche
und
finanzielle
Situation,
die
eine
starke
Konsolidierung
der
nationalen
Haushalte
erfordert,
spricht
eher
für
die
eingeschränkte
Verwendung
ermäßigter
Sätze
als
für
die
Erhöhung
der
Normalsätze.
The
current
economic
and
financial
context,
which
demands
a
strong
fiscal
consolidation
of
national
budgets,
is
a
further
reason
for
limiting
their
use
as
compared
to
increasing
the
standard
rates.
TildeMODEL v2018
Frankreich
hat
außerdem
erklärt,
dass
die
eingeschränkte
Verwendung
nicht
unbedingt
zur
Bekämpfung
einer
ernsthaften
Gefahr
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
für
die
Umwelt
erforderlich
ist.
According
to
France,
the
restricted
use
is
not
essential
to
control
any
serious
danger
to
human
health,
animal
health
or
the
environment.
DGT v2019
Diese
neue
Definition
betrifft
die
eingeschränkte
Verwendung
Europäischer
Technischer
Bewertungen
und
hilft
bei
der
Unterscheidung
der
betreffenden
Fälle.
This
new
definition
concerns
the
reduced
use
of
ETAs
and
assists
in
distinguishing
the
situations
in
question.
TildeMODEL v2018
Die
überarbeitete
Verordnung
sollte
folglich
über
eine
doppelte
Rechtsgrundlage
verfügen
und
sich
im
Einklang
mit
den
geltenden
Verordnungen
über
eine
eingeschränkte
Verwendung
fluorierter
Treibhausgase
auch
auf
Artikel
114
Absatz
3
AEUV
stützen.
It
follows
that
the
revised
Regulation
should
have
a
dual
legal
base
and
be
based
on
Art
114(3)
TFOE,
in
line
with
existing
Regulations
limiting
the
use
of
fluorinated
gases.
TildeMODEL v2018
Schließlich
stellt
der
EWSA
fest,
dass
sich
der
Vorschlag
im
Einklang
mit
den
geltenden
Verordnungen
über
eine
eingeschränkte
Verwendung
fluorierter
Treibhausgase
auf
Artikel
114
Absatz
3
AEUV
als
Rechtsgrundlage
stützen
sollte,
um
auf
dem
Binnenmarkt
ein
hohes
Umweltschutzniveau
aufrechtzuerhalten.
Finally
the
EESC
notes
the
proposal
should
be
based
on
Art
114
(3)
TFOE,
in
line
with
existing
Regulations
limiting
the
use
of
fluorinated
gases,
in
order
to
maintain
the
internal
market
with
a
high
level
of
protection
for
the
environment.
TildeMODEL v2018
Jedoch
ist
der
so
erzeugte,
eingeschränkte
Signalsatz
zur
Verwendung
in
Verbindung
mit
einem
Trägerflugzeug
bestimmt,
das
zum
Betrieb
mit
Flugkörpern
mit
analogem
Zielsuchkopf
wie
dem
AIM-9L-Zielsuchkopf
eingerichtet
ist.
However,
the
thus
produced
limited
data
or
signal
set
is
intended
to
be
used
in
conjunction
with
carrier
aircraft
equipped
for
operation
in
conjunction
with
missiles
containing
analog
target
seeking
heads
like
the
AIM-9L
target
seeking
head.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
seiner
geringen
Resorption,
des
Fehlens
bekannter
toxischer
Manifestationen
und
der
begrenzten
Exposition,
die
aus
seiner
empfohlenen
Verwendung
resultieren
kann,
kann
PEG
6000
(Polyethylenglycol
6000),
gemäß
seiner
Definition
im
amtlichen
europäischen
Arzneibuch,
für
die
beantragte
eingeschränkte
Verwendung
als
akzeptabel
betrachtet
werden,
nämlich
als
Grundmasse
von
Tabletten
auf
der
Basis
von
Süßstoffen
für
die
Herstellung
von
Sodagerränken.
Taking
into
account
its
low
resorption,
the
absence
of
known
toxic
manifestations
and
the
limited
exposure
which
could
result
from
the
recommended
use,
PEG
6000
(polyethyleneglycol
6000),
as
defined
in
the
European
pharmacopoeia,
may
be
considered
as
acceptable
for
the
limited
requested
use,
i.e.
as
an
excipient
of
sweetener-based
tablets
for
the
preparation
of
sodas.
EUbookshop v2
Vorbehaltlich
der
Bedingungen
dieser
Vereinbarung
und
deren
Einhaltung
erteilt
Ihnen
der
Lizenzgeber
hiermit
das
nicht-exklusive,
nicht
übertragbare,
nicht
unterlizenzierbare,
eingeschränkte
Recht
und
die
nicht-exklusive,
nicht
übertragbare,
nicht
unterlizenzierbare,
eingeschränkte
Lizenz
zur
Verwendung
von
erlangter
virtueller
Währung
und
erlangten
virtuellen
Gegenständen
zu
Ihrem
persönlichen,
nicht-kommerziellen
Spielspaß
ausschließlich
innerhalb
der
Software.
Subject
to
the
terms
of
and
compliance
with
this
Agreement,
Licensor
hereby
grants
you
the
nonexclusive,
non-transferable,
non-sublicensable,
limited
right
and
license
to
use
VC
and
VG
obtained
by
you
for
your
personal,
non-commercial
gameplay
exclusively
within
the
Software.
ParaCrawl v7.1
Zazzle
gewährt
Ihnen
eine
einfache,
widerrufbare
und
eingeschränkte
Lizenz
zur
Verwendung
der
Inhalte
sowie
der
Tools,
Abbilder
und
Produktfotos
von
Zazzle
zu
Zwecken
der
Bewerbung
der
Website
unter
der
Bedingung,
dass
Sie
den
Urheber
nennen
und
einen
Link
zur
Zazzle-Website
herstellen.
Zazzle
grants
you
a
non-exclusive,
revocable
and
limited
license
to
use
the
Content
and
Zazzle's
tools,
images,
product
photographs
for
the
purposes
of
promoting
the
site
in
the
condition
that
you
provide
appropriate
attribution
and
a
link
to
the
Zazzle
website.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Produkt
die
Lizenzierung
einer
von
Stratasys
angebotenen
Software
umfasst
–
dieser
Begriff
bezeichnet
sowohl
Programmcode,
entsprechende
technische
Dokumentation
sowie
Spezifikationen,
Anweisungen
und/oder
weitere
Informationen,
die
zu
dieser
Software
gehören
oder
von
Stratasys
ggf.
zur
Verfügung
gestellt
werden
(im
Folgenden
als
"Software
"
bezeichnet)
–,
gewährt
Stratasys
dem
Kunden
hiermit
eine
nicht
exklusive,
nicht
übertragbare,
widerrufbare
und
eingeschränkte
Lizenz
zur
Verwendung
der
Software
für
interne
Zwecke
sowie
ausschließlich
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
des
zugehörigen
Produkts.
If
a
Product
includes
the
licensure
of
any
Stratasys-provided
software,
which
term
shall
include
program
code
together
with
applicable
technical
documentation,
containing
specifications,
instructions,
and/or
other
information
accompanying
such
software
or
made
available
by
Stratasys
from
time
to
time
(collectively
"Software
"),
Stratasys
hereby
grants
to
the
Customer
a
non-exclusive,
nontransferable,
revocable,
and
limited
license
to
use
the
Software
for
its
internal
purposes
and
solely
in
conjunction
with
the
use
of
Product
to
which
it
relates.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
ist
es
möglich,
diese
eingeschränkte
Inhaltsanalyse
durch
Verwendung
von
vereinfachten
Bildverarbeitungsalgorithmen
umzusetzen,
zum
anderen
ist
es
möglich,
Informationen
der
bewegten
Objekte,
welche
in
den
sensitiven
Regionen
erarbeitet
wurden,
in
den
halbsensitiven
Regionen
weiter
zu
verwenden
und
auf
diese
Weise
die
Detektion
und/oder
Verfolgung
der
bewegten
Objekte
in
den
halbsensitiven
Regionen
durch
Informationsübergabe
zu
unterstützen.
First,
it
is
possible,
to
implement
this
limited
content
analysis
through
the
use
of
simplified
image
processing
algorithms
and
on
the
other
hand,
it
is
possible
to
obtain
information
of
moving
objects,
which
were
developed
in
the
sensitive
regions
to
use
in
the
semi-sensitive
regions
further
and
thus
the
detection
and/or
to
support
tracking
of
moving
objects
in
the
semi-sensitive
regions
by
means
of
information
transfer.
EuroPat v2
Naturpark
seit
1982,
mit
Bereichen
der
freie
Nutzung,
moderate
Nutzung
und
die
eingeschränkte
Verwendung,
und
seine
Oberfläche
ist
470
ha.
Natural
park
since
1982
and
has
free
use
zones,
moderate
use
and
restricted
use,
and
its
surface
is
470
ha.
ParaCrawl v7.1
Eingeschränkte
Verwendung
bei
Verlegung
in
Erde,
wenn
der
PVC-Außenmantel
infolge
starker
mechanischer
Beanspruchung
beschädigt
werden
kann.
Limited
use
when
buried
in
the
earth
if
the
PVC
outer
sheath
could
be
damaged
by
high
mechanical
stress.
ParaCrawl v7.1
Die
merkwürdige
Tatsache
ist,
dass
dieses
Missverständnis
auch
produziert
Gesetze,
die
für
die
eingeschränkte
Verwendung
dieser
Kugeln
führen,
was
schließlich
zu
ihrem
Aussterben
führt.
The
strange
fact
is
that
this
misconception
even
produced
laws
that
lead
to
the
restricted
use
of
these
bullets,
eventually
leading
to
their
extinction.
ParaCrawl v7.1
Eingeschränkte
Verwendung
bei
Verlegung
in
Erde,
wenn
der
Außenmantel
infolge
starker
mechanischer
Beanspruchung
beschädigt
werden
kann.
Limited
use
when
buried
in
the
earth
if
the
outer
sheath
could
be
damaged
by
high
mechanical
stress.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Autoren
wie
Pacioli
gemacht
hatte
eingeschränkte
Verwendung
von
Notation,
andere
wie
Cardan
hatte
keine
Symbole
überhaupt.
Although
authors
such
as
Pacioli
had
made
limited
use
of
notation,
others
such
as
Cardan
had
used
no
symbols
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
eingeschränkte
Verwendung
dieser
gefährlichen
Stoffe
wird
voraussichtlich
die
Möglich-
keiten
für
das
Recycling
von
Elektro-
und
Elektronik-
Altgeräten
verbessern,
seine
wirtschaftliche
Rentabilität
erhöhen
und
die
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
der
Beschäftigten
von
Recyclingbetrieben
verringern.
Restricting
the
use
of
these
hazardous
substances
is
likely
to
enhance
the
possibilities
and
economic
profitability
of
recycling
of
WEEE
and
decrease
the
negative
health
impact
on
workers
in
recy-
cling
plants.
ParaCrawl v7.1