Translation of "Auf einen drink treffen" in English
Vielleicht
können
wir
uns
morgen
auf
einen
Drink
treffen.
Maybe
we
can
have
a
drink
or
something
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnten
wir
uns
auf
einen
Drink
treffen.
Maybe
we
could
meet
for
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
mal
auf
einen
Drink
treffen,
und
du
bezahlst,
Multimillionär.
Let's
go
for
drinks,
and
you're
paying,
mogul.
OpenSubtitles v2018
Er
will
mich
nachher
auf
einen
Drink
treffen
im
Dirty
Robber.
He
says
he
wants
to
meet
for
drinks
tonight
at
the
Dirty
Robber.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
mich
auf
einen
Drink
treffen.
He
wants
to
meet
for
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
dass
du
ihn
auf
einen
Drink
treffen
würdest.
He
said
that
you
were
meeting
him
for
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
bald
mal
auf
einen
Drink
treffen.
We'll
have
a
drink
one
day
soon.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
würde
dich
gerne
auf
einen
Drink
treffen.
Oh,
I'd
love
to
meet
you
for
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
uns
auf
einen
Drink
treffen
und
reden?
Can
I
meet
you
for
a
drink?
Talk?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
sich
auf
einen
Drink
im
Barwagen
treffen?
Want
to
get
together
for
a
drink
in
the
bar
car?
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dich
hin
und
wieder
mit
einem
Mädchen
auf
einen
Drink
treffen.
You
should
go
out
and
meet
a
nice
girl
for
drinks
now
and
then.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
uns
auf
einen
Drink
treffen.
Maybe
we
can
meet
for
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
sich
auf
einen
Drink
treffen,
-
um
über
Tassels
zu
reden.
Wants
to
meet
for
drinks
to
talk
about
Tassels.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
sich
auf
einen
weiteren
Drink
treffen,
es
könnte
zu
einem
Dinner
werden...
They
could
meet
for
another
drink,
it
could
turn
into
dinner...
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
in
der
Gegend
und
würde
Sie
gern
auf
einen
Drink
treffen.
No,
I
was
actually
in
your
neighbourhood
and
was
wandering
if
you
wanna
meet
for
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Er
ließ
sie
einen
Hinweis
auf
einen
Drink
treffen
und
sie
ist
so
aufgeregt!
He
left
her
a
note
to
meet
for
a
drink
and
she
is
so
excited!
ParaCrawl v7.1
Die
gemütliche
Lobbybar
eignet
sich
hervorragend,
um
sich
auf
einen
Drink
zu
treffen.
The
cosy
Lobby
Bar
is
the
perfect
place
to
meet
up
for
drinks.
ParaCrawl v7.1
Warum
gehe
ich
nicht
hoch
auf
mein
Zimmer,
erfrische
mich
und
dann
können
wir
uns
hier
wieder
auf
einen
Drink
treffen.
Why
don't
I
go
up
to
my
room,
freshen
up,
and
we
can
meet
here
again
for
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
okay
wäre,
würde
ich
nicht
kurzfristig
fragen,
mich
auf
einen
Drink
zu
treffen.
If
everything
was
all
right,
I
wouldn't
be
asking
you
to
meet
me
for
a
drink
on
short
notice.
OpenSubtitles v2018
Ja,
um
genau
zu
sein,
ähm,
wollte
er
mich
auf
einen
Drink
treffen,
ähm,
in
ein
klein
wenig.
Yeah,
as
a
matter
of
fact,
um,
he's
gonna
join
me
for
a
drink
in-in,
uh,
just
a
little
bit.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
ziemlich
willige
Frau
online
getroffen...
und
sie
will
sich
auf
einen
Drink
mit
mir
treffen.
I
have
met
a
very
willing
lady
online,
and
she's
about
to
meet
me
for
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Gastgeber
lädt
Sie
ein,
sich
auszuruhen,
und
ihn
um
16
Uhr
auf
einen
Drink
zu
treffen.
Your
host
invites
you
both
to
rest,
relax,
and
join
him
for
drinks
at
4:00.
OpenSubtitles v2018
Bernard,
ich
möchte
mich
mit
Walter
Fowler
vom
'Express'
heute
Abend
im
Unterhaus
auf
einen
Drink
treffen,
in
Annies
Bar.
Ask
Walter
Fowler
of
the
Express
to
meet
me
for
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Dynamisch
und
aktiv-
Oasis
Bar
ist
der
ideale
Ort,
um
sich
auf
einen
Drink
zu
treffen.
Vibrant
and
active,
Oasis
Bar
is
the
perfect
place
to
meet
for
a
drink.
CCAligned v1
Dazu
gehören
kostenloser
High-Speed-Internetzugang
(Wi-Fi),
um
mit
dem
Büro
in
Verbindung
zu
bleiben,
eine
ePrint-Funktion
zum
Drucken
von
Ihrem
Tablet
und
ein
hauseigenes
Foyer,
in
dem
Sie
sich
mit
Kunden
auf
einen
Drink
treffen
können.
At
our
business
friendly
hotel,
we
check-off
top
traveler
must-haves,
from
free
high-speed
Wi-Fi
for
connecting
with
the
office
with
ePrint
facility
to
print
from
your
tablet,
to
an
on-site
lobby
where
you
can
meet
a
client
for
a
drink.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
mit
Freunden
gemütlich
auf
einen
Drink
treffen
will,
ist
in
der
„kleinen
Schwester“
des
Engelbät
genau
richtig.
If
you
want
a
cozy
place
to
meet
friends
for
a
drink.
Lizbät,
which
is
the
“little
sister’’
of
Engelbät,
is
the
right
location.
ParaCrawl v7.1
Die
Lobby-Bar
lädt
dazu
ein,
sich
vor
oder
nach
dem
Essen
auf
einen
Drink
zu
treffen.
And
if
you
opt
for
an
aperitif
and
drink,
the
Lobby
Bar
is
ready
to
welcome
you.
ParaCrawl v7.1