Translation of "Einen oder mehreren" in English

Zur Aufarbeitung der einen oder mehreren inneren Gemischzonen wird die Lösungsmittelzufuhr wieder gestoppt.
The addition of the flow medium is again stopped for the reprocessing of one or more inner mixed substance zones.
EuroPat v2

Die Lichtverteilmittel können über einen oder mehreren Leuchtmitteln angeordnet werden.
The light distributing means can be placed over one or more illumination means.
EuroPat v2

Die Lampenelektroden sind in einen oder mehreren Heizkreisen integriert.
The lamp electrodes are integrated in one or more heater circuits.
EuroPat v2

In dem einen oder in den mehreren Schächten werden Speicherstäbe übereinanderliegend angeordnet.
In the one shaft or plurality of shafts, storage rods are arranged one above the other.
EuroPat v2

Erzeugt eine Zusammenfassung einer Datentabelle durch einen oder mehreren Kriterien.
Generates a summary of a data table by one or multiple criteria.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise können die optischen Filter der einen oder mehreren Lichtquellen nachgeschaltet sein.
Exemplarily, the optical filters may be connected downstream of the one or several light sources.
EuroPat v2

Die einen oder mehreren Klemmteile 6 werden vorzugsweise im Spritzgussverfahren hergestellt.
The one or more clamping parts 6 are preferably manufactured by injection molding.
EuroPat v2

Alternativ können die einen oder mehreren Schirme die Aussenform eines Kegelstumpfes aufweisen.
Alternatively, the one or more panels can have the external shape of a truncated cone.
EuroPat v2

Ein äußerer Schirmleiter umgibt den einen oder die mehreren Leiter des Kabels.
An outer shield conductor surrounds the one or several conductors of the cable.
EuroPat v2

Das automatische Bearbeitungssystem wird aus einen oder mehreren Werkzeugmaschinen verfasst.
The automatic machining system is composed of one or more machine tools.
ParaCrawl v7.1

Die Verschraubungsparameter umfassen ein Drehmoment und/oder einen Drehwinkel der einen oder mehreren Drehschrauber.
The bolting parameters comprise a torque and/or an torsion angle of the one or more screw drivers or nut runners.
EuroPat v2

Das Abscheiden dieser Schwarzpartikel gelingt mittels Zentrifugieren in einen oder mehreren parallel oder hintereinandergeschalteten Hydrozyklonen.
The separation of these black particles is performed by centrifugation in one or more hydrocyclones connected in series or parallel.
EuroPat v2

Eine zusätzliche Fixierung der einen oder mehreren Dehnhauben untereinander oder auf dem Ballen kann entbehrlich sein.
An additional fixation of the one or more expansion caps to one another or to the bale may be dispensable.
EuroPat v2

Die Anschlüsse können dann nach dem Aufschieben des einen oder der mehreren geschlossenen Profilelemente montiert werden.
The connections can then be assembled after the pushing-on of the one or the plurality of closed profile elements.
EuroPat v2

Unterhalb der einen oder der mehreren Auslassöffnungen der Streueinrichtung ist die Staubschutzeinrichtung der erfindungsgemäßen Baumaschine angeordnet.
The anti-dust arrangement of the civil engineering machine according to the invention is arranged below the one or more outlet openings.
EuroPat v2

Das Empfangen eines oder mehrerer Kommissionieraufträge kann ein Speichern des einen oder der mehreren Kommissionieraufträge umfassen.
Receiving one or several commissioning orders can comprise storing the one or the several commissioning orders.
EuroPat v2

Alternativ dazu kann die Einführung der einen oder mehreren Öffnungen in diesem Prozessschritt unterbleiben.
Alternatively, the provision of the one or more orifices in this process step may be dispensed with.
EuroPat v2

Die Masseaufträge der einen oder mehreren Haftklebeschichten kann bzw. können unabhängig voneinander gewählt werden.
The coatweights of the one or more pressure-sensitive adhesive layers may be selected independently of one another.
EuroPat v2

Über die zentrale Steuerungseinheit können die dezentralen Steuerungseinheiten des einen oder der mehreren Leistungsschaltschränke gesteuert werden.
By means of the central control unit the decentralised control units of the one or a plurality of power switch cabinets can be controlled.
EuroPat v2

Bevorzugt sind das oder die Energiespeichermodule lösbar mit dem einen oder den mehreren Anschlüssen verbunden.
Preferably the energy storage module(s) are detachably connected to the one or more terminals.
EuroPat v2

Die Schutzschicht kann als eine Kappe oder Abdeckung für einen oder mehreren Matrixmoduln versehen werden.
The protective coat may also be provided as a cap or lid for one or more matrix modules.
EuroPat v2

Dadurch kann eine präzise Fertigung der einen oder mehreren Printspulen bei geringem Produktionsaufwand realisiert sein.
By this means, a precise production of the one or several printed coils can be implemented with little production expenditure.
EuroPat v2

Im aktiven Zustand ist die axiale Verschiebbarkeit des einen oder der mehreren versenkbaren Mitnehmerelemente gesperrt.
In the active status, the axial displacement of the one or more retractable driver elements is blocked.
EuroPat v2

Die eine oder mehreren Bedienpersonen können der einen oder mehreren Bedienpersonen zum manuellen Beladen entsprechen.
The one or several operators may be the one or several operators for manual loading.
EuroPat v2

Der Alkohol kann zusätzlich zu der einen oder mehreren Hydroxylgruppen weitere funktionelle Gruppen enthalten.
The alcohol may, in addition to the one or more hydroxyl groups, contain further functional groups.
EuroPat v2

Die ethylenisch ungesättigten Verbindungen können zusätzlich zu der einen oder mehreren Doppelbindungen weitere funktionelle Gruppen enthalten.
The ethylenically unsaturated compounds may, in addition to the one or more double bonds, contain further functional groups.
EuroPat v2

Dadurch kann effizient eine Spannung in der einen oder den mehreren Antennen mittels Magnetresonanzsignalen induziert werden.
As a result, a voltage may be efficiently induced in the one or more antennae by magnetic resonance signals.
EuroPat v2