Translation of "Einen informationsaustausch" in English
Die
Zusammenarbeit
umfasst
auch
einen
Informationsaustausch.
The
cooperation
shall
involve
the
exchange
of
information.
DGT v2019
Die
Zusammenarbeit
umfasst
einen
Informationsaustausch
und
gemeinsame
Maßnahmen:
Cooperation
shall
include
information
exchange
and
joint
activities:
DGT v2019
Wir
sind
in
ständigem,
regelmäßigem
Kontakt,
haben
einen
vollständigen
Informationsaustausch.
We
are
in
constant,
regular
contact
and
exchange
all
the
information
that
we
have.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
besseren
Informationsaustausch
zwischen
den
Behörden
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
A
better
exchange
of
information
is
needed
between
the
authorities
in
the
various
Member
States.
Europarl v8
Bei
bestimmten
Arten
von
Daten
ermöglicht
der
neue
Artikel
2a
einen
solchen
Informationsaustausch.
In
the
case
of
certain
types
of
data,
the
new
Article
2a
makes
such
an
exchange
of
information
possible.
Europarl v8
Dies
kann
auch
einen
grenzüberschreitenden
Informationsaustausch
und
eine
entsprechende
Zusammenarbeit
umfassen;
This
may
involve
cross-border
information-sharing
and
cooperation;
MultiUN v1
Es
bedarf
einer
engeren
Zusammenarbeit
bei
der
Marktüberwachung
durch
einen
ständigen
Informationsaustausch.
A
closer
cooperation
in
the
market
surveillance
by
means
of
a
continuous
exchange
of
information
is
necessary.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
organisiert
einen
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
betreffenden
Industrien.
The
Commission
shall
organise
an
exchange
of
information
between
Member
States
and
the
industries
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
zunehmende
Öffnung
und
gemeinsame
Interessen
machen
einen
umfassenderen
Informationsaustausch
notwendig.
Increasing
openness
and
combined
interests
will
require
greater
information
exchanges.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sorgt
für
einen
Informationsaustausch,
insbesondere
durch
die
Veranstaltung
von
Seminaren.
The
Commission
may
organise
exchanges
of
information,
in
particular
through
seminars.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sorgt
für
einen
regelmäßigen
Informationsaustausch
mit
der
Zivilgesellschaft.
The
Commission
shall
seek
regular
exchanges
of
information
with
civil
society.
TildeMODEL v2018
Dieses
Verfahren
gewährleistet
einen
besseren
Informationsaustausch
zwischen
den
beiden
Ausschüssen.
This
arrangement
ensures
a
better
information
flow
between
the
two
bodies.
TildeMODEL v2018
Klarere
Regeln
würden
einen
umfassenderen
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
fördern.
Clearer
rules
would
promote
a
wider
information
exchange
between
Member
States.
DGT v2019
Auch
sollte
es
einen
leichteren
Informationsaustausch
zwischen
den
Regelungsbehörden
auf
internationaler
Ebene
ermöglichen.
It
should
also
allow
for
an
easier
information
exchange
between
regulatory
authorities
on
an
international
level.
DGT v2019
Das
SafeSeaNet-System
sollte
für
einen
zusätzlichen
Informationsaustausch
zur
Erleichterung
des
Seeverkehrs
genutzt
werden.
The
SafeSeaNet
system
should
be
used
for
additional
exchange
of
information
for
the
facilitation
of
maritime
transport.
DGT v2019
Die
Kommission
organisiert
einen
weiteren
Informationsaustausch,
sobald
neue
relevante
Informationen
vorliegen.
The
Commission
shall
organise
further
exchanges
of
information
when
new
relevant
information
has
become
available.
DGT v2019
Ihre
Teilnahme
ist
jedoch
darauf
beschränkt,
einen
effizienten
Informationsaustausch
zu
gewährleisten.
However,
their
participation
shall
be
limited
to
achieving
the
objective
of
an
efficient
exchange
of
information.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
gewährleisten
einen
guten
Informationsaustausch
zwischen
dem
EURL
und
den
NRL.
The
competent
authorities
shall
ensure
that
there
is
a
good
exchange
of
information
between
the
EURL
and
the
NRL.
DGT v2019
Diese
Verordnung
sollte
hierfür
einen
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
über
diese
Formalitäten
vorsehen.
For
that
purpose,
this
Regulation
should
provide
for
an
exchange
of
information
on
such
formalities
between
the
Member
States.
DGT v2019
Die
Kommission
könnte
unter
anderem
via
Internet
einen
solchen
Informationsaustausch
koordinieren
und
fördern.
The
Commission
could
co-ordinate
and
facilitate
such
an
information
exchange,
inter
alia
via
internet.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
gibt
es
Rechtsvorschriften,
die
einen
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
vorsehen.
There
are
legislative
provisions
in
place
for
Member
States
to
exchange
information.
TildeMODEL v2018
So
mehren
sich
die
Beispiele
für
koordinierte
Projekte
und
einen
besseren
Informationsaustausch.
There
are
more
examples
of
co-ordinated
projects,
and
better
sharing
of
information.
TildeMODEL v2018
Viele
Probleme
werden
am
ehesten
durch
einen
frühen
Informationsaustausch
und
gute
Zusammenarbeit
gelöst.
Many
issues
can
most
efficiently
be
treated
through
initial
information
exchange
and
cooperative
problem-solving.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
die
EU
weltweit
das
umfassendste
System
für
einen
automatischen
Informationsaustausch
erhalten.
This
paves
the
way
for
the
EU
to
have
the
most
comprehensive
system
of
automatic
information
exchange
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Das
Notfallabwehrkoordinierungszentrum
sorgt
für
einen
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
Echtzeit.
The
Emergency
Response
Coordination
Centre
provided
real-time
exchange
of
information
between
the
Member
States.
TildeMODEL v2018