Translation of "Zum informationsaustausch" in English
Ein
Modell
zum
obligatorischen
Informationsaustausch
wäre
also
besser
gewesen.
A
compulsory
exchange
of
information
would
therefore
have
been
better.
Europarl v8
Die
Union
kann
höchstens
beispielsweise
zum
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beitragen.
At
most
the
Union
can,
for
instance,
contribute
to
the
exchange
of
information
between
Member
States.
Europarl v8
Ich
komme
jetzt
zum
Informationsaustausch,
einem
sensibleren
Thema.
I
turn
now
to
the
exchange
of
information,
which
is
a
more
sensitive
area.
Europarl v8
Bei
der
Kampagne
haben
sich
die
sozialen
Netzwerke
als
Leitmedium
zum
Informationsaustausch
entpuppt.
Social
networks
have
become
the
campaign's
main
medium
to
share
information.
GlobalVoices v2018q4
Am
Mittwoch
wurde
eine
gemeinsame
Vereinbarung
zum
automatischen
Informationsaustausch
über
Finanzkonten
unterzeichnet.
A
joint
agreement
on
the
automatic
exchange
of
information
on
financial
accounts
was
signed
on
Wednesday.
News-Commentary v14
Dennoch
befürworten
die
neuen
Mitgliedstaaten
im
Allgemeinen
regelmäßige
Zusammenkünfte
zum
Informationsaustausch.
However,
the
new
Member
States
are
on
the
whole
in
favour
of
having
regular
meetings
to
exchange
information.
TildeMODEL v2018
Die
Systeme
zum
Informationsaustausch
werden
derzeit
verbessert,
und
IKT
wird
vermehrt
eingesetzt.
Systems
for
exchanging
information
are
being
improved
and
greater
use
is
being
made
of
ICT.
TildeMODEL v2018
Ferner
hatte
die
Kommission
Bedenken
bezüglich
eines
Aspekts
der
Bestimmungen
zum
Informationsaustausch.
The
Commission
was
also
concerned
about
an
aspect
of
the
information
exchange
scheme.
TildeMODEL v2018
Mit
einigen
Beteiligten
wurden
daneben
bilaterale
Kontakte
zum
Informationsaustausch
geknüpft.
Bilateral
contacts
have
also
been
engaged
with
some
stakeholders
in
order
to
further
exchange
views.
TildeMODEL v2018
Mit
einigen
Betroffenen
wurden
daneben
bilaterale
Kontakte
zum
Informationsaustausch
angeknüpft.
Bilateral
contacts
have
also
been
engaged
with
some
stakeholders
in
order
to
share
information.
TildeMODEL v2018
Wäre
die
Einrichtung
der
genannten
Verfahren
zum
Informationsaustausch
ein
geeignetes
Mittel?
Would
the
creation
of
information-sharing
mechanisms
such
as
those
mentioned
above
be
an
appropriate
means?
TildeMODEL v2018
Mit
dem
IMI
können
die
Mitgliedstaaten
ihre
rechtliche
Verpflichtung
zum
Informationsaustausch
erfüllen.
IMI
will
enable
Member
States
to
fulfil
their
legal
obligations
to
exchange
information.
TildeMODEL v2018
Das
war
vor
der
Abmachung
zum
Informationsaustausch.
That
was
before
we
had
an
agreement
to
share
information.
OpenSubtitles v2018
Spanien
nimmt
seit
1986
am
gemeinsamen
Verfahren
zum
Informationsaustausch
teil.
Spain
has
been
participating
in
the
common
procedure
for
the
exchange
of
information
since
1986.
EUbookshop v2
Diese
Sitzungen
bieten
ebenfalls
die
Gelegenheit
zum
Informationsaustausch
und
zur
Koordination.
In
the
Russian
Federation,
close
coordination
with
the
World
Bank
will
focus
on
efforts
to
improve
working
conditions.
EUbookshop v2
Die
Richtlinie
zu
Kühl-Gefnergeräten
enthält
jedoch
Bestimmungen
zum
Informationsaustausch.
If
a
Member
State
refuses
to
fol
low
the
position
taken
by
the
Commission,
the
Commission
the
presumption
of
conformity,
see
Section
4.4.
EUbookshop v2
Über
das
Forum
im
Mitgliederbereich
besteht
die
Möglichkeit
zum
Informationsaustausch.
Our
member
area
offers
a
forum
for
information
exchange.
CCAligned v1
Der
Arbeitskreis
trifft
sich
etwa
alle
sechs
Wochen
zum
Erfahrungs-
und
Informationsaustausch.
Every
six
to
eight
weeks
the
team
meets
to
exchange
experiences.
CCAligned v1
Treffen
Sie
Peggy
in
einem
kleinen
vertrauten
Kreis
zum
Informationsaustausch.
Join
Peggy
in
an
intimate
exchange
of
information.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
unseren
Kunden
und
Mitgliedern
auch
weitere
Möglichkeiten
zum
fachlichen
Informationsaustausch
gewähren.
We
want
to
provide
our
customers
and
members
with
further
possibilities
of
professional
information
exchange.
ParaCrawl v7.1
Am
7.
Mai
traf
sich
der
wissenschaftliche
Nachwuchs
zum
Informationsaustausch.
On
May
7
young
researchers
met
in
Heidelberg
for
networking
and
information
exchange.
ParaCrawl v7.1
Vertrauenspersonen
tragen
wesentlich
zum
Informationsaustausch
zwischen
Mitgliedern
und
der
Gewerkschaftsleitung
bei.
Persons
of
trust
are
important
for
the
exchange
of
information
between
members
and
the
trade
union
direction.
ParaCrawl v7.1
Goodgame
Studios
stellt
insoweit
allein
die
technischen
Möglichkeiten
zum
Informationsaustausch
zur
Verfügung.
In
this
regard,
Goodgame
Studios
only
provides
users
with
the
technical
environment
for
an
exchange
of
information.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Forum
dient
zum
Informationsaustausch
rund
um
AmiATLAS.
This
forum
is
only
for
informations
exchange
regarding
AmiATLAS.
CCAligned v1
Diese
Elemente
sind
über
ein
Kommunikationssystem
18
zum
Daten-
und
Informationsaustausch
miteinander
verbunden.
These
elements
are
interconnected
by
a
communication
system
18
for
exchanging
data
and
information.
EuroPat v2