Translation of "Einen schluck nehmen" in English

Sie sollten mal einen Schluck davon nehmen, Sheriff.
You ought to take a drink of this, sheriff.
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich einen Schluck Wasser nehmen, Ma'am?
Do... do you mind if i have myself some of your water, ma'am?
OpenSubtitles v2018

Ich würde jeden Tag einen Kaffee und einen Schluck Whisky nehmen.
I'd take coffee and a shot of whisky any day.
OpenSubtitles v2018

Musst einen richtigen Schluck nehmen, sonst geht's nicht bis zu den Füßen.
Take a real swig so it'll reach down to your feet.
OpenSubtitles v2018

Darf ich auch einen Schluck nehmen?
Mind if I have a swig?
OpenSubtitles v2018

Du darfst pro Tag nie mehr als einen Schluck davon nehmen.
You must never have more than one sip of this a day.
OpenSubtitles v2018

Versuch einen kleinen Schluck zu nehmen.
Just try to take a little sip.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns einen weiteren Schluck nehmen.
Let's take another sip, shall we?
OpenSubtitles v2018

Ja aber dann bist du blöd genug um einen weiteren schluck zu nehmen.
Yeah, but then you're stupid enough to take another friggin sip.
OpenSubtitles v2018

Mit der Pulse Handheld Trinklösung kannst du beim Laufen schnell einen Schluck nehmen.
The Pulse Handheld is designed to make taking a sip while running easy.
ParaCrawl v7.1

Darf ich einen Schluck nehmen?
Can I have a sip?
OpenSubtitles v2018

Halte sie immer in Reichweite und gib immer der Versuchung nach, einen Schluck zu nehmen!
Always have it within reach and always give in to the temptation to take sip!
ParaCrawl v7.1

Wer unterwegs einen Schluck nehmen möchte wird vom Leki Hot Shot S begeistert sein.
If you want to take a sip on the go, the Leki Hot Shot S will be delighted.
ParaCrawl v7.1

Sie können beim Baden unbesorgt einen Schluck Wasser nehmen, der Tegernsee hat Trinkwasserqualität!
Take a sip while swimming, it has drinking water quality.
ParaCrawl v7.1

Ich hätte schon Lust, einen Schluck zu nehmen«, sagte Ljewin nicht ohne Hinterlist, da er hoffte, Weslowski werde sich durch den Schnaps verführen lassen und zu ihnen hingehen.
I should go and have a drink,' said Levin, not quite disinterestedly, hoping that the vodka would tempt Veslovsky and lure him away.
Books v1

Vielleicht haben Menschen aus Oxford dazu nicht nicht oft Gelegenheit, aber bedenken Sie, wenn sie Sie jemals ans Meer kommen und dort einen Schluck Meerwasser nehmen, dass jeder Milliliter etwa eine Million Bakterien und um die 10 Millionen Viren enthält.
And maybe it's something that people in Oxford don't do very often, but if you ever make it to the sea, and you swallow a mouthful of seawater, keep in mind that each milliliter has about a million bacteria and on the order of 10 million viruses.
TED2020 v1

Die anerkannte Methode ist die, einen kleinen Schluck zu nehmen, ihn im Mund herumgehen zu lassen... so... und dann so zu inhalieren.
The accredited procedure is, of course, to partake of a small mouthful, like this, whoosh it around in the mouth like that, and then inhale like this,
OpenSubtitles v2018

Zur Belohnung bekommt er nur noch mehr Fotze ins Gesicht und darf noch einen Schluck daraus nehmen.
His reward is some more pussy in the face and he can have another pint.
ParaCrawl v7.1

Starten Sie mit ihm, nehmen einen Schluck und nehmen Sie Ihre Aufmerksamkeit in den Mund - es ist genau so fantastisch wie Sie 'd hoffen?
Start with them, take a breath and take your attention in your mouth - it is no less fabulous, you hoped for?
ParaCrawl v7.1

Auch das Gesicht kann man nicht mit einer Handvoll kaltem Wasser erfrischen oder einen eiskalten Schluck nehmen, da das Wasser pupwarm ist.
You can't freshen up with a handful of cold water in your face or drink a chill as the water is all luke-hand warm.
ParaCrawl v7.1

Sie speisten sogleich, natürlich Gänseleber (aber nicht in der Pfanne, sondern im Backofen zubereitet), genauer, mit Scheiben von einer Roulade mit süßem Gewürzpaprika, Ingwer und Robinienblüten, später verlangten sie Kognak und kalte Milch, der eine zog es vor, dann und wann einen Schluck zu nehmen und das Getränk in den Backentaschen und unter der Zunge spielen zu lassen, der andere schlürfte hastig, um zu spüren, wie etwas Kühles durch seine Gurgel floß, sie versöhnten sich dergestalt, daß der Frieden als Stand der Dinge ihnen lächerlich und langweilig dünkte, sie wandelten durch stille Gäßchen, stiegen unzählige Treppen hinauf und gelangten wieder in die stickige Mansarde (überzeugt, daß Faulheit die höchste Tugend ist), genossen den süßen Schlaf, der eine in dem nicht gerade weichen Bett, der andere auf dem Teppich in praller Sonne, und es seufzte der eine, während der andere greinte, als es an die Tür klopfte.
They feasted forthwith, on goose liver, as it happened, not cooked in a frying pan, but in the oven, with slices of roulade covered in sweet paprika, ginger and acacia flowers, to be precise, later they asked for cognac and cold milk, one preferred sparing sips, sufficient for him to roll the beverage around the inside of his cheeks and under his tongue, the other favoured rapid slurps, sufficient for him to let something cool glide down his throat, they made their peace until peace itself, as a state of affairs, seemed derisory and boring, they strolled down peaceful streets, they climbed countless steps and arrived once more in the suffocating garret, convinced that idleness is a supreme virtue, they tasted the sweetness of sleep, one in a bed not quite soft, the other on the carpet, in the rays of the sun, and one let out a sigh and the other a mewl when a knock was heard at the door.
ParaCrawl v7.1

Wird die ganze Tablette mit Wasser eingenommen, kann es hilfreich sein, zuerst einen Schluck Wasser zu nehmen, dann die Tablette(n), und anschließend beides gleichzeitig einzunehmen.
If the whole tablet is taken with water it may be helpful to first take a sip of water, then the tablet(s), and to then swallow both at the same time.
ParaCrawl v7.1

Aber bevor Sie einen Schluck Wein nehmen, mag es wertvoll sein, die Auswirkung von Alkohol auf unseren epigenetischen Zustand and unsere Nüchternheit genauer zu betrachten.
But before you take a swig of that wine, it may be worth considering the impact that alcohol has on your epigenetic state, as well as your sobriety.
ParaCrawl v7.1

Dabei reichen sie eine Rumflasche im Kreis herum und jedesmal wenn de DJ am Autoradio die Musik ausmacht muss natürlich derjenige, der die Flasche gerade in der Hand hat, einen kräftigen Schluck daraus nehmen.
Besides, they hand round a rum bottle in the circle and every time if de DJ in the car radio the music puts out that which has the bottle just in the hand must take of course a strong gulp from it.
ParaCrawl v7.1

Die Ärzte haben gegen diese gefährliche Praxis gewarnt, dass jemand einen Löffel Zimt zu schlucken erfordert in 60 Sekunden ohne einen Schluck Wasser zu nehmen.
Doctors have warned against this dangerous practice that requires someone to swallow a spoonful of cinnamon in 60 seconds without taking a drink of water.
ParaCrawl v7.1

Sie setzen Ihr Kleinkind in die Badewanne und unvermeidlich fängt es sofort an, einen Schluck des Badewassers nehmen zu wollen – was vielleicht etwas unfein ist, aber meistens harmlos.
You set your toddler in the bathtub and inevitably they try to take a sip of the bathwater—which is kind of gross but probably harmless.
ParaCrawl v7.1