Translation of "Einem wunsch entsprechen" in English

Die Kommission konnte einem solchen Wunsch nicht entsprechen.
The Commission could not accommodate such a request.
DGT v2019

Um einem Wunsch zu entsprechen, der oft ausgedrückt wurde, sind diese Leitartikel, die Marie-Paule geschrieben hat, in einem Band zusammengefaßt worden, damit sie leichter gelesen und studiert werden können.
In response to a desire often times repeated, these editorials written by Marie-Paule were brought together in a volume in order to make it easier to read and study them.
ParaCrawl v7.1

Die Opfer werden in Kenntnis gesetzt, sofern sie einen entsprechenden Wunsch geäußert haben.
Victims shall receive this information where they have expressed such a wish.
TildeMODEL v2018

Aus der US-A-5,963,641 ist ein diesem Wunsch entsprechendes Verfahren zur Verarbeitung von Druckdaten bekannt.
U.S. Pat. No. 5,963,641 discloses a method and device for processing print data the satisfies this desire.
EuroPat v2

Selbstverständlich erhalten Sie von uns eine Spenderliste und die Spender auf Wunsch eine entsprechende Spendenquittung.
Of course you will receive a donor list from us, and the donors can receive, upon request, a donation receipt.
ParaCrawl v7.1

Ich stelle diese einigermaßen kritischen Beobachtungen über China nicht aus einem Gefühl moralischer Überlegenheit heraus an oder mit dem Wunsch, einer entsprechenden Kritik am aktuellen Versagen meines eigenen Landes die Spitze zu nehmen.
I make these somewhat critical observations about China not with any sense of moral superiority or a wish to relieve myself of the responsibility to level the same critique at my own country’s recent failures.
News-Commentary v14

Daran nahmen Minister der Europäischen Union und der Beitrittsländer, die einen entsprechenden Wunsch geäußert hatten, sowie zahlreiche repräsentative Akteure des europäischen Tourismussektors teil.
Participants included the ministers from the EU Member States and those from the candidate countries who wished to attend, along with many other representatives of tourism activity in Europe.
TildeMODEL v2018

Die Rolle, die die Gewerkschaften bei der Aus- oder Neuverhandlung der konstitutiver Vereinbarungen Europäischer Betriebsräte wahrnehmen können, ist anzuerkennen, damit Arbeitnehmervertreter, die einen entsprechenden Wunsch äußern, Unterstützung erhalten.
Recognition must be given to the role which trade union organisations can play in negotiating and renegotiating the constituent agreements of European Works Councils, providing support to employees’ representatives who express such a need.
TildeMODEL v2018

Nach dieser Richtlinie können Verdächtige oder beschuldigte Personen, denen die Freiheit entzogen wurde, auf Wunsch ein entsprechendes Recht in Anspruch nehmen.
This Directive confers a corresponding right on suspects or accused persons who are deprived of liberty, subject to their wishes.
DGT v2019

Die Rolle, die anerkannte Gewerkschaftsorganisationen bei der Aus- oder Neuverhandlung der konstitutiven Vereinbarungen Europäischer Betriebsräte wahrnehmen können, ist anzuerkennen, damit Arbeitnehmervertreter, die einen entsprechenden Wunsch äußern, Unterstützung erhalten.
Recognition must be given to the role that recognised trade union organisations can play in negotiating and renegotiating the constituent agreements of European Works Councils, providing support to employees’ representatives who express a need for such support.
DGT v2019