Translation of "Einen kater" in English
Was
ist
das
beste
Heilmittel
für
einen
Kater?
What's
the
best
cure
for
a
hangover?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
bekämpft
man
einen
Kater
am
besten?
What's
the
best
cure
for
a
hangover?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
einen
Kater
namens
Cookie.
I
have
a
tomcat
called
Cookie.
Tatoeba v2021-03-10
Davon
bekommen
die
nur
einen
Kater.
You're
liable
to
give
them
hangovers.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
einen
schönen
Kater
haben,
wenn
sie
aufwacht.
Of
course,
she'll
have
a
dandy
hangover
when
she
wakes
up.
OpenSubtitles v2018
Würde
ich
Möbel
kaufen
und
dem
Kater
einen
Namen
geben.
Then
I'd
buy
some
furniture
and
give
the
cat
a
name.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
einen
Kater
haben,
muss
es
ein
ziemlich
schwerer
sein.
If
you've
got
a
hangover,
it
must
be
a
corker.
OpenSubtitles v2018
Wieso
denkst
du,
ich
hätte
einen
Kater?
What
makes
you
think
I'm
hung-over?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
damit,
Felix
wäre
ein
guter
Name
für
einen
nassgewordenen
Kater.
I
mean,
Felix
is
a
good
name
for
a
pet
snail.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
einen
Kater
habe,
dann
gehört
er
wenigstens
mir
allein.
At
least
if
I
have
a
hangover,
it
will
be
all
mine.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
sah
ich
einen
mit
einem
Kater.
At
least
I
saw
somebody
with
a
hangover.
OpenSubtitles v2018
Bis
darauf,
dass
ich
einen
Kater
habe.
Outside
of
a
little
hangover.
OpenSubtitles v2018
Ja,
entweder
ist
hier
was
faul
oder
er
hat
einen
üblen
Kater.
Yeah.
Either
there's
something
wrong...
or
we've
got
the
world's
worst
hangover.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
bloß
fertig
gebracht,
weil
ich
einen
Kater
hab.
I
got
away
with
it
because
I
had
a
hangover.
OpenSubtitles v2018
Die
böse
Hexe
hat
mich
in
einen
schwarzen
Kater
verzaubert.
That
nasty
witch
turned
me
into
a
black
cat.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ich
hatte
schon
einen
schlimmeren
Kater.
Ah,
well,
I've
had
worse
hangovers.
OpenSubtitles v2018
Ist
lange
her,
dass
ich
zwei
Tage
lang
einen
Kater
hatte.
I
haven't
had
a
two-day
hangover
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Und
wieso
klingt
es,
als
hättest
du
einen
Kater?
And
why
do
you
sound
hung
over?
OpenSubtitles v2018
Kennst
du
das
Hausmittel
gegen
einen
Kater?
Do
you
know
what
cowboys
used
to
eat
to
cure
hangovers?
OpenSubtitles v2018
Von
Rosé
hat
noch
nie
jemand
einen
Kater
bekommen.
Nobody
ever
gets
a
hangover
from
rosé.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
ich
habe
so
einen
Kater.
God,
I'm
so
hung
over.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hab
einen
Kater
vom
Baileys
und
ich
rieche
Eierkuchen.
But
I
have
a
cream
sherry
hangover
and
I
smell
blintzes.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einen
Kater
beim
Ablegen
des
Eides.
I
don't
know.
I
was
really
hungover
when
I
took
my
Hippocratic
oath.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
wird
morgen
einen
Kater
haben.
He's
going
to
have
an
almighty
hangover
tomorrow,
though.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
schon
jemals
einen
Kater?
Tell
me,
have
you
ever
been
hungover?
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
überschwänglich,
ich
habe
einen
furchtbaren
Kater.
Tone
down
the
exuberance.
I
got
a
hangover
worse
than
the
film
they
made
after
The
Hangover.
OpenSubtitles v2018