Translation of "Was einen erwartet" in English

Bei Pernell weiß man wenigstens, was einen erwartet.
At least with Pernell, we knew what we were getting into.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nie, was einen erwartet.
We never know what's ahead of us.
OpenSubtitles v2018

Und wenn man Chaos verursacht, was erwartet einen dann?
And when you create chaos, what can you expect?
OpenSubtitles v2018

Aber einmal angekommen ... weiß man nicht, was einen dort erwartet.
But once there, you have no idea what you're about to encounter.
OpenSubtitles v2018

Ein heftiger Sturm, wer weiß da schon, was einen erwartet.
Big enough storm, who knows what you'll get.
OpenSubtitles v2018

Dort wusste man, was einen erwartet.
At least there, you knew where you stood.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nie, was einen da draußen erwartet.
You never know what´s out there.
OpenSubtitles v2018

Dann weiß man, was einen erwartet.
Anyone who enters this system will know what to expect.
OpenSubtitles v2018

Einfach hinaus aufs Land, um zu sehen, was einen erwartet.
Just driving out into the country, seeing what might pop up around the next bend.
OpenSubtitles v2018

Kommt man ins Backcountry, weiß man nie, was einen dort erwartet.
When you've come up to the backcountry you never know what you're going to find.
OpenSubtitles v2018

Was erwartet einen nun, wenn man sich für Kinder und Wissenschaft entscheidet?
If therefore a combination of both children and science has been chosen, what can you expect?
EUbookshop v2

Was erwartet einen schwulen Märtyrer im Paradies?
What do you think awaits a gay suicide bomber in heaven?
OpenSubtitles v2018

Man weiß nie, was einen erwartet, wenn man morgens aufsteht.
Every day you get out of bed, you don't know what's gonna happen.
OpenSubtitles v2018

Man weiß also nie wirklich, was einen erwartet.
So you never really know what to expect.
ParaCrawl v7.1

Was erwartet einen also in Uruguay?
So, what to expect in Uruguay?
CCAligned v1

Es ist immer gut zu wissen, was einen erwartet.
It's always good to know what to expect.
ParaCrawl v7.1

Jeder Tag ist anders und man weiß nie, was einen erwartet.
Every day is different and you never know what to expect.
ParaCrawl v7.1

Jeder Einsatz ist anders, nie weiß man genau, was einen erwartet.
Every mission is different, so you never know what you have to exspect.
ParaCrawl v7.1

Man weiß nie, was einen als nächstes erwartet.
You never know what to expect next.
ParaCrawl v7.1

Was einen erwartet, lässt sich an der Gestaltung der Einladung ablesen.
What you can expect can be seen in the design of the invitation.
ParaCrawl v7.1

Was einen hier erwartet könnt Ihr Euch in dem Video ansehen.
What you can expect from this area you can see in the video.
ParaCrawl v7.1

Man darf gespannt sein, wer oder was einen dort erwartet...
You might be curious to see who or what awaits you there...
ParaCrawl v7.1

Es wird leichter, wenn man weiß was einen erwartet.
It gets easier if you know what is expected during the test.
CCAligned v1

Bei Sanierungsarbeiten in Altbauten weiß man nie sicher, was einen erwartet.
When performing renovation work in old buildings, we can never know what to expect.
ParaCrawl v7.1

Was erwartet einen in der Ausstellung?
What awaits visitors to the exhibition?
ParaCrawl v7.1

Was einen dort erwartet, das kann man sich nicht vorstellen.
What you will get to know there, that can you not expect before.
ParaCrawl v7.1

Bei vielen Sachen wusste man natürlich nicht, was einen erwartet.
In many cases you might not know of course, what to expect.
ParaCrawl v7.1

Leider findet man online keine Bilder oder exakten Angaben was einen erwartet.
Unfortunately, you will find online no pictures or exact details what to expect.
ParaCrawl v7.1