Translation of "Einen moment zeit" in English
Wann
immer
sie
einen
Moment
Zeit
haben,
chatten
sie
miteinander.
Whenever
they
have
a
moment
they
chat
to
each
other.
TED2013 v1.1
Ich
gebe
Ihnen
einen
Moment
Zeit
zum
Lesen.
I'll
give
you
a
moment
to
read
through
them.
TED2013 v1.1
Haben
Sie
einen
Moment
Zeit
für
mich?
Do
you
have
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Dann
hätten
wir
doch
einen
Moment
Zeit,
oder?
Then
we
could
spend
a
few
minutes
together
maybe.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
einen
Moment
Zeit,
David?
Got
a
minute,
David?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
einen
Moment
Zeit
haben.
When
you
can
spare
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
einen
Moment
Zeit
für
Colonel
Hogan,
Herr
Kommandant?
Have
you
a
few
moments
with
Colonel
Hogan,
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
mal
einen
Moment
Zeit?
You
got
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Herr
Direktor,
hätten
Sie
einen
Moment
Zeit?
Warden,
can
I
have
a
minute
of
your
time?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
einen
Moment
Zeit.
Yes,
I
have
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Ich
störe
ungern,
aber
ich
bräuchte
einen
Moment
Ihrer
Zeit.
I'm
sorry
to
disturb
you...
but
if
I
could
just
have
a
moment
of
your
time.
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
um
einen
Moment
Ihrer
Zeit
bitten.
If
I
could
just
have
a
moment
of
your
time.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
einen
Moment
Zeit,
Mr.
Alderson?
Do
you
have
a
moment,
Mr.
Alderson?
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
sich
einen
Moment
Zeit.
Well,
uh,
take
a
moment,
then
come
and
find
me.
OpenSubtitles v2018
Jessica,
haben
Sie
einen
Moment
Zeit?
Jessica,
do
you
have
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Stören
Sie
uns
einen
Moment
Zeit
zu
geben?
Do
you
mind
giving
us
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
einen
Moment
Zeit
brauchen?
Do
you
need
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Hallo,
Mr.
Porter,
haben
Sie
einen
Moment
Zeit?
Hi,
Mr.
Porter,
do
you
have
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
einen
Moment
eurer
Zeit
haben
könnte.
If
I
could
have
a
moment
of
your
time...
OpenSubtitles v2018
Ich
benötige
einen
Moment
Ihrer
Zeit.
Vice.
I
need
a
moment
of
your
time.
OpenSubtitles v2018
Dürfen
wir
einen
Moment
Ihrer
Zeit
beanspruchen?
Boston
PD.
Can
we
have
a
moment
of
your
time?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
einen
Moment
Ihrer
Zeit.
I
just
want
a
moment
of
your
time.
OpenSubtitles v2018
Bitte
nehmen
Sie
sich
einen
Moment
Zeit,
um
darüber
zu
sprechen...
Please
take
a
moment
to
discuss
this...
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nur
einen
Moment
deiner
Zeit
haben
könnte...
If
I
could
just
have
a
moment
of
your
time...
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
haben
Sie
einen
Moment
Zeit?
Gentlemen,
a
moment
of
your
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
hast
du
je
einen
Moment
Zeit
für
sie
gehabt?
But
could
you
even
give
her
a
moment?
OpenSubtitles v2018