Übersetzung für "Einem wunsch entsprechen" in Englisch
Die
Kommission
konnte
einem
solchen
Wunsch
nicht
entsprechen.
The
Commission
could
not
accommodate
such
a
request.
DGT v2019
Um
einem
Wunsch
zu
entsprechen,
der
oft
ausgedrückt
wurde,
sind
diese
Leitartikel,
die
Marie-Paule
geschrieben
hat,
in
einem
Band
zusammengefaßt
worden,
damit
sie
leichter
gelesen
und
studiert
werden
können.
In
response
to
a
desire
often
times
repeated,
these
editorials
written
by
Marie-Paule
were
brought
together
in
a
volume
in
order
to
make
it
easier
to
read
and
study
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Opfer
werden
in
Kenntnis
gesetzt,
sofern
sie
einen
entsprechenden
Wunsch
geäußert
haben.
Victims
shall
receive
this
information
where
they
have
expressed
such
a
wish.
TildeMODEL v2018
Aus
der
US-A-5,963,641
ist
ein
diesem
Wunsch
entsprechendes
Verfahren
zur
Verarbeitung
von
Druckdaten
bekannt.
U.S.
Pat.
No.
5,963,641
discloses
a
method
and
device
for
processing
print
data
the
satisfies
this
desire.
EuroPat v2
Selbstverständlich
erhalten
Sie
von
uns
eine
Spenderliste
und
die
Spender
auf
Wunsch
eine
entsprechende
Spendenquittung.
Of
course
you
will
receive
a
donor
list
from
us,
and
the
donors
can
receive,
upon
request,
a
donation
receipt.
ParaCrawl v7.1
Ich
stelle
diese
einigermaßen
kritischen
Beobachtungen
über
China
nicht
aus
einem
Gefühl
moralischer
Überlegenheit
heraus
an
oder
mit
dem
Wunsch,
einer
entsprechenden
Kritik
am
aktuellen
Versagen
meines
eigenen
Landes
die
Spitze
zu
nehmen.
I
make
these
somewhat
critical
observations
about
China
not
with
any
sense
of
moral
superiority
or
a
wish
to
relieve
myself
of
the
responsibility
to
level
the
same
critique
at
my
own
country’s
recent
failures.
News-Commentary v14
Daran
nahmen
Minister
der
Europäischen
Union
und
der
Beitrittsländer,
die
einen
entsprechenden
Wunsch
geäußert
hatten,
sowie
zahlreiche
repräsentative
Akteure
des
europäischen
Tourismussektors
teil.
Participants
included
the
ministers
from
the
EU
Member
States
and
those
from
the
candidate
countries
who
wished
to
attend,
along
with
many
other
representatives
of
tourism
activity
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Rolle,
die
die
Gewerkschaften
bei
der
Aus-
oder
Neuverhandlung
der
konstitutiver
Vereinbarungen
Europäischer
Betriebsräte
wahrnehmen
können,
ist
anzuerkennen,
damit
Arbeitnehmervertreter,
die
einen
entsprechenden
Wunsch
äußern,
Unterstützung
erhalten.
Recognition
must
be
given
to
the
role
which
trade
union
organisations
can
play
in
negotiating
and
renegotiating
the
constituent
agreements
of
European
Works
Councils,
providing
support
to
employees’
representatives
who
express
such
a
need.
TildeMODEL v2018
Nach
dieser
Richtlinie
können
Verdächtige
oder
beschuldigte
Personen,
denen
die
Freiheit
entzogen
wurde,
auf
Wunsch
ein
entsprechendes
Recht
in
Anspruch
nehmen.
This
Directive
confers
a
corresponding
right
on
suspects
or
accused
persons
who
are
deprived
of
liberty,
subject
to
their
wishes.
DGT v2019
Die
Rolle,
die
anerkannte
Gewerkschaftsorganisationen
bei
der
Aus-
oder
Neuverhandlung
der
konstitutiven
Vereinbarungen
Europäischer
Betriebsräte
wahrnehmen
können,
ist
anzuerkennen,
damit
Arbeitnehmervertreter,
die
einen
entsprechenden
Wunsch
äußern,
Unterstützung
erhalten.
Recognition
must
be
given
to
the
role
that
recognised
trade
union
organisations
can
play
in
negotiating
and
renegotiating
the
constituent
agreements
of
European
Works
Councils,
providing
support
to
employees’
representatives
who
express
a
need
for
such
support.
DGT v2019