Translation of "Einem oder mehreren" in English
Der
leitende
Direktor
kann
von
einem
oder
mehreren
Referatsleitern
unterstützt
werden.
The
Executive
Director
may
be
assisted
by
one
or
more
Heads
of
Unit.
DGT v2019
Die
Gebühren
setzen
sich
aus
einem
oder
mehreren
der
folgenden
Elemente
zusammen:
The
fees
shall
consist
of
one
or
more
of
the
following
elements:
DGT v2019
Alle
Mitgliedstaaten
der
Union
sind
an
einem
oder
mehreren
Projekten
beteiligt.
All
the
Member
States
of
the
Union
are
involved
in
one
or
more
projects.
Europarl v8
Der
Präsident
kann
seine
Pflichten
ganz
oder
teilweise
einem
oder
mehreren
Mitgliedern
übertragen.
The
President
may
delegate
part
of
his
duties
to
one
or
more
Members.
DGT v2019
Die
rescEU-Kapazität
für
medizinische
Ausrüstung
wird
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedsstaaten
untergebracht.
The
rescEU
medical
capacity
stock
will
be
hosted
by
one
or
several
member
states.
ELRC_2923 v1
Die
medizinische
Kapazität
selbst
wird
von
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
aufgenommen
werden.
The
medical
capacity
will
be
hosted
by
one
or
several
Member
States.
ELRC_3382 v1
Jede
EDF-Datei
besteht
aus
einem
Header
und
einem
oder
mehreren
Daten-Records.
Internally
it
includes
a
header
and
one
or
more
data
records.
Wikipedia v1.0
Die
Investitionen
dienen
einem
oder
mehreren
der
folgenden
Ziele:
Such
investment
shall
pursue
one
or
more
of
the
following
objectives:
JRC-Acquis v3.0
Ein
Übertragungs-
oder
Verteilernetzbetreiber
kann
aus
einem
oder
mehreren
Unternehmen
bestehen.
A
transmission
or
distribution
system
operator
may
comprise
one
or
more
undertakings.
JRC-Acquis v3.0
Ein
Fernleitungs-
oder
Verteilernetzbetreiber
kann
aus
einem
oder
mehreren
Unternehmen
bestehen.
A
transmission
or
distribution
system
operator
may
consist
of
one
or
more
undertakings.
JRC-Acquis v3.0
Kern
ist
ein
Computerprogramm,
das
auf
einem
oder
mehreren
Rechnern
abläuft.
If
the
AGV
is
in
one
area
for
too
long,
it
could
mean
it
is
stuck
or
broken
down.
Wikipedia v1.0
Die
Zustellung
erfolgt
auf
einem
oder
mehreren
der
folgenden
Wege:
Service
shall
be
made
by
one
or
more
of
the
following
means:
DGT v2019
Erhebliche
Auswirkungen
können
sich
deshalb
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
oder
unionsweit
ergeben.
Therefore
there
is
potential
for
significant
impact
in
either
one
or
more
Member
States
or
at
Union
level.
DGT v2019
Das
OBD-System
kann
aus
einem
oder
mehreren
Rechnern
bestehen.
The
OBD
system
can
reside
in
either
one
or
more
computers.
DGT v2019
Die
getrennten
OBD-Systeme
können
aus
einem
oder
mehreren
Rechnern
bestehen.
The
separate
OBD
systems
can
reside
in
either
one
or
more
computers.
DGT v2019
Die
getrennten
OBD-Systeme
können
sich
in
einem
oder
mehreren
Rechnern
befinden.
The
separate
OBD
systems
can
reside
in
either
one
or
more
computers.
DGT v2019
Das
System
muss
mindestens
aus
einem
oder
mehreren
gedruckten
Notfallplänen
bestehen.
The
system
shall,
as
a
minimum,
consist
of
a
printed
emergency
plan
or
plans.
TildeMODEL v2018
Der
Exekutivdirektor
wird
von
einem
oder
mehreren
Direktoren
unterstützt.
The
Executive
Director
may
be
assisted
by
one
or
more
Heads
of
Unit.
TildeMODEL v2018
Der
Prospekt
kann
aus
einem
oder
mehreren
Dokumenten
bestehen.
The
prospectus
may
consist
of
one
or
more
documents.
TildeMODEL v2018
Ein
Fahrzeug
kann
mit
einem,
mehreren
oder
keinem
Batteriesatz
ausgestattet
sein;
A
vehicle
may
have
one
or
several,
or
no
battery
pack.
DGT v2019
Zugmaschinen
mit
Windschutzscheibe
müssen
mit
einem
oder
mehreren
motorisch
angetriebenen
Scheibenwischern
ausgerüstet
sein.
If
the
tractor
is
equipped
with
a
windscreen,
it
shall
also
be
equipped
with
one
or
more
power-driven
windscreen
wipers.
DGT v2019