Translation of "Eine vorgefasste meinung" in English
Du
hast
zu
allem
eine
vorgefasste
Meinung
und
eine
falsche
Einstellung.
You
know,
you
have
all
of
these
random
opinions
and
a
bad
attitude.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
dem
Gericht
sagen,
ob
Sie
eine
vorgefasste
Meinung
zum
Angeklagten
Frank
Castle
haben?
Can
you
state
for
the
court
any
preexisting
opinion,
any
at
all,
that
you
may
hold
for
the
defendant,
Frank
Castle?
OpenSubtitles v2018
Man
hatte
eine
vorgefasste
Meinung
von
Gröning
und
war
nicht
bereit,
von
ihr
abzuweichen.
They
had
preconceived
opinions
about
Gröning
and
were
not
prepared
to
budge.
ParaCrawl v7.1
Der
Unternehmer
besaßweder
eine
Vorstellung
noch
eine
vorgefasste
Meinung
und
erklärte
sichspontan
und
aus
Neugier
bereit,
zwei
Stunden
pro
Woche
im
Anschlussan
seine
Arbeitszeit
über
seine
persönliche
Einstellung
zu
Menschen
mitgeistiger
Behinderung
nachzudenken.
With
no
particular
reason
or
preconceived
idea,
merely
on
impulse
and
out
of
curiosity,
he
decided
to
set
aside
two
hours
a
week
at
the
end
of
his
working
day
to
reflectupon
his
own
attitude
towards
the
mentally
disabled.
EUbookshop v2
Als
ich
zur
Schule
zurückgekehrt
war,
beruhigte
ich
mich
ein
wenig,
nachdem
ich
nachgedacht
hatte
und
las
Zhuan
Falun
noch
einmal
ohne
eine
vorgefasste
Meinung.
After
I
returned
to
school,
after
some
thinking
I
calmed
down
and
read
Zhuan
Falun
again,
without
any
preconceived
notions.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
Vorurteil,
dass
dieser
Mensch
fürchterlich
ist
und
uns
gegenüber
fürchterlich
bleiben
wird
–
das
ist
eine
vorgefasste
Meinung.
We
have
pre-judged
that
this
person
is
awful
and
will
continue
to
be
awful
toward
us
–
that's
a
preconception.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
denke,
dass
du
merken
wirst,
dass
ein
Hauptgrund
dafür,
warum
Leute
Dinge
im
Buch
der
Offenbarung
falsch
verstehen,
einfach
der
ist,
dass
sie
eine
vorgefasste
Meinung
haben,
welche
loszulassen
ihnen
Schwierigkeiten
bereitet.
And
I
think
you
will
realise
that
alot
of
the
reason
why
people
are
misunderstanding
things
in
the
book
of
Revelation,
is
just
because
they
have
a
preconceived
idea
that
they
are
having
trouble
letting
go
of.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sich
natürlich
fragen,
wieso
es
bei
manchen
Auslegern
zu
so
einer
Fehlinterpretation
eines
relativ
eindeutigen
Textes
kommen
kann.
Neben
der
Möglichkeit,
dass
hier
Dinge
umgedeutet
werden
sollen,
weil
sie
nicht
in
eine
vorgefasste
Meinung
passen,
gibt
es
aber
auch
noch
das
weit
verbreitete
Problem,
dass
die
Texte
ganz
einfach
nur
Stückweise
gelesen
werden
und
der
Kontext
unberücksichtigt
bleibt.
Besides
the
possibility
that
the
attempt
is
being
made
to
turn
the
sense
of
the
passage
around
because
it
does
not
fit
with
a
person's
preconceived
opinion,
we
see
here
also
a
problem
that
is
extremely
widespread
-
namely,
that
the
texts
are
quite
simply
being
read
in
isolation
and
without
any
regard
to
the
context.
ParaCrawl v7.1
Ich
schätze,
ich
kam
mit
einer
vorgefassten
Meinung
an
Bord.
I
guess
I
came
here
with
my
own
set
of
preconceptions
about
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
an
die
Geschichte
mit
einer
vorgefassten
Meinung
heran
und
passen
die
Beweise
entsprechend
an.
They
approach
history
with
a
preconceived
notion
and
then
adjust
the
evidence
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Das
vermittelt
den
Eindruck,
das
Parlament
habe
eine
vorgefaßte
Meinung
darüber,
welche
Länder
am
besten
geeignet
sind,
Mitglieder
der
Europäischen
Union
zu
werden,
was
wir
für
sehr
problematisch
halten.
This
gives
the
impression
that
Parliament
has
a
preset
attitude
as
to
which
countries
are
most
suitable
for
membership
of
the
European
Union,
which
we
consider
very
unfortunate.
Europarl v8
Das
Publikum
darf
nicht
mit
einer
vorgefassten
Meinung
ins
Kino
gehen,
wir
wollen,
dass
sie
einen
richtigen
Staatsanwalt
zu
sehen
bekommen.
We
don't
want
people
coming
with
any
preconceived
notions.
We
want
them
to
see
a
district
attorney.
OpenSubtitles v2018
Die
Lehrer
müssen
so
ausgebildet
und
informiert
werden,
daß
sie
die
Verschiedenartigkeit
ihrer
Schüler
akzeptieren
und
auf
sie
mit
flexibilisierten
Lerninhalten
reagieren
können,
ohne
eine
vorgefaßte
Meinung
davon,
wie
sich
die
Schüler
zu
ver
halten
haben
-
im
Gegenteil:
nach
dem
Verhalten
der
Schüler
haben
sich
die
pädagogischen
Praktiken
zu
richten.
Teachers
must
be
trained
to
welcome
increased
variety
and
flexibility
without
preconceived
notions
as
to
how
the
children
ought
to
behave:
indeed,
it
is
the
children's
"behaviour"
(in
the
broadest
sense
of
the
word)
which
ought
to
determine
the
teacher's
approach.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Rates
über
die
Erhebung
von
Gebühren
für
die
Benutzung
bestimmter
Verkehrswege
durch
schwere
Nutzfahrzeuge
verstärkt
den
Eindruck,
daß
bereits
eine
vorgefaßte
Meinung
hinsichtlich
der
Auswirkungen
bestand.
The
draft
Council
Directive
on
the
charging
of
heavy
goods
vehicles
for
the
use
of
certain
infrastructures
would
point
to
the
existence
of
pre-conceived
ideas
as
to
what
the
impact
of
the
measures
would
be.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemäße
Einrichtung,
die
mit
einer
vorgefaßten
Meinung
bricht,
bietet
den
Vorteil,
daß
ohne
Erhöhung
des
Fertigungs-
und
Materialaufwandes
mit
ein
und
denselben
Dehnungsmeßstreifen
einer
Meßeinrichtung
sowohl
Kräfte
als
auch
Temperaturen
gemessen
werden
können.
The
device
according
to
the
invention,
which
breaks
with
a
preconceived
opinion,
presents
the
advantage
that,
without
increasing
the
outlay
for
production
and
material,
both
forces
and
temperatures
can
be
measured
with
the
same
strain
gauges
of
a
measuring
device
.
EuroPat v2
Denn
sie
ermöglicht
uns,
eine
Reihe
vorgefaßter
Meinungen
zu
berichtigen,
die
sehr
unangenehm
für
den
europäischen
Gedanken
sein
könnten.
Now
I
believe
we
have
got
to
give
a
categoric
yes
as
an
answer
to
that
question.
EUbookshop v2
Genauer
gesagt
liegt
nach
Ansicht
der
Kammer
Befangenheit
eines
Kammermitglieds
im
Sinne
des
Artikels
24
(3)
EPÜ
vor,
wenn
dieses
Mitglied
eine
vorgefaßte
Meinung
darüber
haben
könnte,
wie
in
der
Sache
zu
entscheiden
ist.
More
precisely,
in
the
present
Board's
view
a
member
of
a
Board
may
be
"suspected
of
partiality"
as
specified
in
Article
24(3)
EPC
if
the
member
in
question
may
have
a
preconceived
or
anticipatory
judgment
as
to
how
the
case
should
be
decided.
ParaCrawl v7.1
Die
Anthropologie
und
besonders
das
Studium
des
Ursprungs
der
Menschen
ist
eine
Übung,
durch
die
man
Beweise
finden
will,
um
eine
vorgefaßte
Meinung
zu
untermauern,
aber
bei
jeder
Gelegenheit
gibt
es
ein
einheitliches
Schema
des
Betrugs.
Anthropology,
and
specifically
the
study
of
man's
origins,
is
an
exercise
in
finding
evidence
to
support
a
preconceived
idea,
but
on
every
occasion
there
is
a
consistent
pattern
of
deception.
ParaCrawl v7.1
Diese
unselige
Art
der
Betrachtung
aller
Belange
unter
dem
Gesichtswinkel
einer
einmal
vorgefaßten
Meinung
tötet
jedes
Vermögen,
sich
in
eine
Sache
subjektiv
hineinzudenken,
die
objektiv
der
eigenen
Doktrin
widerspricht,
und
führt
am
Ende
zu
einer
vollständigen
Umkehrung
von
Mittel
und
Zweck.
This
catastrophic
way
of
considering
all
matters
from
the
angle
of
a
preconceived
opinion
kills
every
possibility
of
thinking
oneself
subjectively
into
a
matter
which
is
objectively
opposed
to
one's
own
doctrine,
and
finally
leads
to
a
total
reversal
of
means
and
ends.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
vorgefaßte
Meinung,
die
die
Haltung
eines
Mitglieds
in
der
Sache
beeinflussen
könnte,
kann
unter
bestimmten
besonderen
Umständen
aus
seiner
Mitwirkung
an
einer
früheren
Entscheidung
in
dieser
Sache
herrühren.
Such
preconceived
or
anticipatory
judgment
which
could
affect
the
member's
approach
to
the
case
may
result
in
certain
special
situations
from
the
participation
of
said
member
in
a
previous
decision
on
the
case.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
anmaßet,
Bestimmungen
zu
treffen,
welche
die
persönliche
Freiheit
beschränken....
und
dies
wieder
nur,
um
eine
vorgefaßte
Meinung
durchdrücken
zu
können,
wird
gar
bald
erfahren
müssen,
daß
der
Bogen
springt,
der
allzustraff
gespannt
ist,
und
daß
sich
das
Schicksal
umkehren
wird
und
jene
betreffen,
die
es
in
ihrer
Hand
zu
halten
glauben.
And
earthly
life
itself
is
also
a
mere
physical
function
as
long
as
the
soul
within
you
still
has
no
understanding
of
what
it
was,
is
and
should
be....
If
the
soul
does
not
acquire
this
understanding
during
its
earthly
life
it
will
indeed
believe
even
stronger
in
the
reality
of
life,
it
will
only
regard
earthly
life
as
significant
and
thus
strive
to
live
as
long
and
as
well
as
possible
on
earth;
and
this
desire
will
only
diminish
the
moment
it
becomes
enlightened,
for
then
it
will
become
conscious
of
the
real
life
and
earthly
life
will
fade
to
the
same
extent
as
real
life
becomes
more
valuable.
ParaCrawl v7.1
Eine
Suche
in
der
SOTT-Datenbank
bringt
weitere
Hinweise
zutage,
die
entweder
missverstanden
wurden,
weil
die
Forscher
mit
einer
vorgefassten
Meinung
an
das
Thema
herantraten,
dass
Rauchen
schlecht
ist
(wie
'wissenschaftlich'!
A
search
of
the
SOTT.net
database
brings
up
more
evidence,
evidence
that
is
either
misunderstood
because
most
researchers
begin
from
the
inculcated
belief
that
smoking
is
evil
(how
scientific!
ParaCrawl v7.1