Translation of "Auf einen schluck" in English
Wollen
Sie
auf
einen
guten
Schluck
an
Bord
kommen?
Won't
you
come
aboard
and
take
a
nip?
OpenSubtitles v2018
Kommt
heute
Abend
auf
einen
Schluck.
Join
us
tonight
for
a
dram.
OpenSubtitles v2018
Aber
nur
auf
einen
kleinen
Schluck,
ich
treff
mich
noch
mit
Victor.
I
can
only
stay
for
one
drink
'cause
I
have
to
meet
Victor.
Well,
wouldn't
want
to
keep
Vic
waiting.
OpenSubtitles v2018
Warum
kommst
du
nicht
auf
einen
Schluck
mit
rein?
Why
don"t
you
come
in
and
relax,
have
a
drink?
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
Lust
auf
einen
Schluck
Whisky
in
meiner
Kabine?
How
about
a
sip
of
whisky
in
my
cabin?
OpenSubtitles v2018
Warum
kommst
du
nicht
auf
einen
Schluck
vorbei?
Why
don't
you
come
down
here
and
have
a
drink?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
könnten
vielleicht
auf
einen
kleinen
Schluck
rausgehen.
I
was
thinking
we
might
go
out
for
a
little
taste.
OpenSubtitles v2018
Zur
Belohnung
gab
es
auf
einem
Löffel
einen
Schluck
Rotwein.
As
a
reward
we
got
a
sip
of
red
wine
from
the
ladle.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sie
auf
einen
Schluck
leeren.
You
can
empty
it
in
one
go.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf,
Sie
auf
einen
Schluck
zu
begrüßen.
Just
remember
to
tip
your
waitress
a
dollar
a
drink.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
jederzeit
auf
einen
Schluck
vorbei!
Drop
by
for
a
dram
anytime!
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
eines
Hundes
im
Badezimmer
beschränkt
sich
auf
einen
kleinen
Schluck
zu
trinken.
A
dog's
time
in
the
bathroom
in
confined
to
a
quick
drink.
ParaCrawl v7.1
Kommt
einer
von
ihnen
auf
einen
Schluck
her
oder
auf
der
Suche
nach
Gesellschaft,
dann
steht
der
Constable
am
Anfang
der
Straße
und
verjagt
ihn
mit
ein
paar
Schüssen.
If
any
of
them
get
the
idea
of
riding
into
town
for
a
drink
or,
shall
we
say,
companionship,
our
constable
stands
at
the
head
of
the
street
and
he
heads
them
off
with
a
few
carefully
placed
shots.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
sie
kletterte
hoch,
öffnete
den
Medizinschrank,
drehte
die
Flasche
auf
und
nahm
einen
Schluck?
You
think
she
climbed
up,
opened
a
medicine
cabinet,
took
the
top
off
a
bottle
and
took
a
swig?
OpenSubtitles v2018
Da
Sie
nicht
auf
einen
Schluck
vom
Rezept
bleiben
können,
Mr.
Walton,
würde
es
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
das
mitnehmen.
Well,
Mr.
Walton,
since
you
can't
stay
for
a
sip
of
the
Recipe,
we'll
be
very
pleased
if
you'd
take
that
with
you.
OpenSubtitles v2018
Da
ließ
er
tatsächlich
mit
den
Worten
Wein
bringen,
dass
wir
ihn
nicht
auf
einen
Schluck
trinken
müssten.
Then
he
did
indeed
have
wine
brought
in
and
asked
us
if
we
would
not
like
to
take
a
swig.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
schließlich
auch
ein
echter
Rock'n'Roller
und
habe
ein
Anrecht
auf
einen
guten
Schluck
und
eine
dralle
Blondine
mit
prächtigem
Vorbau.
I'm
a
real
Rock'n'Roller
as
well
and
I've
got
the
right
for
a
beer
and
a
pretty
blonde
with
big
boobs
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
saftigen
Früchte
von
unserem
Dorf
wurden
in
einer
Flasche
verchlossen,
um
dort
reifen
zu
können,
und
wir
warteten
geduldig
auf
einen
kleinen
Schluck,um
das
berühmte
Getränk
“
nur
für
Erwachsene”
zu
verkosten.
The
unripe
fruits
from
our
village
were
closed
in
a
bottle,
waiting
to
become
mature,
and
patiently
expecting
to
taste
a
sip
of
the
drink,
the
famous
drink
midle
aged
people.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
eine
immense
Kraft
und
Spannung
am
Gaumen,
seine
feinsalzige
Mineralität
macht
viel
Lust
auf
einen
weiteren
Schluck,
obwohl
der
Wein
sehr
konzentriert
ist,
zeigt
er
keinerlei
Schwere.
It
has
an
immense
power
and
tension
on
the
palate,
its
fine
salty
minerality
makes
a
lot
of
desire
for
another
sip,
although
the
wine
is
very
concentrated,
it
shows
no
heaviness.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
können
es
lösen,
nehme
ich
an.
In
den
zwei
Monaten,
seit
Isaac
gehängt
wurde,
sind
Sie
nie
auf
einen
Schluck
und
ein
paar
Worte
bei
mir
gewesen,
warum?
Why
is
it,
do
you
suppose,
in
the...
in
the
2½
months
since
Isaac
was
hanged,
you
have
not
sat
down
to
take
a
drink
with
me
once?
OpenSubtitles v2018
In
unserer
öffentlichen
Bar
und
komfortablen
Lounge
mit
lauschigem
Kaminfeuer
erwarten
Sie
herzhafte,
lokale
Speisen
und
eine
breite
Auswahl
an
Bier,
Wein
und
preisgekröntem
Single-Malt-Whisky
aus
traditionellen
Brennereien.
Schauen
Sie
jederzeit
auf
einen
Schluck
vorbei!
Genießen
Sie
Ihren
Aufenthalt!
In
our
public
bar
and
comfortable
lounges
with
log
burning
fires,
you'll
find
fabulous,
hearty,
local
food,
and
a
wide
selection
of
beers,
wines
and
award-winning
Single
Malt
whiskies
from
traditional
distilleries.
Drop
by
for
a
dram
anytime!
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
aufs
Klo
und
einen
Schluck
Wasser
trinken.
I'm
gonna
find
a
bathroom
and
get
a
drink
of
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
lass
mich
auf
einen
armen
Schlucker
ein.
I'll
go
for
some
poor
guy
with
nothing.
OpenSubtitles v2018
Genau
und
dann
waren
Miller
und
ich
noch
auf
ein
oder
neun
Schluck
weg.
Yeah,
then
Miller
and
I
came
out
for
a
drink,
or
nine.
OpenSubtitles v2018
Die
sechs
Staaten
haben
weder
Zeit
noch
Neigung,
die
Bürokratie
der
EU
auf
einen
Bissen
zu
schlucken.
The
six
states
do
not
have
the
time
or
the
inclination
to
swallow
the
EU’s
bureaucracy
in
one
gulp.
News-Commentary v14
Träufeln
Sie
einen
einzigen
Tropfen
der
Mischung
auf
eine
Tablette
und
schlucken
Sie
sie
runter
(eine
morgens
und
eine
abends).
Pour
a
drop
of
synergy
on
a
tablet
and
swallow
(one
in
the
morning
one
in
the
evening).
ParaCrawl v7.1