Translation of "Auf einen schluck" in English

Wollen Sie auf einen guten Schluck an Bord kommen?
Won't you come aboard and take a nip?
OpenSubtitles v2018

Kommt heute Abend auf einen Schluck.
Join us tonight for a dram.
OpenSubtitles v2018

Aber nur auf einen kleinen Schluck, ich treff mich noch mit Victor.
I can only stay for one drink 'cause I have to meet Victor. Well, wouldn't want to keep Vic waiting.
OpenSubtitles v2018

Warum kommst du nicht auf einen Schluck mit rein?
Why don"t you come in and relax, have a drink?
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie Lust auf einen Schluck Whisky in meiner Kabine?
How about a sip of whisky in my cabin?
OpenSubtitles v2018

Warum kommst du nicht auf einen Schluck vorbei?
Why don't you come down here and have a drink?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir könnten vielleicht auf einen kleinen Schluck rausgehen.
I was thinking we might go out for a little taste.
OpenSubtitles v2018

Zur Belohnung gab es auf einem Löffel einen Schluck Rotwein.
As a reward we got a sip of red wine from the ladle.
ParaCrawl v7.1

Man kann sie auf einen Schluck leeren.
You can empty it in one go.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns darauf, Sie auf einen Schluck zu begrüßen.
Just remember to tip your waitress a dollar a drink.
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie jederzeit auf einen Schluck vorbei!
Drop by for a dram anytime!
ParaCrawl v7.1

Die Zeit eines Hundes im Badezimmer beschränkt sich auf einen kleinen Schluck zu trinken.
A dog's time in the bathroom in confined to a quick drink.
ParaCrawl v7.1

Kommt einer von ihnen auf einen Schluck her oder auf der Suche nach Gesellschaft, dann steht der Constable am Anfang der Straße und verjagt ihn mit ein paar Schüssen.
If any of them get the idea of riding into town for a drink or, shall we say, companionship, our constable stands at the head of the street and he heads them off with a few carefully placed shots.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, sie kletterte hoch, öffnete den Medizinschrank, drehte die Flasche auf und nahm einen Schluck?
You think she climbed up, opened a medicine cabinet, took the top off a bottle and took a swig?
OpenSubtitles v2018

Da Sie nicht auf einen Schluck vom Rezept bleiben können, Mr. Walton, würde es uns sehr freuen, wenn Sie das mitnehmen.
Well, Mr. Walton, since you can't stay for a sip of the Recipe, we'll be very pleased if you'd take that with you.
OpenSubtitles v2018

Da ließ er tatsächlich mit den Worten Wein bringen, dass wir ihn nicht auf einen Schluck trinken müssten.
Then he did indeed have wine brought in and asked us if we would not like to take a swig.
ParaCrawl v7.1

Ich bin schließlich auch ein echter Rock'n'Roller und habe ein Anrecht auf einen guten Schluck und eine dralle Blondine mit prächtigem Vorbau.
I'm a real Rock'n'Roller as well and I've got the right for a beer and a pretty blonde with big boobs as well.
ParaCrawl v7.1

Die saftigen Früchte von unserem Dorf wurden in einer Flasche verchlossen, um dort reifen zu können, und wir warteten geduldig auf einen kleinen Schluck,um das berühmte Getränk “ nur für Erwachsene” zu verkosten.
The unripe fruits from our village were closed in a bottle, waiting to become mature, and patiently expecting to taste a sip of the drink, the famous drink midle aged people.
ParaCrawl v7.1

Er hat eine immense Kraft und Spannung am Gaumen, seine feinsalzige Mineralität macht viel Lust auf einen weiteren Schluck, obwohl der Wein sehr konzentriert ist, zeigt er keinerlei Schwere.
It has an immense power and tension on the palate, its fine salty minerality makes a lot of desire for another sip, although the wine is very concentrated, it shows no heaviness.
ParaCrawl v7.1

Und Sie können es lösen, nehme ich an. In den zwei Monaten, seit Isaac gehängt wurde, sind Sie nie auf einen Schluck und ein paar Worte bei mir gewesen, warum?
Why is it, do you suppose, in the... in the 2½ months since Isaac was hanged, you have not sat down to take a drink with me once?
OpenSubtitles v2018

In unserer öffentlichen Bar und komfortablen Lounge mit lauschigem Kaminfeuer erwarten Sie herzhafte, lokale Speisen und eine breite Auswahl an Bier, Wein und preisgekröntem Single-Malt-Whisky aus traditionellen Brennereien. Schauen Sie jederzeit auf einen Schluck vorbei! Genießen Sie Ihren Aufenthalt!
In our public bar and comfortable lounges with log burning fires, you'll find fabulous, hearty, local food, and a wide selection of beers, wines and award-winning Single Malt whiskies from traditional distilleries. Drop by for a dram anytime!
ParaCrawl v7.1

Ich muss aufs Klo und einen Schluck Wasser trinken.
I'm gonna find a bathroom and get a drink of water.
OpenSubtitles v2018

Ich lass mich auf einen armen Schlucker ein.
I'll go for some poor guy with nothing.
OpenSubtitles v2018

Genau und dann waren Miller und ich noch auf ein oder neun Schluck weg.
Yeah, then Miller and I came out for a drink, or nine.
OpenSubtitles v2018

Die sechs Staaten haben weder Zeit noch Neigung, die Bürokratie der EU auf einen Bissen zu schlucken.
The six states do not have the time or the inclination to swallow the EU’s bureaucracy in one gulp.
News-Commentary v14

Träufeln Sie einen einzigen Tropfen der Mischung auf eine Tablette und schlucken Sie sie runter (eine morgens und eine abends).
Pour a drop of synergy on a tablet and swallow (one in the morning one in the evening).
ParaCrawl v7.1