Translation of "Einen atomkrieg" in English

Wer fängt einen Atomkrieg an, wenn's nicht sein muss?
We don't want to start a nuclear war unless we have to, do we?
OpenSubtitles v2018

Verdammt komisches Gefühl, der Gedanke an einen Atomkrieg.
Heck, I reckon you wouldn't be human beings... if you didn't have pretty strong personal feelings about nuclear combat.
OpenSubtitles v2018

Müssen auf beide Knöpfe drücken um einen Atomkrieg zu vermeiden.
Push the two buttons simultaneously to prevent nuclear holocaust.
OpenSubtitles v2018

Israel fängt gerade einen Atomkrieg gegen den Iran an.
Israel is about to forge a nuclear war against Iran.
OpenSubtitles v2018

Wenn man einen Atomkrieg führt, lässt man keine Raketen im Silo.
If you go nuclear, don't leave missiles in your silo.
OpenSubtitles v2018

Sie haben gerade einen Atomkrieg abgewendet.
You just averted nuclear war!
OpenSubtitles v2018

Die Diplomaten bemühen sich bisher erfolglos, einen Atomkrieg zu verhindern.
All diplomatic efforts to avert nuclear war have thus far failed.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Planspiel für einen Atomkrieg.
A nuclear war game-pIan.
OpenSubtitles v2018

Sark hätte fast einen Atomkrieg ausgelöst, und das war nur Phase eins.
Sark was an inch away from initiating a nuclear exchange. According to that call, that was only phase one.
OpenSubtitles v2018

Mit beiden Marschrouten riskieren wir einen Atomkrieg.
With either course we undertake the risk of nuclear war
OpenSubtitles v2018

Sie riskieren einen Atomkrieg, nur um daran zu verdienen.
You'd risk nuclear war for your own financial gain.
OpenSubtitles v2018

Unterschreiben Sie hier, und verhindern Sie einen Atomkrieg.
Sign this petition to save the world from nuclear holocaust.
OpenSubtitles v2018

Sonnensturm löste 1967 fast einen Atomkrieg aus.
"How a 1967 Solar Storm Nearly Led to Nuclear War".
WikiMatrix v1

Kennedy muss den Putt einlochen, um einen Atomkrieg zu verhindern.
Kennedy has a putt to avoid nuclear war.
OpenSubtitles v2018

Bisher konnten wir einen Atomkrieg vermeiden, obwohl die Bedrohung immer noch besteht.
So far we have avoided nuclear war though the threat remains.
WikiMatrix v1

Wenn ihr tatsächlich einen Atomkrieg anzettelt, stirbst du mit uns.
If you do succeed in starting a nuclear war, you're gonna die with the rest of us.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest einen Atomkrieg auslösen, obwohl du genau in der Schusslinie warst.
You were trying to start a nuclear war, even though you were right in the line of fire.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie schon, wie man einen Atomkrieg beginnt?
Have we shown you how to start a nuclear war yet?
OpenSubtitles v2018

Wir würden einen Atomkrieg nur führen, um uns zu verteidigen.
We'd only fight a nuclear war to defend ourselves.
OpenSubtitles v2018

Das Ding könnte einen Atomkrieg überleben.
That thing could survive a nuclear holocaust.
OpenSubtitles v2018

Ikey hat gehört es könnte dieses Wochenende einen Atomkrieg geben.
Ikey heard there might be a nuclear war this weekend.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt geht es um einen Atomkrieg.
But now itâ s about atomic war.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Versuch könnte einen Atomkrieg auslösen.
Next attempt could cause the nuclear war.
ParaCrawl v7.1

Was verliert die Welt, wenn Indien und Pakistan einen Atomkrieg haben?
What does the world lose if India and Pakistan have a nuclear war?
ParaCrawl v7.1

Es macht Krieg – sogar einen Atomkrieg – eher noch wahrscheinlicher.
It makes war - even nuclear war - more likely.
ParaCrawl v7.1

Sie sind weder kalt noch giftig darüber, was einen Atomkrieg überleben wird.
They are neither cold nor poison over what will survive a nuclear war.
ParaCrawl v7.1

Die US-Neo-Konservativen denken, sie können einen Atomkrieg mit Russland gewinnen.
The US Neo-cons think they can win a nuclear exchange with Russia.
ParaCrawl v7.1