Translation of "Einen zunehmenden" in English
Einen
zunehmenden
Beitrag
leistet
die
Leiharbeit.
Temporary
agency
work
is
making
an
increasing
contribution
to
this
process.
Europarl v8
Auch
überflüssige
Nutzlastbeschränkungen
für
Holztransporte
stellen
einen
zunehmenden
Kostenfaktor
dar.
Unnecessary
tonnage
restrictions
on
wood
transports
are
also
a
growing
cost
factor.
TildeMODEL v2018
Die
Programme
der
Gemeinschaft
ueben
einen
zunehmenden
Einfluss
auf
das
BIP
Portugals
aus.
The
Community's
programmes
are
having
a
growing
impact
on
Portuguese
GDP.
TildeMODEL v2018
Produkte
und
Dienstleistungen
erhalten
einen
zunehmenden
Informationsinhalt.
The
information
content
of
products
and
services
is
enhanced.
TildeMODEL v2018
Bobs
letzter
Psychotest
zeigte
einen
zunehmenden
Realitätsverlust.
Bob's
last
forced
psych
eval
show
a
person
rapidly
losing
his
grip
on
reality.
OpenSubtitles v2018
Jüngste
Umfragen
zu
den
Verbrauchererwartungen
zeigen
jedoch
einen
zunehmenden
Optimismus
in
den
Sommermonaten.
Recent
surveys
of
consumer
sentiment
however
do
show
increases
in
consumer
confidence
over
the
summer
months.
EUbookshop v2
Steigende
Lohnkosten
und
minimale
Profite
verursachten
im
Park
einen
zunehmenden
Verfall.
Rising
labour
costs
and
minimal
profits
resulted
in
the
gardens'
increasing
dilapidation.
WikiMatrix v1
Bis
1980
machten
Getreideanbauflächen
einen
erheblichen
und
zunehmenden
Anteil
der
Ackerflächen
aus.
Until
1980,
areas
under
cereals
represented
a
significant
and
growing
proportion
of
arable
land.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
machten
die
Zwangsabgaben
einen
zunehmenden
Teil
der
Einkommen
aus.
At
the
same
time,
taxes
and
social
security
charges
have
become
a
growing
charge
on
income.
EUbookshop v2
Frauen
machen
einen
zunehmenden
Anteil
an
den
selbständigen
Geschäftsleuten
in
Dänemark
aus.
Women
constitute
an
increasing
part
of
the
independent
trades
men
in
Denmark.
EUbookshop v2
Es
gibt
einen
zunehmenden
Konsens,
dass
etwas
unternommen
werden
muss.
The
gender
pay
gap
is
a
rather
loose
concept,
which
in
some
countries
has
no
specific
meaning.
EUbookshop v2
Die
zukünftige
Telekommunikation
wird
geprägt
durch
einen
immer
weiter
zunehmenden
Anteil
der
Nicht-Sprach-Dienste.
Future
telecommunication
is
characterized
by
an
ever
increasing
part
of
nonverbal
services.
EuroPat v2
Einen
zunehmenden
Anteil
an
Pendlern
stellten
während
der
Spitzen
Schüler
dar.
An
increasing
proportion
of
travellers
during
the
peaks
were
school
children.
EUbookshop v2
Die
Stauchkammer
7
weist
vom
Einlaß
bis
zum
Auslaß
einen
zunehmenden
Querschnitt
auf.
The
stuffer
box
7
has
a
cross
section
that
increases
from
the
inlet
to
the
outlet.
EuroPat v2
Das
muß
durch
einen
zunehmenden
Abbildungsmaßstab
kompensiert
werden.
This
must
be
compensated
for
through
increasing
imaging
scale.
EuroPat v2
Ein
zunehmender
Glanzwert
wiederspiegelt
einen
zunehmenden
Glanz.
An
increasing
glossvalue
reflects
increasing
gloss.
EuroPat v2
Sieht
sie
darin
einen
zunehmenden
Isolationismus
der
Vereinigten
Staaten?
Nothing
demonstrated
this
more
clearly
than
the
attitude
of
the
German
Government.
EUbookshop v2
Wachsende
Investitionsströme
bedeuten
auch
einen
zunehmenden
Bestand
an
ausländischen
Vermögenswerten.
Increased
flows
imply
growing
foreign
asset
stocks.
EUbookshop v2
Der
Schutz
des
gemeinsamen
Hauses
verlangt
einen
zunehmenden
politischen
Konsens.
The
protection
of
our
common
home
requires
a
growing
global
political
consensus.
ParaCrawl v7.1
Dies
aber
bedeutet
einen
zunehmenden
Verlust
der
Kontrolle
über
Staat
und
Gesellschaft.
Yet
with
that
comes
an
increasing
loss
of
control
over
the
state
and
society.
ParaCrawl v7.1
Aber
viele
Möglichkeiten
bringen
auch
einen
zunehmenden
Wettbewerb
mit
sich.
But
with
many
opportunities
comes
an
increase
in
competition.
ParaCrawl v7.1
Unter
Müttern
gibt
es
einen
zunehmenden
Trend
zur
Zusammenarbeit
mit
einer
Geburtsbegleiterin.
Using
a
doula
has
been
an
emerging
trend
among
mothers.
ParaCrawl v7.1
In
China
sehen
die
Befragten
ebenfalls
einen
zunehmenden
Wettbewerb
um
gut
ausgebildete
Fahrer.
Respondents
in
China
are
likewise
seeing
growing
competition
for
well-trained
drivers.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
einen
zunehmenden
Bedarf
an
edlen
schwarzen
oder
grauen
Effekten.
But
there
is
an
increasing
need
for
rich
black
or
gray
effects.
EuroPat v2
Chronische
Entzündungen
stellen
einen
zunehmenden
medizinischen
Problemkreis
von
hoher
sozioökonomischen
Bedeutung
dar.
Chronic
inflammations
constitute
an
increasing
medical
problem
area
of
high
socioeconomic
significance.
EuroPat v2
Jedoch
gibt
einen
zunehmenden
Trend,
an
dieser
Stelle
die
leistungsfähigeren
MSX-Typen
einzusetzen.
However,
there
is
an
increasing
trend
to
use
the
more
powerful
MSX-types
for
this
application.
EuroPat v2
Der
ansteigende
Strom
erzeugt
am
Widerstand
R4
einen
zunehmenden
Spannungsabfall.
The
rising
current
produces
an
increasing
voltage
drop
across
the
resistor
R
4
.
EuroPat v2