Translation of "Einen moment zeit nehmen" in English
Ich
konnte
mir
einen
Moment
Zeit
nehmen,
nachdenken.
See,
I
was
able
to
take
a
moment,
think.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
uns
einen
Moment
Zeit
nehmen,
bevor
wir
das
alles
vertiefen?
Can
we
take
a
moment
before
we
get
into
all
of
this?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
einen
Moment
Zeit
nehmen,
bevor
Sie
die
Frage
beantworten.
You
might
want
to
take
a
moment
before
you
answer
that
one.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
einen
Moment
Zeit
nehmen.
We
can
take
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werde
ich
mir
einen
Moment
Zeit
nehmen.
CL:
At
this
point,
I'll
take
a
few
moments.
QED v2.0a
Sich
einen
Moment
Zeit
nehmen
und
sie
sehen
und
hören.
To
take
a
moment
and
see
them
hear
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
einen
Moment
Zeit
nehmen
und
Sicherheit
betonen.
I
want
to
take
a
moment
and
stress
safety.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
wir
müssen
das
tun...
Wir
müssen
uns
nur
einen
Moment
Zeit
nehmen...
Okay,
look,
I
think
what
we
need
to
do
is,
we
just
need
to
take
a
moment...
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
müssen
Sie
sich
einen
Moment
Zeit
nehmen,
um
es
aufzufrischen.
I'm
delighted
you've
chosen
to
take
this
course,
and
I'm
privileged
to
be
your
calculus
professor
this
term.
QED v2.0a
Vielen
Dank
dafür,
dass
Sie
sich
einen
Moment
Zeit
nehmen
um
das
Formular
auszufüllen.
Thank
you
for
taking
one
moment
to
fill
in
the
information.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Diabetes-Patient
sind,
möchten
wir
uns
einen
Moment
Zeit
nehmen
und
Sie
vorstellen…
If
you
are
a
diabetes
patient,
we’d
like
to
take
a
moment
and
introduce
you…
CCAligned v1
Lassen
Sie
mich
einen
Moment
Zeit
nehmen,
mit
Ihnen
Gründe
zu
erforschen
Logsdon
entschieden
haben.
Let
me
take
a
moment
to
explore
with
your
reasons
for
choosing
Logsdon.
ParaCrawl v7.1
Nun,
ich
möchte,
dass
Sie
sich
einen
Moment
Zeit
nehmen
und
ich
möchte,
dass
Sie
an
drei
Dinge
denken,
von
denen
Sie
wissen,
dass
sie
wahr
sind.
All
right,
so
I
want
you
to
take
a
moment,
and
I
want
you
to
think
of
three
things
that
you
know
to
be
true.
TED2013 v1.1
Der
Sommer
steht
vor
der
Tür,
und
aus
aktuellem
Anlass
sollten
wir
uns
für
einen
Moment
Zeit
nehmen,
uns
auch
einmal
die
dunkle
Seite
der
Sonne
vor
Augen
zu
halten.
As
summer
beckons,
we
should
take
a
moment
to
focus
on
the
sun's
dark
side.
The
source
of
all
life
on
Earth,
the
sun
is
also
a
fountain
of
environmental
carcinogens.
News-Commentary v14
Wenn
du
magst,
fühl
dich
frei,
einen
Moment
Zeit
zu
nehmen,
um
die
Schönheit
der
Theorie
zu
bewundern.
Feel
free
if
you'd
like
to
take
a
moment
to
admire
the
beauty
of
this
theory.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
anfangen,
dachte
ich,
dass
wir
uns
einen
Moment
Zeit
nehmen
könnten,
um
uns
frisch
zu
machen
oder...
die
Nachrichten
auf
unseren
Handys
zu
checken.
Before
we
start,
I
thought
we
should
take
a
moment
to
use
the
bathroom
or
check
any
messages
on
our
phones.
OpenSubtitles v2018
Also
frage
ich
Sie,
bitte,
nur
einen
Moment
Zeit
nehmen,
bevor
du
mich
beurteilen.
So
I'm
asking
you,
please,
just
take
a
moment
before
you
judge
me.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ihr
beide
müsst
euch
einmal
einen
Moment
Zeit
nehmen
und
ganz
tief
graben,
und
dann
werdet
ihr
entdecken,
dass
ihr
euch
sehr
für
mich
freut,
dass
ich
meinen
Weg
zur
medizinischen
Geschichte
gefunden
habe.
Okay,the
both
of
you
need
to
just
take
a
moment
and
dig
down
deep,
and
you'll
discover
when
you
do
you're
truly
happy
for
me
hthat
I
have
found
my@ath
to
medical
history.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Teilnehmer
hier,
ist
so
talentiert,
und
Sie
können
dieser
Welt
so
viel
geben,
ich
glaube,
es
wäre
gut
damit
abzuschließen,
sich
einen
Moment
Zeit
zu
nehmen
und
schätzen
zu
lernen,
wie
viel
Glück
wir
haben
auf
diese
Weise
zusammen
zu
finden
und
Ideen
auszutauschen
und
wirklich
ein
ambitioniertes
Ziel
zu
formen
und
unsere
Energie
darauf
zu
konzentrieren
dass
wir
das
Gute,
das
auf
dieser
Konferenz
entstanden
ist,
das
Momentum,
die
positive
Einstellung,
dass
wir
das
überall
auf
der
Welt
verbreiten
und
installieren.
I
think
it
would
be
a
good
note
to
conclude
on
then
to
just
take
a
moment
to
appreciate
how
fortunate
we
are
to
have
come
together
in
this
way
and
exchanged
ideas
and
really
form
a
strong
aspiration
and
energy
within
ourselves
that
we
will
take
the
good
that
has
come
from
this
conference,
the
momentum,
the
positivity,
and
we
will
spread
that
and
plant
it
in
all
of
the
corners
of
the
world.
QED v2.0a
Blick
auf
den
grünen
Kiefern
und
Zypressen,
auf
das
blaue
Meer,
während
die
Sonne
in
Tassen,
und
auf
die
mittelalterliche
Altstadt
von
Dubrovnik
und
die
Insel
Lokrum
wird
Ihnen
den
Atem
für
einen
Moment
Zeit
nehmen
und
hinterlassen
einen
unvergesslichen
Eindruck,
was
Sie
jahrelang
erinnern
werden
.
View
on
the
green
pine
trees
and
cypresses,on
the
blue
sea
while
the
sun
cups
in
it,
and
on
the
medieval
Old
City
of
Dubrovnik
and
the
island
Lokrum
will
take
your
breath
for
a
moment
and
leave
a
memorable
impression
what
you
will
remember
for
years.
ParaCrawl v7.1
Klein,
aber
oho
Leinwand,
in
dem
der
Französisch
realistische
Künstler
Ausstellung
wollte
sich
einen
Moment
Zeit
nehmen
seminarcosi
haben.
Small
but
powerful
canvas
in
which
the
French
Realist
artist
exhibition
have
wanted
to
take
a
moment
to
seminarcosi.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
zudem,
Dir
einen
Moment
Zeit
zu
nehmen
und
eine
auffällige
Miniaturansicht
mit
Canva
zu
entwerfen.
I
also
suggest
that
you
take
a
moment
to
create
an
eye
catching
thumbnail,
using
Canva.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bereit
für
eine
Karriere
in
der
Strategie
der
Industrie
fangen,
einen
Moment
Zeit
nehmen,
um
die
Optionen
in
der
Programmliste
überprüfen.
If
you
are
ready
to
get
started
on
a
career
in
the
strategy
industry,
take
a
moment
to
review
the
options
in
the
program
listing.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Welt,
voller
Vorurteilen
und
kultureller
Konditionierung,
ist
es
sehr
schwer
Menschen
zu
finden,
die
in
der
Lage
sind,
für
einen
Moment
sich
Zeit
zu
nehmen
und
zu
denken.
In
a
world
filled
with
prejudice
and
cultural
conditioning
it
is
very
hard
to
find
people
that
are
able
to
take
a
moment
to
think.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
eine
Anzeige,
einen
Artikel
oder
eine
tolle
Grafik
siehst,
solltest
Du
Dir
immer
einen
Moment
Zeit
nehmen,
um
sie
zu
verstehen.
When
you
see
an
ad,
article,
or
visual
that
you
are
considering
swiping,
take
a
moment
to
dig
deeper.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
euch
sind
allerdings
unserem
Aufruf
gefolgt
und
haben
ihre
Fotos
in
der
vollen
1-Bit-schwarz-weiß-Pracht
hochgeladen,
und
wir
wollten
uns
einen
Moment
Zeit
nehmen,
um
einige
eurer
Werke
zu
zeigen.
However,
many
of
you
captured
and
uploaded
the
photos
in
glorious
1-bit
black
&
white
and
we
wanted
to
take
a
moment
to
show
some
of
your
creations.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
einen
Moment
Zeit
nehmen,
um
schöne
Ziele
hier
schätzen
am
Puck
Daddy,
aber
heute
sind
wir
so
weit
gehen
in
die
andere
Richtung
als
die
NHL-Saison
2013-14
hat
uns
bis
heute
gemacht.
We
like
to
take
a
moment
to
appreciate
lovely
goals
here
at
Puck
Daddy,
but
today
we’re
going
as
far
in
the
other
direction
as
the
2013-14
NHL
season
has
taken
us
to
date.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
neuen
Flickr-Apps
könnt
ihr
euch
wo
immer
ihr
seid,
einen
Moment
Zeit
nehmen
und
euch
von
anderen
inspirieren
lassen
sowie
andere
inspirieren.
With
the
new
Flickr
apps
we
hope
you'll
take
a
moment
wherever
you
are
to
be
inspired
and
inspire
others.
ParaCrawl v7.1