Translation of "Einen moment zeit" in English

Wann immer sie einen Moment Zeit haben, chatten sie miteinander.
Whenever they have a moment they chat to each other.
TED2013 v1.1

Ich gebe Ihnen einen Moment Zeit zum Lesen.
I'll give you a moment to read through them.
TED2013 v1.1

Haben Sie einen Moment Zeit für mich?
Do you have a moment?
OpenSubtitles v2018

Dann hätten wir doch einen Moment Zeit, oder?
Then we could spend a few minutes together maybe.
OpenSubtitles v2018

Hast du einen Moment Zeit, David?
Got a minute, David?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie einen Moment Zeit haben.
When you can spare a moment.
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie einen Moment Zeit für Colonel Hogan, Herr Kommandant?
Have you a few moments with Colonel Hogan,
OpenSubtitles v2018

Haben Sie mal einen Moment Zeit?
You got a minute?
OpenSubtitles v2018

Herr Direktor, hätten Sie einen Moment Zeit?
Warden, can I have a minute of your time?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe einen Moment Zeit.
Yes, I have a moment.
OpenSubtitles v2018

Ich störe ungern, aber ich bräuchte einen Moment Ihrer Zeit.
I'm sorry to disturb you... but if I could just have a moment of your time.
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich um einen Moment Ihrer Zeit bitten.
If I could just have a moment of your time.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie einen Moment Zeit, Mr. Alderson?
Do you have a moment, Mr. Alderson?
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie sich einen Moment Zeit.
Well, uh, take a moment, then come and find me.
OpenSubtitles v2018

Jessica, haben Sie einen Moment Zeit?
Jessica, do you have a minute?
OpenSubtitles v2018

Stören Sie uns einen Moment Zeit zu geben?
Do you mind giving us a moment?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie einen Moment Zeit brauchen?
Do you need a moment?
OpenSubtitles v2018

Hallo, Mr. Porter, haben Sie einen Moment Zeit?
Hi, Mr. Porter, do you have a minute?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich einen Moment eurer Zeit haben könnte.
If I could have a moment of your time...
OpenSubtitles v2018

Ich benötige einen Moment Ihrer Zeit.
Vice. I need a moment of your time.
OpenSubtitles v2018

Dürfen wir einen Moment Ihrer Zeit beanspruchen?
Boston PD. Can we have a moment of your time?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur einen Moment Ihrer Zeit.
I just want a moment of your time.
OpenSubtitles v2018

Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um darüber zu sprechen...
Please take a moment to discuss this...
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nur einen Moment deiner Zeit haben könnte...
If I could just have a moment of your time...
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, haben Sie einen Moment Zeit?
Gentlemen, a moment of your time.
OpenSubtitles v2018

Aber hast du je einen Moment Zeit für sie gehabt?
But could you even give her a moment?
OpenSubtitles v2018