Translation of "Einen informationsaustausch" in English

Die Zusammenarbeit umfasst auch einen Informationsaustausch.
The cooperation shall involve the exchange of information.
DGT v2019

Die Zusammenarbeit umfasst einen Informationsaustausch und gemeinsame Maßnahmen:
Cooperation shall include information exchange and joint activities:
DGT v2019

Wir sind in ständigem, regelmäßigem Kontakt, haben einen vollständigen Informationsaustausch.
We are in constant, regular contact and exchange all the information that we have.
Europarl v8

Wir brauchen einen besseren Informationsaustausch zwischen den Behörden in den einzelnen Mitgliedstaaten.
A better exchange of information is needed between the authorities in the various Member States.
Europarl v8

Bei bestimmten Arten von Daten ermöglicht der neue Artikel 2a einen solchen Informationsaustausch.
In the case of certain types of data, the new Article 2a makes such an exchange of information possible.
Europarl v8

Dies kann auch einen grenzüberschreitenden Informationsaustausch und eine entsprechende Zusammenarbeit umfassen;
This may involve cross-border information-sharing and cooperation;
MultiUN v1

Es bedarf einer engeren Zusammenarbeit bei der Marktüberwachung durch einen ständigen Informationsaustausch.
A closer cooperation in the market surveillance by means of a continuous exchange of information is necessary.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission organisiert einen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den betreffenden Industrien.
The Commission shall organise an exchange of information between Member States and the industries concerned.
TildeMODEL v2018

Die zunehmende Öffnung und gemeinsame Interessen machen einen umfassenderen Informationsaustausch notwendig.
Increasing openness and combined interests will require greater information exchanges.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sorgt für einen Informationsaustausch, insbesondere durch die Veranstaltung von Seminaren.
The Commission may organise exchanges of information, in particular through seminars.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sorgt für einen regelmäßigen Informationsaustausch mit der Zivilgesellschaft.
The Commission shall seek regular exchanges of information with civil society.
TildeMODEL v2018

Dieses Verfahren gewährleistet einen besseren Informationsaustausch zwischen den beiden Ausschüssen.
This arrangement ensures a better information flow between the two bodies.
TildeMODEL v2018

Klarere Regeln würden einen umfassenderen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten fördern.
Clearer rules would promote a wider information exchange between Member States.
DGT v2019

Auch sollte es einen leichteren Informationsaustausch zwischen den Regelungsbehörden auf internationaler Ebene ermöglichen.
It should also allow for an easier information exchange between regulatory authorities on an international level.
DGT v2019

Das SafeSeaNet-System sollte für einen zusätzlichen Informationsaustausch zur Erleichterung des Seeverkehrs genutzt werden.
The SafeSeaNet system should be used for additional exchange of information for the facilitation of maritime transport.
DGT v2019

Die Kommission organisiert einen weiteren Informationsaustausch, sobald neue relevante Informationen vorliegen.
The Commission shall organise further exchanges of information when new relevant information has become available.
DGT v2019

Ihre Teilnahme ist jedoch darauf beschränkt, einen effizienten Informationsaustausch zu gewährleisten.
However, their participation shall be limited to achieving the objective of an efficient exchange of information.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden gewährleisten einen guten Informationsaustausch zwischen dem EURL und den NRL.
The competent authorities shall ensure that there is a good exchange of information between the EURL and the NRL.
DGT v2019

Diese Verordnung sollte hierfür einen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über diese Formalitäten vorsehen.
For that purpose, this Regulation should provide for an exchange of information on such formalities between the Member States.
DGT v2019

Die Kommission könnte unter anderem via Internet einen solchen Informationsaustausch koordinieren und fördern.
The Commission could co-ordinate and facilitate such an information exchange, inter alia via internet.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich gibt es Rechtsvorschriften, die einen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten vorsehen.
There are legislative provisions in place for Member States to exchange information.
TildeMODEL v2018

So mehren sich die Beispiele für koordinierte Projekte und einen besseren Informationsaustausch.
There are more examples of co-ordinated projects, and better sharing of information.
TildeMODEL v2018

Viele Probleme werden am ehesten durch einen frühen Informationsaustausch und gute Zusammenarbeit gelöst.
Many issues can most efficiently be treated through initial information exchange and cooperative problem-solving.
TildeMODEL v2018

Damit soll die EU weltweit das umfassendste System für einen automatischen Informationsaustausch erhalten.
This paves the way for the EU to have the most comprehensive system of automatic information exchange in the world.
TildeMODEL v2018

Das Notfallabwehrkoordinierungszentrum sorgt für einen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten in Echtzeit.
The Emergency Response Coordination Centre provided real-time exchange of information between the Member States.
TildeMODEL v2018