Translation of "Einen drink nehmen" in English

Lassen Sie uns einen Drink nehmen.
Let's have that drink.
OpenSubtitles v2018

Wir waren in keinem lange genug, um einen Drink zu nehmen.
We haven't stopped in one long enough to have a drink.
OpenSubtitles v2018

Kommt schon, lasst uns einen Drink nehmen!
Come on, come on. Let's go have a drink. Let's have a drink.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten in Mexicali einen Drink nehmen.
We might just pick up a drink in Mexicale.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Arschloch, ich versuche nur, einen Drink zu nehmen.
Listen, asshole, I'm just trying to have a drink.
OpenSubtitles v2018

Angela und ich werden noch einen Drink nehmen.
Angela and I are going to have one more drink.
OpenSubtitles v2018

Nein, lass uns noch einen Drink nehmen.
No, let's grab a drink.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie mit zu mir rüberkommen und noch einen Drink nehmen?
You want to come back to my place and have a drink?
OpenSubtitles v2018

Oder Sie könnten hier einen Drink nehmen.
Or you could have a drink here. You're already here.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann nicht einmal einen Drink nehmen, um runter zu kommen.
And I can't even take a drink to calm down.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme nicht an, dass Sie einen Drink mit mir nehmen wollen?
I don't suppose that you want to have a drink?
OpenSubtitles v2018

Emily, Jason wird einen Drink mit uns nehmen.
Emily, Jason's going to join us for a drink.
OpenSubtitles v2018

Und einen Drink mit mir nehmen.
And have a little drink with me.
OpenSubtitles v2018

Sheriff, Mr. Smith und ich werden einen Drink nehmen.
Now, sheriff, Mr. Smith and I are gonna have a drink.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich angewiesen, abends mit den Mädchen einen Drink zu nehmen.
You were the one who designated the drinks portion... of the evening to me.
OpenSubtitles v2018

Eine Nachricht von Chick Gandil, er möchte einen Drink mit uns nehmen.
I got a message from Chick Gandil. He wants a drink with us.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten doch einen Drink nehmen sollen.
Y?u sh?uld have had that drink.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist die Zeit für einen kolonialen Colonel einen Drink zu nehmen.
Now's the time for one Colonial colonel to have a little drink.
OpenSubtitles v2018

Zunächst sollten Sie einmal einen Drink nehmen.
First of all, have a drink.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir gesagt, ich soll einen Drink nehmen.
You told me to get a drink.
OpenSubtitles v2018

Ich werde noch einen Drink nehmen.
I will have another drink.
OpenSubtitles v2018

Oh, deshalb gehen wir alle aus, um einen Wochenend-Drink zu nehmen!
Oh, that's why we all going out, so we can have an end of the week drink!
OpenSubtitles v2018

Sunbae, solltest einen Drink nehmen.
Sunbae, you should have a drink.
QED v2.0a

In diesem Teil der Bar können Sie einen Drink nehmen oder etwas essen.
In this part of the bar you can have a drink or get something to eat.
ParaCrawl v7.1

Damit die Menschen sie mal sehen und dort vielleicht einen Drink nehmen können.
So people can see it and maybe even have a drink there.
ParaCrawl v7.1

Warum nicht einen Drink am Pool nehmen und die Sonne genießen?
Why not take a drink out to the pool and bask in the sunshine?
ParaCrawl v7.1

Die Stühle können frei verwendet werden, wenn Sie einen Drink zu nehmen.
The chairs may be used freely if you take a drink.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch an der Bar einen Drink nehmen.
You can also have a drink at the bar.
ParaCrawl v7.1

Zahlen Sie mir 35.000 Franc für mein Auto und lassen Sie uns einen Drink nehmen.
Look pay me 35,000 francs for my car, and let's have a drink.
OpenSubtitles v2018