Translation of "Eingefahrene strukturen" in English
Wir
setzen
auf
agile
Denkansätze
und
Methoden,
um
eingefahrene
Strukturen
zu
überwinden.
REHAU
is
using
agile
approaches
and
methods
to
overcome
entrenched
structures.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
bringen
die
Young
Professionals
frischen
Wind
in
eingefahrene
Strukturen.
Young
professionals
often
bring
fresh
ideas
into
entrenched
structures.
ParaCrawl v7.1
Um
eingefahrene
Strukturen
besser
zu
erkennen,
sollte
man
vielleicht
einmal
die
Perspektive
wechseln.
To
better
recognize
deep-rooted
structures,
perhaps
the
perspective
should
be
changed.
CCAligned v1
Dabei
üben
sich
die
Mitglieder
ihrer
Organisationen
in
Kompetenzen
wie
Kooperationsfähigkeit
und
Kommunikation
und
helfen
mit,
eingefahrene
Strukturen
zu
verändern.
Members
of
their
organisations
actively
engage
their
liaising
and
communication
skills,
for
example,
and
help
to
change
fossilised
structures.
TildeMODEL v2018
Stattdessen
zementiert
der
Staat
eingefahrene
Strukturen
und
behindert
den
Strukturwandel
sowie
die
effiziente
Allokation
von
Kapital
und
Arbeit.
Effectively
the
state
is
cementing
encrusted
structures
and
obstructing
the
process
of
economic
renewal
and
the
efficient
allocation
of
capital
and
labor.
ParaCrawl v7.1
Döppler:
Die
Lean
Philosophie
ist
prinzipiell
völlig
unabhängig
von
der
Unternehmensgröße,
nimmt
man
als
einen
Lean-Leitgedanken
die
Vermeidung
von
Verschwendung
an,
so
wird
sofort
klar,
dass
es
heute
Verschwendung
in
allen
Unternehmensgrößen
gibt.
Meines
Erachtens
haben
kleinere
und
mittlere
Unternehmen
den
unschätzbaren
Vorteil,
dass
eingefahrene
Strukturen
und
Entscheidungsprozesse
viel
schneller
zu
durchbrechen
sind
und
somit
die
Einführung
der
Lean-Philosophie
in
kleineren
und
mittleren
Unternehmensgrößen
schneller
und
umfassender
gelingen
kann.
Döppler:
Basically,
the
size
of
a
company
has
no
bearing
on
the
effectiveness
of
the
lean
philosophy.
Take
one
of
the
primary
goals
–
eliminating
waste:
there
is
waste
in
all
companies
of
every
size.
My
own
view
is
that
small
and
medium-sized
enterprises
have
an
invaluable
advantage
–
they
can
adopt
new
structures
and
decision-making
processes
much
faster,
which
means
they
can
also
roll
out
the
lean
philosophy
much
faster
and
on
a
much
broader
basis.
ParaCrawl v7.1
Um
eingefahrende
Strukturen
besser
zu
erkennen,
sollte
man
vielleicht
einmal
die
Perspektive
wechseln.
To
better
recognize
deep-rooted
structures,
perhaps
the
perspective
should
be
changed.
CCAligned v1
Das
Überbordwerfen
von
eingefahrenen
Strukturen
und
Denkmustern
zählt
wohl
zu
den
schwierigsten
Dingen
im
Leben.
The
jettisoning
of
fixed
structures
and
patterns
of
thought
is
one
of
the
hardest
tasks
in
life.
CCAligned v1
Russland
hat
nach
70
Jahren
des
sowjetischen
Systems
natürlich
ein
Problem,
sich
zwischen
eingefahrenen
Strukturen
und
einem
neuen
System
zu
entwickeln.
After
70
years
of
the
Soviet
system,
the
future
development
of
Russia
is
of
course
problematic,
based
as
it
is
on
a
combination
of
deep-rooted
structures
and
a
new
system.
Europarl v8
Geschick,
Diplomatie
und
Aufgeschlossenheit
gelenkt
wird,
dann
wird
er
an
den
(fest
eingefahrenen,
statischen)
Strukturen
scheitern,
so
hervorragend
ihre
Konzeption
auch
gewesen
sein
mag.
If
process
(human
and
dynamic)
is
not
handled
with
skill,
diplomacy
and
open-minded-ness
then
structures
(pre-ordained
and
static)
will
fail,
no
matter
how
excellently
they
were
conceived.
EUbookshop v2
In
unseren
Köpfen
muß
die
Bereitschaft,
Neues
zu
denken
und
zu
gestalten,
die
Oberhand
gewinnen
gegenüber
eingefahrenen
Strukturen
und
Ritualen.
In
our
heads
the
willingness
to
think
and
design
new
things
must
gain
ascendancy
over
inculcated
structures
and
rituals.
EUbookshop v2
Nur,
die
alten
eingefahrenen
Strukturen
gab
es
hier
nicht,
die
GDL
ist
im
Osten
frischer,
die
Transnet
wird
hier
heute
noch
als
Nachfolgeorganisation
des
FDGB
gesehen.
But
the
old
rusty
structures
do
not
exist,
the
GDL
is
newer
and
fresher
over
here.
The
Transnet
is
still
seen
as
the
follower
organisation
of
the
FDGB
[east-German
union
under
real-socialism].
ParaCrawl v7.1