Translation of "Einen erstklassigen" in English

Manche halten Sie für einen erstklassigen Offizier.
Some people may consider you a first-class officer.
OpenSubtitles v2018

Mein Junge, Sie bekommen einen erstklassigen Job!
My boy, you're gonna have a first-class job with a future!
OpenSubtitles v2018

Mit Lucy konntest du jetzt einen erstklassigen Film drehen.
Now with Lucy, we gave you the tools to turn out your first-class picture.
OpenSubtitles v2018

Du musst mich für einen erstklassigen Trottel halten!
You must take me for a grade A chump!
OpenSubtitles v2018

Geh uns einen erstklassigen Aussichtsplatz suchen.
Go find us a prime viewing spot.
OpenSubtitles v2018

Um der alten Zeiten willen flechte ich eigenhändig einen erstklassigen Korb für Euch.
For old times' sake I'll weave you a fine bamboo cage for this meadow bunting.
OpenSubtitles v2018

Verdient diese Nachbarschaft nicht einen erstklassigen Park?
Doesn't this neighborhood deserve a first-class park?
OpenSubtitles v2018

Ich biete dir einen erstklassigen Service.
Brother, this is a first-rate service I am offering you.
OpenSubtitles v2018

Die Dame hatte einen erstklassigen Hintern.
That lady had a first-class backside.
OpenSubtitles v2018

Was aus dir einen erstklassigen Gangster macht,
What makes you a first-class criminal, Mink.
OpenSubtitles v2018

Jeder, der sich dort bewirbt, hat einen erstklassigen Abschluss.
Everyone who applies to Harvard has a perfect GPA and great test scores.
OpenSubtitles v2018

Also fanden wir einen erstklassigen Trainer, clever, hart und erfahren.
So we snagged a doozie of a coach, smart, tough and experienced.
OpenSubtitles v2018

Er besorgt dir gerade einen erstklassigen Anwalt, damit du hier rauskommst.
He's working on getting you a first-class attorney, so you can get out of here.
OpenSubtitles v2018

Wo in diesem Dreh gibt es einen erstklassigen Kostümverleih?
Where can I find a first-rate theatrical costumier?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen erstklassigen Mann an der Geschichte dran.
I got a first class guy covering that story.
OpenSubtitles v2018

Dieser junge Mann wird eines Tages einen erstklassigen Gerichtsmediziner abgeben.
That young man will make a first class medical examiner one of these days.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie einen Juwelier kommen, einen erstklassigen, wohlgemerkt.
Arrange for a jeweller to come here - a first-rate one, mind.
OpenSubtitles v2018

Das Bild mach einen erstklassigen Eindruck.
The image appears to be of first class quality.
ParaCrawl v7.1

Kopfhörer sorgen für einen erstklassigen Trip.
Headphones recommended for a first class trip.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre Investitionen zu schützen, bieten wir einen erstklassigen Service.
To protect your investment we offer a first class service.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude ist teilweiße and einen erstklassigen institutionellen Mieter vermietet.
The building is partly occupied by a institutional quality tenant.
CCAligned v1

Wir bieten Kfz-Werkstätten und Autofahrern einen erstklassigen Reparaturservice für elektronische Fahrzeugkomponenten.
Bosch offers automotive workshops and car drivers a first-class repair service for electronic vehicle components.
CCAligned v1

Unentbehrlich für den Profi, der seinen Kunden einen erstklassigen Service bieten möchte.
Essential for the professional who wants to provide clients with a first-class service.
CCAligned v1