Translation of "Informationsaustausch" in English

Zwei Systeme sind daran beteiligt: Informationsaustausch zwischen Steuerbehörden und Quellensteuer.
Two systems are involved here: exchange of information between tax authorities and withholding tax.
Europarl v8

Im Kampf gegen den Terrorismus hilft der Informationsaustausch.
The exchange of information helps combat terrorism.
Europarl v8

Ein guter Informationsaustausch zwischen den Institutionen und den Mitgliedstaaten ist dabei wesentlich.
This necessitates a good exchange of information between the institutions and the Member States.
Europarl v8

Wir haben gemeinsam wichtige Konferenzen organisiert, und der Informationsaustausch hat gut funktioniert.
We have organised some important conferences together and the exchange of information between us has been good.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten gewährleisten den Informationsaustausch zwischen allen beteiligten Behörden.
The Member States shall ensure the exchange of information between all authorities involved.
DGT v2019

Dadurch wird der Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden erleichtert.
This will enable competent authorities to exchange information more easily.
DGT v2019

Dabei könnte sich der Informationsaustausch mit EU-Mitgliedstaaten auf das entsprechende OECD-Musterabkommen stützen.
In this context, the exchange of information with EU Member States could be based on the OECD model agreement to exchange information.
DGT v2019

Der Informationsaustausch über die SafeSeaNet-Schnittstelle wird ebenfalls deutlich vereinfacht.
Furthermore, it will make the exchange of information via the SafeSeaNet interface significantly easier.
Europarl v8

Ich glaube, dass diesbezüglich ein Informationsaustausch und bewährte Verfahren wesentlich sind.
I think that sharing information and good practices is essential in this regard.
Europarl v8

Der Informationsaustausch wird mit Sicherheit einen Mehrwert für die Arbeit beider Beteiligten darstellen.
The exchanging of information will definitely add value to the work of both parties.
Europarl v8

Eine weitere Maßnahme beinhaltet den verstärkten Informationsaustausch zwischen allen Mitgliedstaaten.
Another measure involves increasing the exchange of information between all Member States.
Europarl v8

Kriterien wie Transparenz, Informationsaustausch und ein gerechter Steuerwettbewerb sind unabdingbar.
Criteria of transparency, information exchange and fair tax competition are fundamental.
Europarl v8

Der Informationsaustausch zwischen ermittelnden und urteilenden Behörden muß verbessert werden.
The exchange of information between crime investigators and the magistrates must improve.
Europarl v8

Ein Modell zum obligatorischen Informationsaustausch wäre also besser gewesen.
A compulsory exchange of information would therefore have been better.
Europarl v8

Der Informationsaustausch erfolgt gemäß Artikel 12 Absatz 5 des SPS Abkommens.
Information exchange shall be made in accordance with the provisions of Article 12(5) of the SPS Agreement.
DGT v2019

Der Informationsaustausch erfolgt entsprechend dem Abkommen in elektronischem Format.
Exchanges of information are conducted in accordance with the CCMAAA in electronic format.
DGT v2019

Die Zusammenarbeit umfasst auch einen Informationsaustausch.
The cooperation shall involve the exchange of information.
DGT v2019

Die Zusammenarbeit umfasst einen Informationsaustausch und gemeinsame Maßnahmen:
Cooperation shall include information exchange and joint activities:
DGT v2019

Wir sind in ständigem, regelmäßigem Kontakt, haben einen vollständigen Informationsaustausch.
We are in constant, regular contact and exchange all the information that we have.
Europarl v8

Der dritte Punkt ist der gemeinsame Informationsaustausch.
The third point is on sharing information.
Europarl v8

Profiling und guter Informationsaustausch der Nachrichtendienste sind ebenfalls undbedingt erforderlich.
Profiling and good intelligence exchange are also very much required.
Europarl v8

Dieser Informationsaustausch kann durch die transeuropäischen Telekommunikationsnetze gewährleistet werden.
The trans-European telecommunications networks are the way to ensure that this exchange of information takes place.
Europarl v8

Die Union kann höchstens beispielsweise zum Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten beitragen.
At most the Union can, for instance, contribute to the exchange of information between Member States.
Europarl v8

Erstens müssen wir ein effektiveres System für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten schaffen.
Firstly, we have to create a more effective system of exchange of information between Member States.
Europarl v8

Die beiden Schlüsselfaktoren der neuen Wettbewerbsregeln sind Normierung und Informationsaustausch.
The two main elements of the new competition rules are on standard-setting and information exchange.
Europarl v8

Diesbezüglich richtete der Rat eine Arbeitsgruppe für den Informationsaustausch ein.
With this in mind, the Council has set up a working group to exchange information.
Europarl v8

Informationsaustausch und Zusammenarbeit sind ein weiterer wichtiger Punkt.
Information exchange and cooperation also constitute a important element.
Europarl v8