Translation of "Eine vorgefasste meinung" in English

Du hast zu allem eine vorgefasste Meinung und eine falsche Einstellung.
You know, you have all of these random opinions and a bad attitude.
OpenSubtitles v2018

Können Sie dem Gericht sagen, ob Sie eine vorgefasste Meinung zum Angeklagten Frank Castle haben?
Can you state for the court any preexisting opinion, any at all, that you may hold for the defendant, Frank Castle?
OpenSubtitles v2018

Man hatte eine vorgefasste Meinung von Gröning und war nicht bereit, von ihr abzuweichen.
They had preconceived opinions about Gröning and were not prepared to budge.
ParaCrawl v7.1

Der Unternehmer besaßweder eine Vorstellung noch eine vorgefasste Meinung und erklärte sichspontan und aus Neugier bereit, zwei Stunden pro Woche im Anschlussan seine Arbeitszeit über seine persönliche Einstellung zu Menschen mitgeistiger Behinderung nachzudenken.
With no particular reason or preconceived idea, merely on impulse and out of curiosity, he decided to set aside two hours a week at the end of his working day to reflectupon his own attitude towards the mentally disabled.
EUbookshop v2

Als ich zur Schule zurückgekehrt war, beruhigte ich mich ein wenig, nachdem ich nachgedacht hatte und las Zhuan Falun noch einmal ohne eine vorgefasste Meinung.
After I returned to school, after some thinking I calmed down and read Zhuan Falun again, without any preconceived notions.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das Vorurteil, dass dieser Mensch fürchterlich ist und uns gegenüber fürchterlich bleiben wird – das ist eine vorgefasste Meinung.
We have pre-judged that this person is awful and will continue to be awful toward us – that's a preconception.
ParaCrawl v7.1

Und ich denke, dass du merken wirst, dass ein Hauptgrund dafür, warum Leute Dinge im Buch der Offenbarung falsch verstehen, einfach der ist, dass sie eine vorgefasste Meinung haben, welche loszulassen ihnen Schwierigkeiten bereitet.
And I think you will realise that alot of the reason why people are misunderstanding things in the book of Revelation, is just because they have a preconceived idea that they are having trouble letting go of.
ParaCrawl v7.1

Man muss sich natürlich fragen, wieso es bei manchen Auslegern zu so einer Fehlinterpretation eines relativ eindeutigen Textes kommen kann. Neben der Möglichkeit, dass hier Dinge umgedeutet werden sollen, weil sie nicht in eine vorgefasste Meinung passen, gibt es aber auch noch das weit verbreitete Problem, dass die Texte ganz einfach nur Stückweise gelesen werden und der Kontext unberücksichtigt bleibt.
Besides the possibility that the attempt is being made to turn the sense of the passage around because it does not fit with a person's preconceived opinion, we see here also a problem that is extremely widespread - namely, that the texts are quite simply being read in isolation and without any regard to the context.
ParaCrawl v7.1

Ich schätze, ich kam mit einer vorgefassten Meinung an Bord.
I guess I came here with my own set of preconceptions about you.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen an die Geschichte mit einer vorgefassten Meinung heran und passen die Beweise entsprechend an.
They approach history with a preconceived notion and then adjust the evidence accordingly.
ParaCrawl v7.1

Das vermittelt den Eindruck, das Parlament habe eine vorgefaßte Meinung darüber, welche Länder am besten geeignet sind, Mitglieder der Europäischen Union zu werden, was wir für sehr problematisch halten.
This gives the impression that Parliament has a preset attitude as to which countries are most suitable for membership of the European Union, which we consider very unfortunate.
Europarl v8

Das Publikum darf nicht mit einer vorgefassten Meinung ins Kino gehen, wir wollen, dass sie einen richtigen Staatsanwalt zu sehen bekommen.
We don't want people coming with any preconceived notions. We want them to see a district attorney.
OpenSubtitles v2018

Die Lehrer müssen so ausgebildet und informiert werden, daß sie die Verschiedenartigkeit ihrer Schüler akzeptieren und auf sie mit flexibilisierten Lerninhalten reagieren können, ohne eine vorgefaßte Meinung davon, wie sich die Schüler zu ver halten haben - im Gegenteil: nach dem Verhalten der Schüler haben sich die pädagogischen Praktiken zu richten.
Teachers must be trained to welcome increased variety and flexibility without preconceived notions as to how the children ought to behave: indeed, it is the children's "behaviour" (in the broadest sense of the word) which ought to determine the teacher's approach.
EUbookshop v2

Der Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge verstärkt den Eindruck, daß bereits eine vorgefaßte Meinung hinsichtlich der Auswirkungen bestand.
The draft Council Directive on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures would point to the existence of pre-conceived ideas as to what the impact of the measures would be.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäße Einrichtung, die mit einer vorgefaßten Meinung bricht, bietet den Vorteil, daß ohne Erhöhung des Fertigungs- und Materialaufwandes mit ein und denselben Dehnungsmeßstreifen einer Meßeinrichtung sowohl Kräfte als auch Temperaturen gemessen werden können.
The device according to the invention, which breaks with a preconceived opinion, presents the advantage that, without increasing the outlay for production and material, both forces and temperatures can be measured with the same strain gauges of a measuring device .
EuroPat v2

Denn sie ermöglicht uns, eine Reihe vorgefaßter Meinungen zu berichtigen, die sehr unangenehm für den europäischen Gedanken sein könnten.
Now I believe we have got to give a categoric yes as an answer to that question.
EUbookshop v2

Genauer gesagt liegt nach Ansicht der Kammer Befangenheit eines Kammermitglieds im Sinne des Artikels 24 (3) EPÜ vor, wenn dieses Mitglied eine vorgefaßte Meinung darüber haben könnte, wie in der Sache zu entscheiden ist.
More precisely, in the present Board's view a member of a Board may be "suspected of partiality" as specified in Article 24(3) EPC if the member in question may have a preconceived or anticipatory judgment as to how the case should be decided.
ParaCrawl v7.1

Die Anthropologie und besonders das Studium des Ursprungs der Menschen ist eine Übung, durch die man Beweise finden will, um eine vorgefaßte Meinung zu untermauern, aber bei jeder Gelegenheit gibt es ein einheitliches Schema des Betrugs.
Anthropology, and specifically the study of man's origins, is an exercise in finding evidence to support a preconceived idea, but on every occasion there is a consistent pattern of deception.
ParaCrawl v7.1

Diese unselige Art der Betrachtung aller Belange unter dem Gesichtswinkel einer einmal vorgefaßten Meinung tötet jedes Vermögen, sich in eine Sache subjektiv hineinzudenken, die objektiv der eigenen Doktrin widerspricht, und führt am Ende zu einer vollständigen Umkehrung von Mittel und Zweck.
This catastrophic way of considering all matters from the angle of a preconceived opinion kills every possibility of thinking oneself subjectively into a matter which is objectively opposed to one's own doctrine, and finally leads to a total reversal of means and ends.
ParaCrawl v7.1

Eine solche vorgefaßte Meinung, die die Haltung eines Mitglieds in der Sache beeinflussen könnte, kann unter bestimmten besonderen Umständen aus seiner Mitwirkung an einer früheren Entscheidung in dieser Sache herrühren.
Such preconceived or anticipatory judgment which could affect the member's approach to the case may result in certain special situations from the participation of said member in a previous decision on the case.
ParaCrawl v7.1

Wer sich anmaßet, Bestimmungen zu treffen, welche die persönliche Freiheit beschränken.... und dies wieder nur, um eine vorgefaßte Meinung durchdrücken zu können, wird gar bald erfahren müssen, daß der Bogen springt, der allzustraff gespannt ist, und daß sich das Schicksal umkehren wird und jene betreffen, die es in ihrer Hand zu halten glauben.
And earthly life itself is also a mere physical function as long as the soul within you still has no understanding of what it was, is and should be.... If the soul does not acquire this understanding during its earthly life it will indeed believe even stronger in the reality of life, it will only regard earthly life as significant and thus strive to live as long and as well as possible on earth; and this desire will only diminish the moment it becomes enlightened, for then it will become conscious of the real life and earthly life will fade to the same extent as real life becomes more valuable.
ParaCrawl v7.1

Eine Suche in der SOTT-Datenbank bringt weitere Hinweise zutage, die entweder missverstanden wurden, weil die Forscher mit einer vorgefassten Meinung an das Thema herantraten, dass Rauchen schlecht ist (wie 'wissenschaftlich'!
A search of the SOTT.net database brings up more evidence, evidence that is either misunderstood because most researchers begin from the inculcated belief that smoking is evil (how scientific!
ParaCrawl v7.1